出版時(shí)間:2012-5 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:[英]夏洛蒂·勃朗特 頁數(shù):555 字?jǐn)?shù):360000 譯者:吳鈞燮
Tag標(biāo)簽:無
前言
這套中文簡體字版“企鵝經(jīng)典”叢書是人民文學(xué)出版社攜手上海九久讀書人與企鵝出版集團(tuán)(Penguin Books)的一個(gè)合作項(xiàng)目,以企鵝集團(tuán)授權(quán)使用的“企鵝”商標(biāo)作為叢書標(biāo)識(shí),并采用了企鵝原版圖書的編輯體例與規(guī)范?!捌簌Z經(jīng)典”凡一千三百多種,我們初步遴選的書目有數(shù)百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個(gè)語種。這雖是一項(xiàng)需要多年努力和積累的功業(yè),但正如古人所云:不積小流,無以成江海?! ∮砂瑐悺とR恩(Allen Lane)創(chuàng)辦于一九三五年的企鵝出版公司,最初起步于英倫,如今已是一個(gè)龐大的跨國集團(tuán)公司,尤以面向大眾的平裝本經(jīng)典圖書著稱于世。一九四六年以前,英國經(jīng)典圖書的讀者群局限于研究人員,普通讀者根本找不到優(yōu)秀易讀的版本。二戰(zhàn)后,這種局面被企鵝出版公司推出的“企鵝經(jīng)典”叢書所打破。它用現(xiàn)代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減了冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質(zhì)、平民化”可以說是企鵝創(chuàng)辦之初就奠定的出版方針,這看似簡單的思路中植入了一個(gè)大膽的想象,那就是可持續(xù)成長的文化期待。在這套經(jīng)典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學(xué)源頭之作引領(lǐng)戰(zhàn)后英美社會(huì)的閱讀潮流,可謂高瞻遠(yuǎn)矚,那個(gè)歷經(jīng)磨難重歸家園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統(tǒng)理念?! 〗?jīng)典之所以謂之經(jīng)典,許多大學(xué)者大作家都有過精辟的定義,時(shí)間的檢驗(yàn)是一個(gè)客觀標(biāo)尺,至于其形成機(jī)制卻各有說法。經(jīng)典的誕生除作品本身的因素,傳播者(出版者)、讀者和批評(píng)者的廣泛參與同樣是經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的必要條件。事實(shí)上,每一個(gè)參與者都可能是一個(gè)主體,經(jīng)典的生命延續(xù)也在于每一個(gè)接受個(gè)體的認(rèn)同與投入。從企鵝公司最早出版經(jīng)典系列那個(gè)年代開始,經(jīng)典就已經(jīng)走出學(xué)者與貴族精英的書齋,進(jìn)入了大眾視野,成為千千萬萬普通讀者的精神伴侶。在現(xiàn)代社會(huì),經(jīng)典作品絕對(duì)不再是小眾沙龍里的寵兒,所有富有生命力的經(jīng)典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識(shí)與教養(yǎng)的構(gòu)成元素,成為人們心靈與智慧的培養(yǎng)基?! √幱谌蚧漠?dāng)今之世,優(yōu)秀的世界文學(xué)作品更有一種特殊的價(jià)值承載,那就是提供了跨越不同國度不同文化的理解之途。文學(xué)的審美歸根結(jié)底在于理解和同情,是一種感同身受的體驗(yàn)與投入。閱讀經(jīng)典也許可以被認(rèn)為是對(duì)文化個(gè)性和多樣性的最佳體驗(yàn)方式,此中的樂趣莫過于感受想象與思維的異質(zhì)性,也即穿越時(shí)空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經(jīng)典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示了地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業(yè)和產(chǎn)業(yè)化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費(fèi)文化越來越多地造成了單極化的擬象世界,面對(duì)那些鋪天蓋地的電子游戲一類文化產(chǎn)品,人們的確需要從精神上作出反撥,加以制衡,需要一種文化救贖。此時(shí)此刻,如果打開一本經(jīng)典,你也許不難找到重歸家園或是重新認(rèn)識(shí)自我的感覺?! ≈形陌妗捌簌Z經(jīng)典”叢書沿襲原版企鵝經(jīng)典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實(shí)歸的經(jīng)典作品,并具有不同語種和文化區(qū)域的代表性;其次,采用優(yōu)質(zhì)的譯本,譯文務(wù)求貼近作者的語言風(fēng)格,盡可能忠實(shí)地再現(xiàn)原著的內(nèi)容與品質(zhì);另外,每一種書都附有專家撰寫的導(dǎo)讀文字,以及必要的注釋,希望這對(duì)于幫助讀者更好地理解作品會(huì)有一定作用??傊?,我們給自己設(shè)定了一個(gè)絕對(duì)不低的標(biāo)準(zhǔn),期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂?! £P(guān)于經(jīng)典,一位業(yè)已邁入當(dāng)今經(jīng)典之列的大作家,有這樣一個(gè)簡單而生動(dòng)的說法——“‘經(jīng)典’的另一層意思是:擱在書架上以備一千次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補(bǔ)充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經(jīng)典,正是我們這套叢書中的某一種?! ∪嗣裎膶W(xué)出版社編輯部 上海九久讀書人文化實(shí)業(yè)有限公司 二○一一年四月
內(nèi)容概要
簡·愛自幼父母雙亡,寄居在舅母家,十歲時(shí)進(jìn)入洛伍德寄宿學(xué)校,度過了八年清苦艱難的求學(xué)生涯。成年后,她來到桑菲爾德做家庭教師,與主人羅切斯特先生兩情相悅,墜入愛河。然而,就在兩人結(jié)婚的當(dāng)天,簡·愛發(fā)現(xiàn)羅切斯特早已結(jié)婚,他發(fā)瘋的妻子就關(guān)在閣樓上。簡·愛不顧羅切斯特的挽留,毅然離開桑菲爾德,隱姓埋名,獨(dú)自生活。直到獲悉桑菲爾德被大火燒成廢墟,羅切斯特的妻子在火中喪生,他自己也成了殘疾,簡·愛才回到他的身邊。兩人終結(jié)連理。
《簡·愛》出版于一八四七年,作者夏洛蒂·勃朗特為克服性別偏見帶來的阻礙,出版時(shí)使用了柯勒·貝爾這個(gè)筆名。
這本《簡·愛》是“企鵝經(jīng)典”系列叢書之一。
作者簡介
夏洛蒂·勃朗特(1816-1855年),英國著名女小說家,以長篇小說《簡·愛》聞名于世,之后,還出版有長篇小說《雪莉》和《維萊特》等。作為世界上為數(shù)不多的著名女小說家,她在英國文學(xué)史上的貢獻(xiàn)無疑是巨大的。夏洛蒂·勃朗特被馬克思譽(yù)為:以狄更斯為首的“出色的一派”,深受中國讀者的喜愛。
書籍目錄
簡·愛
高沼地的徒步獨(dú)行
章節(jié)摘錄
那天是沒法出去散步了。盡管早上我們還在光禿禿的灌木林間閑逛了一個(gè)小時(shí),可是從吃午飯起(沒客人來,里德太太午飯總吃得很早),就刮起冬天凜冽的寒風(fēng),還夾著綿綿苦雨,這就談不上再到外面去活動(dòng)了?! ∵@倒正合我心意,我一向就不喜歡外出散步,尤其是在冷颼颼的下午,因?yàn)槲易钆轮钡疥幚涞陌聿呕氐郊依?,手腳凍僵,還被保姆蓓茜數(shù)落得挺不痛快,又因?yàn)樽杂X身體不如里德家的伊麗莎、約翰和喬治娜強(qiáng)壯而感到丟臉?! ‰S后,上面所說的伊麗莎、約翰和喬治娜就在客廳里團(tuán)團(tuán)圍在他們媽媽的身邊,而她則斜靠在爐邊的沙發(fā)上,讓幾個(gè)寶貝兒簇?fù)碇ㄟ@會(huì)兒既不爭吵,又不哭鬧),一副心滿意足的樣子。我呢,她告訴我不必去跟他們坐在一起了,說是:她很抱歉不得不讓我獨(dú)自呆在一邊,除非她能聽到蓓茜報(bào)告加上自己親眼目睹,發(fā)現(xiàn)我確實(shí)在認(rèn)真養(yǎng)成一種比較天真隨和的脾氣和活潑可愛的舉止——比較開朗、坦率一點(diǎn),或者說比較自然一些——否則她確實(shí)只好讓我得不到那些只有高高興興、心滿意足的小孩子家才配得到的特殊待遇了。 “蓓茜說我干了什么?”我問?! 昂?,我可不喜歡愛找碴、愛尋根究底的人,再說,一個(gè)孩子家竟敢這樣回大人的嘴可真有點(diǎn)可怕。找個(gè)地方坐著去,除非會(huì)說中聽的話,要不就閉嘴別再作聲啦?!薄 】蛷d隔壁是間小小的早餐室,我悄悄溜了進(jìn)去。那兒有個(gè)書架,我馬上找了一本書,特意挑那滿是插圖的。我爬到窗龕里的座位上,縮起腳,像個(gè)土耳其人那樣盤腿坐下,把云紋呢紅窗簾拉得差不多完全合攏,這樣我就在一個(gè)加倍隱蔽的地方安下身來?! ●揆兄刂氐男杉t窗幔擋住了我右邊的視線,左邊是一扇扇明亮的玻璃窗,它們在十一月陰沉沉的白晝下成了我的屏障,但同時(shí)又并不把我跟外界完全隔絕開來。在翻書頁的間歇中,我時(shí)不時(shí)眺望一下這個(gè)冬日午后的景象。遠(yuǎn)處,只見云遮霧罩,白茫茫一片。近處,呈現(xiàn)的是濕漉漉的草地和被風(fēng)吹雨打的樹叢,一陣持續(xù)的凄厲寒風(fēng),把連綿的冬雨刮得橫掃而過?! ∥抑匦掠秩タ次业臅弧扔纫量恕队蔌B史》。一般說來,我對(duì)書的正文不大感興趣,不過盡管是個(gè)孩子,書中某些文字說明我還是不能當(dāng)它空頁似的一翻而過。其中有講到海鳥棲息處的,講到只有它們居住的那些“孤寂的巖石和海岬”,講到從最南端的林內(nèi)斯或者叫納斯直到北角,島嶼星羅棋布的挪威海岸—— 那里北冰洋卷起巨大旋渦, 繞著北方極地荒涼的島嶼咆哮, 而大西洋的洶涌波濤, 注入風(fēng)吹浪打的赫布里底群島?! ∵€有些使我不能漠然翻過的地方,提到了拉普蘭、西伯利亞、斯匹次卑爾根、新地島、冰島和格陵蘭的荒涼海岸,那“遼闊無垠的北極地帶,那一片片凄涼廣漠、荒無人煙的地區(qū)——那兒常年雪壓冰封,千百個(gè)嚴(yán)冬積聚起來的堅(jiān)硬冰原,像在阿爾卑斯山上那樣層層高聳,它們晶瑩發(fā)光,圍繞著極地,使嚴(yán)寒的力量集中起來更增威勢”。我對(duì)這些慘白色的地區(qū)形成了自己獨(dú)特的印象:朦朦朧朧,就像所有那些似懂非懂的概念那樣,它們隱約浮過孩子們的腦際,但卻又出奇地生動(dòng)。這些說明文字都跟后面緊跟著的小插圖息息相關(guān),使得那孤立在浪花飛賤、波濤洶涌的大海中的礁石、擱淺在荒涼海岸上的小船和那從云縫間俯視正在沒入水中的沉舟的幽靈般冷漠的月亮,都顯得更意味深長了?! ∥艺f不清在那塊冷冷清清的墓地上究竟籠罩著一種什么情調(diào),那里有刻了字的墓碑、一扇大門、兩棵樹、被破墻圍住的狹隘視野以及表明時(shí)間已近黃昏的一彎初升的新月。 兩艘停在死寂海面上的船,我相信準(zhǔn)是兩個(gè)海中的幽靈。 魔鬼從后面按住竊賊背的包,我趕緊翻了過去,那樣子挺可怕。 頭上長角的黑色怪物高踞在巖頂上,遠(yuǎn)望著一大群人團(tuán)團(tuán)圍住絞架也是這樣。 每幅畫都在講述一個(gè)故事,盡管我理解力還不太強(qiáng),鑒賞力也不夠,常覺得它們神秘莫測,但仍舊感到它們總是十分有趣,就跟蓓茜有時(shí)候在冬天的夜晚所講的故事那樣,不過那得碰上她心情好的時(shí)候,那時(shí)她把熨衣板搬到育兒室的壁爐旁邊,讓我們在周圍坐好,一邊熨平里德太太的挑花縐邊,把她睡帽的邊緣燙出褶線來,一邊就讓我們?nèi)褙炞⒌仫柭犚欢味螑矍楹蜌v險(xiǎn)的故事,它們都來自古老的神話和遠(yuǎn)古的民間傳說,或者(我后來發(fā)現(xiàn))來自《帕美拉》和《莫蘭伯爵亨利》?! ‘?dāng)我膝頭上攤開著比尤伊克的書的那一會(huì)兒,我覺得很快樂,至少是自得其樂。我只擔(dān)心別人來打攪,可它卻偏來得很快。早餐室的門一下打開了?! 昂?!煩悶小姐!”約翰·里德的聲音在叫喚,跟著他沉默了一會(huì)兒,發(fā)現(xiàn)房間里顯然是空的?! 耙姽?,她上哪兒去了?”他接著說,“麗茜!喬琪!(他在叫他的姐妹)瓊不在這兒。告訴媽媽她跑到外面的雨地里去了。壞畜生!” “幸虧我拉上了窗簾?!蔽倚南?,同時(shí)急切地希望他不會(huì)找到我藏身的地方。說來約翰·里德自己也不大會(huì)找得到,他這人眼光不銳利,頭腦也不靈光。可惜伊麗莎剛往門里一探頭,就馬上說道: “她在窗龕里坐著呢,準(zhǔn)沒錯(cuò),杰克?!薄 ∥荫R上走了出來,因?yàn)橐幌氲轿視?huì)被這個(gè)杰克硬拉出去,就害怕極了?! 澳阌惺裁词??”我局促不安地問?! 霸撜f:‘你有什么事,里德少爺?’”對(duì)方回答,“我要你到這兒來?!闭f著,他就在一把扶手椅上坐下,做了個(gè)手勢示意讓我走近去站在他跟前?! ?/pre>媒體關(guān)注與評(píng)論
凡是讀過夏洛蒂·勃朗特的書的人,誰不欽佩她對(duì)真理熾熱的愛,她的勇敢,她的純真,她對(duì)邪惡的義憤,她熱切的同情心,她虔誠的愛和信仰,她激越的榮譽(yù)感! ——英國小說家威廉·薩克雷編輯推薦
《簡·愛》是19世紀(jì)英國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小說真實(shí)地再現(xiàn)了小人物簡·愛三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,細(xì)膩地?cái)⑹隽伺魅斯D難的生存狀態(tài)和復(fù)雜的心理活動(dòng),反對(duì)對(duì)人性的壓抑和摧殘,贊揚(yáng)了婦女獨(dú)立自主、自尊自強(qiáng)的精神,是一部現(xiàn)實(shí)主義的作品。作品還充分表現(xiàn)了作者的主觀理想,抒發(fā)了個(gè)人熱烈的感情,在情節(jié)的構(gòu)建、人物的刻畫、心理的揭示和景物的描繪方面,都有著極為豐富的想象力。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(92)
- 勉強(qiáng)可看(670)
- 一般般(114)
- 內(nèi)容豐富(4743)
- 強(qiáng)力推薦(388)