英漢對比與互譯教程

出版時(shí)間:2001-08-01  出版社:科學(xué)  作者:覃學(xué)嵐  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是遠(yuǎn)程教育英語專業(yè)專升本學(xué)生的英語翻譯教材,供本專業(yè)第3、4學(xué)期使用,也適合于具有中級水平的英語學(xué)習(xí)者自學(xué)使用。本書主要內(nèi)容共分3篇,分別從基礎(chǔ)理論、技巧方法、實(shí)踐演練的角度講述了英漢互譯的方方面面,書中還附有練習(xí)和參考譯文,以幫助學(xué)生鞏固所學(xué)內(nèi)容。

書籍目錄

基礎(chǔ)理論篇
1翻譯的,性質(zhì)、定義與標(biāo)準(zhǔn)
11 翻譯的性質(zhì)
12翻譯的定義
121 廣義的翻譯
122狹義的翻譯
123文學(xué)翻譯與非文學(xué)翻譯
13影響翻譯的各種因素
13 客觀因素
1311語言差異
1312文化差異
132 人為因素
1312 譯者自身的修養(yǎng)
1322 翻譯目的
1323譯者的情感投入
14翻譯的原則和標(biāo)準(zhǔn)
141 翻譯過程申應(yīng)遵循的原則
14

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢對比與互譯教程 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7