出版時間:2012-11 出版社:人民文學出版社 作者:(日)松本清張 頁數(shù):364 字數(shù):273000 譯者:文潔若,文學樸
Tag標簽:無
前言
文潔若女士曾將拙著《日本的黑霧》譯成中文,聽說贏得了眾多讀者,使我感到榮幸。 這次又承蒙文潔若女士翻譯了《深層海流》。這部小說是用撰寫《日本的黑霧》時采訪到的另一些素材寫成的。雖說是小說,卻取材于同一范圍,因而沒有一處是所謂虛構和杜撰的。 《日本的黑霧》是以敘述體寫成的,而《深層海流》則采用淺顯易懂的描寫文體。我把前者言猶未盡之處,寫進了后者。 同上次一樣,我對文潔若女士的譯文是信賴的。 松本清張 一九八六年六月
內容概要
在《深層海流》這部作品里,作者松本清張把焦點放在日美議和后的日本政界黑幕上,尤其著重寫為了接替美國占領軍總部的情報機構而設立的“
內閣調查室”,用一些假名影射了當時日本許多的政客和財閥,揭露了美軍非法處理貴重金屬的問題,尖銳地分析了日本政客、壟斷資本和美國大使館之間的勾結。
《深層海流》由人民文學出版社出版。
作者簡介
松本清張(1909-1992):讀松本,懂日本。
賣掃帚的日本懸疑小說宗師松本清張,出身底層,小學學歷,二戰(zhàn)老兵,40歲以前一直以沿街叫賣為生;正因為如此,他洞察到日本社會的每一個角落、每一個階層、每一個秘密。
松本的小說以情節(jié)緊張、高潮迭起、結局意外而聞名,但真正讓他成為一代巨匠的,則是他的小說對日本社會入木三..
書籍目錄
序——松本清張與社會派推理小說
序章
第二章 布網
第三章 垮臺
第四章 漩渦
第五章 黑資料
第六章 黑思想
第七章 諸神的資金
第八章 典雅的掠奪
第九章 接觸
第十章 解說者
第十一章 黃昏的人
末章 莊嚴的消失
代跋——《深層海流》的意圖
松本清張年譜
章節(jié)摘錄
版權頁: 宗像在戰(zhàn)時有過擔任情報機關總裁的經驗。、他原來是新聞記者。他根據(jù)自己在這方面的經驗,對新的情報部有著獨自的設想。 但是如果冷不防披露這個設想,當然有被左翼陣營和其他進步分子指責為“情報局”復活之虞。宗像考慮的是,暫時先設置一個“調查部”。 宗像對首相久我正講了自己的見解。 “就按你的想法辦吧?!?久我當時回答說。 宗像的設想是:調查部從事的既然是搜集國外情報的活動,人員不由一個官廳提供,而是由各省調集年輕有為的人來,讓他們分別按照各自的專職擔任一個部門的工作。因此,決定從大藏省、外務省、通商產業(yè)省,以及舊內務省官員中遴選工作人員。 從舊內務省官員中選擇這個機構的人員是有意義的。就是說,唯有具備相當經驗者才能從事這樣的特殊情報活動。戰(zhàn)前,日本有特高警察,歸內務省管轄。宗像不僅打算把特高系統(tǒng)的舊內務省官員起用為新的調查部成員,而且還要當做負責人。 宗像另外有一種想法。 那就是,他并不滿足于單讓官員擔任這個機關的人員,并想從民間廣泛搜集情報材料。宗像壓根兒就是報社出身,所以考慮還利用日本有影響的報社和通訊社的機構來進行情報活動。但是宗像一直沒有對久我首相談起這一想法。 宗像打算目前先成立一個過渡時期的調查部,再和自己的智囊也商量一番,加以具體化。 久我和宗像研究好的新的調查部的組織機構直接隸屬總理廳,成員由各省派出,從編制上來說。該部部長受內閣官房長官的領導。 不過,使宗像為難的是:讓誰出任第一任部長。關于人選,他并非沒有兩三個腹案。然而,不是官僚出身的宗像,在這方面缺乏自信。他去同久我首相磋商此事。 “是啊。” 久我聽了宗像的話,一個勁兒抽雪茄。露出不稱心時的神色,眼睛向旁處看。 過了一會兒,久我勉勉強強地說: “人選嘛,原來給我當過秘書的川上君怎么樣?他現(xiàn)在大概在國家警察本部擔任什么部長呢?!?宗像不認識川上。他想,久我推薦川上,左不過是由于川上曾給他當過秘書這點私交吧。宗像當場回答得含糊其詞就告辭了,但是立即命令親信,根據(jù)他那套辦法對川上久一郎其人進行了調杏。
后記
《深層海流》的意圖 去年(一九六一年)一年,我在《文藝春秋》上發(fā)表了《深層海流》這部小說。關于這部作品,我感到有必要寫一篇《后記》之類的文章。 一九六○年,我曾在該雜志上發(fā)表過題為《日本的黑霧》的一系列作品。這些作品以占領期間在日本發(fā)生的離奇事件為題材,盡量采用可信的資料,竭力探索事件的內幕。這些作品以“下山事件”開始,以“朝鮮戰(zhàn)爭”告終。 , 我寫《日本的黑霧》的動機是由于注意到“下山事件”以及其他種種事件的真相至今還沒有被查明;盡管警察當局公布了一些情況,法庭上也作出了判決,但是案情里還有不少難以理解的地方。作為現(xiàn)代史的一部分,將來一定會有人寫出占領史。我以眼下的看法在提供史料方面盡到自己的一點力量,同時也作了一些個人的推測或思考。 我知道輿論界對我有著種種批評。共同的責難是:作者寫作時有個先入為主的成見,認為一切事件都是美軍的陰謀造成的。也就是說,認為作者一開始就有固定的框框,從各個事件中只摘錄對自己適合的資料,把這些匯集起來。 這完全是誤解。我并不特別反美,也不是個共產主義者。我只是想做到實事求是罷了。我碰巧調查了發(fā)生在占領期間這樣一個特殊環(huán)境下的幾樁沒頭公案,在調查時注意到每個案件都籠罩著占領軍的陰影。 例如,在“帝國銀行事件”中,使人感到警視廳的偵查碰上了美軍總司令部這堵墻,就來了個大轉彎;在“下山事件”中,本來是作為謀殺案而進行偵查的,但是檢察當局和偵查二科的意見中途被拋棄了,而集中在自殺論上。無論是“松川事件”還是“白鳥事件”,都使人感到美國特務機關的詭計。不僅如此,連昭和電氣公司貪污案和占領期間被隱匿的“日本銀行的十六萬一千克拉鉆石”,也都有美國占領軍牽連在內,這是不容否認的。 就拿“木星號”墜落到三原山那件事來說吧,美軍本來很快就知道它墜落在什么地方了,卻向日本新聞界發(fā)出“軍方公報”,硬說該機大概墜落在遠州灘的海面上了,在這段時間內,美軍在飛機墜落的地點附近不知進行了些什么搜查,還不許日本人靠近。這件事很單純,但是這種手法卻使人感到各個事件背后都有著陰謀詭計。 也就是說,我的《日本的黑霧》不過是把用歸納的方法得出的一個個推論蒐集成書而已。由于印成了單行本,有人就把這本書說成仿佛是根據(jù)預先形成的概念演繹地寫出來的,這是一種膚淺的看法。 且說,《日本的黑霧》寫完了,但是日本“獨立”之后有些事情從本質上看來也應該說是占領局面的延續(xù)。占領局面結束了,但是美國的政策并沒有一下子就從日本撤消。美國的占領政策仍然以另外一種形式在日本繼續(xù)存在。 日美“安全條約”(舊“安全條約”)具體地指出這一點。這一條約的根據(jù)是“日本已于本日和盟國簽訂和約。該和約生效以后,日本將無有效工具來行使它自衛(wèi)的自然權利,因為它的武裝已被解除。在這種情況下,日本會遭到危險,因為不負責任的軍國主義還沒有從這個世界中驅逐出去”。因此,“日本希望美利堅合眾國在日本國內及周圍駐扎其武裝部隊,以防止對日本的武裝進攻,作為日本防御的臨時辦法”。結果,日本給予美國陸、海、空軍以駐扎在日本本土及沿海的權利。 這個條約有著以下幾點不容忽視的特征。首先,駐日美軍“得用以維持遠東的國際和平與安全和日本免受外來武裝進攻之安全,包括根據(jù)日本政府的明顯要求,為鎮(zhèn)壓由于一個或幾個外國之煽動和干涉而在日本引起的大規(guī)模暴動和騷亂所給予的援助”。從而美國一旦在遠東與他國處于交戰(zhàn)狀態(tài),即便與日本毫無關系,美國也得以將日本領土當作美軍基地來利用。 根據(jù)日美“安全條約”第三條:“美利堅合眾國之武裝部隊駐扎日本國內及周圍的條件應由兩國政府之間的行政協(xié)定決定之?!币痪盼宥昃喗Y了日美行政協(xié)定。為了實施行政協(xié)定,又設立了日美聯(lián)合委員會這一磋商機構。該委員會由日美雙方代表各一人(日方為伊關國際協(xié)力局長,美方為威廉斯準將)組成,設立了財務、通訊、進出港、調達、工廠、住宅、賠償、審判管轄權,演習場、民航、商港等許多專門委員會。(見《日本現(xiàn)代史》,合同出版社出版)。 但是,除了這些委員會之外,還秘密設立了針對國內治安——尤其是針對共產黨的警備機構:日美聯(lián)合委員會。日本方面,由當時的內閣調查室長擔任該委員會的干事。參加的有國警長官以及警察廳、外務省、郵政省的委員。 在占領期間,美軍總司令部直接指揮日本國內的警察。美軍總司令部撤消后,所轄機關由日本方面接管。但是日美“安全條約”中明文規(guī)定了美軍駐扎日本的條款;由于必須使日本與共產圈對立,美國就不能完全放手讓日本去對付“外國煽動”以及擾亂治安的動向。 于是,聯(lián)合委員會就理所當然地設立了一個特別委員會,作為交換情報的機構。我在《深層海流》一書中穿插了幾份當時雙方交換的“機密”、“絕密”文件。從這些文件中可以看出,日本方面將其獲得的情報提供給美國機關,同時也接受美國方面的情報。 但是,所謂情報工作并非單純蒐集資料,這種工作如今與特務活動并沒有什么區(qū)別。這從最近被揭露的美國中央情報局等的活動也可以看出。 在占領期間,美軍總司令部憑仗其至高無上的權力,能夠讓情報機關用直接的方式進行活動。媾和條約生效后,這項活動就轉移給隱秘的代理機關了。這種機關不知道可否稱作中央情報局,根據(jù)常識來想,是可以的。 日本方面老早就有了設立獨自的情報機構的想法。在這種情況下,是勢所必然的。這是當時在吉田內閣里擔任副首相的緒方的想法。緒方先生一方面也是由于新聞記者出身的關系,對設立這個機構特別起勁。據(jù)說,他計劃成立一個政府情報局,還想在海外也設立駐外情報機構。順便提一下,當時日本在海外連一個這樣的機構也沒有。 照這樣是不能正確掌握國內的治安情報的。緒方先生認為也得從海外蒐集情報。熱心推進這項計劃的實力人物是曾任吉田首相秘書官的舊內務省官僚。 但是“情報局方案”泄露了,輿論抨擊道:這是過去情報局的復活。緒方方案因而不得不受到挫折。暫時只好收斂一下,只設立了現(xiàn)在的總理府直屬內閣調查室。由于根據(jù)舊“安全條約”而設立的日美聯(lián)合委員會負有交換情報的任務,調查室長才在該委員會里擔任干事的。 警察廳、外務省、通商產業(yè)省、郵政省都派官員到調查室來。從郵政省要人,當然是因為對情報工作來說,電訊是不可缺少的條件。 內調室剛一成立就受歧視,似乎連足夠的預算也要不到。又因為是各省派來的官員湊成的,內部不斷進行派系斗爭。在這樣的困難狀況下,各個人勉強做著工作。只要看看內閣調查室制訂的各調查事項的目錄,就明白它的實際成績了。大約半年之前,某雜志刊載了其中一部分,想必有些讀者已經讀過。 但是內閣調查室的內部傾軋經常使第一任室長感到苦惱。為了參加道德重整大會,他曾赴西德波恩和英國。據(jù)與他同去的人說,他幾乎沒有好好在旅館里待過。這是別人說的話,并不可靠;但是很難設想調查室長僅僅是為了私事而去歐洲的。 正在國外旅行的調查室長遇上了不幸事件。那就是日本報紙上也報道過的所謂“私帶美元事件”。他極力否認此事。但不管是事實還是謠言,這個情報看來的確是從駐外機關傳到外務省,又由外務省某方面向大眾傳媒透露的。簡單說來,我認為這是內務官僚和外務官僚之間的斗爭。我大致能夠推測得出,調查室長的“私帶美元事件”的謠言究竟是誰向大眾傳媒透露的。 因此,盡管他手腕高明,當初抱負很大,內調室的成績卻說不上令人滿意。 我只是想在這里特別補充一句,前文提到的駐外機關并沒有專門的情報部。于是就采取了一種新的方式:把警察部門的人員派到各大、公使館去當參事官。例如,警視廳的桐山警視正就被派到日本駐法國的大使館當參事官,在巴黎任職。 不過,為了執(zhí)行國家政策,莧集情報是當然應該做的事。但是如果內調室的任務脫離了這個范圍而帶有特工的性質,那就不容忽視了。 另一方面,自從撤消了美軍總司令部之后,有些人就開始悄悄議論起一件奇怪的事,那就是所謂“馬凱特資金”。關于這件事,鈴木仙八先生曾在議會里提出過質詢。據(jù)說河野一郎先生也曾打算提出質詢,不知怎的又打消了。不用說,馬凱特就是經濟科學局局長馬凱特少將。這筆資金的實質還沒弄清楚。經濟科學局這個部門掌握著占領下的日本經濟的全部機能。據(jù)說占領期間被揭發(fā)的龐大物資都集中在該局里。我們很想了解這筆資金是由什么性質的款項構成的,又是以什么目的和方式在日本經營管理的。依我看來,這筆資金是為了給美國帶來利益而投在日本政界和金融界以至文化工作方面的。 除此而外,還有舊日本軍部從占領地掠奪回來的物資。這些物資中的一部分被占領軍揭發(fā)并沒收了去。然而未遭到揭發(fā)而隱匿在民間的,為數(shù)也相當不少。偶爾由于出了事,一麟半爪也會在我們眼前閃現(xiàn)一下,發(fā)生在東京鄰縣的就是個極好的例子。我寫《深層海流》時,主要采用的就是該縣的事件,因為我認為這是最具體的。奇怪的是,該縣出了許多成為話題的人物。然而這些人的經歷上都散發(fā)著前述隱匿物資的氣味,乃是不可思議的事。目前在金融界活躍著的戰(zhàn)后派人士當中,也有一段經歷是不清不楚的。 我是把《深層海流》當作《日本的黑霧》的續(xù)篇來寫的。如果人物一個個都用真實姓名,我就不能放膽采寫,因此,才采取了小說的形式。 這部小說里一個類似主人公的人物也沒有。從結構上說,好像把“中久保京介”這個人物當成了“第一人稱”,但是我特意沒有去描寫他作為小說人物的心理狀態(tài)。因為如果塑造“人物”的藝術形象,我原來所抱的探討政治機構、社會機構的目的就模糊了。以前的所謂“政治”小說、“社會”小說,對社會的探討很容易流于膚淺,那是因為太重視對登場人物的“藝術”描寫了。因此,背景就模糊了。作為小說家,我非常想寫人物,但是由于存在著以上這種寫作技巧上的缺陷,所以在這部小說里,我就斷然抹煞了人物的性格,使它們變?yōu)闊o機物。不這樣寫,我就無論如何也沒法對“事件”進行追究。 對于“沒有寫出人物來”的批評,我早就做好了精神準備。我想坦率地說明,我原來就沒打算寫“人物”。我找不到適當?shù)谋扔?。拿照相機來說吧,如果把焦點放在人物身上,背景就模糊了。如果把焦點放在背景上,前面的人物又勢必要模糊。我要寫的不是“人物”,而是“事件”和“機構”,因此就一概放棄了對人物的藝術描寫。 遺憾的是,如果想在小說里描寫舊“安全條約”生效以來的日本,《深層海流》里所描寫的就是最大限度了。還要經過一段時間我才能把人物的真實姓名披露出來,對他們做具體而清楚的描寫?!渡顚雍A鳌肥歉鶕?jù)確鑿的資料和調查而寫的。自然,其中有些部分也是虛構的。只要能夠表現(xiàn)日本在舊“安全條約”時代隱蔽的形象于萬一,我的目的就達到了。 松本清張 《文藝春秋》一九六二年二月號
編輯推薦
《深層海流》是《日本的黑霧》的續(xù)集,屬于松本清張作品中較為獨特的一部分。作者把描寫的筆觸轉向了戰(zhàn)后日美當局之間的內幕并加以披露。由于這部作品,作者獲得了一九六三年度的“日本新聞工作者協(xié)會獎”。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載