出版時間:2012-5 出版社:人民文學出版社 作者:[英]夏洛蒂·勃朗特 頁數(shù):555 字數(shù):360000 譯者:吳鈞燮
Tag標簽:無
前言
這套中文簡體字版“企鵝經(jīng)典”叢書是人民文學出版社攜手上海九久讀書人與企鵝出版集團(Penguin Books)的一個合作項目,以企鵝集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,并采用了企鵝原版圖書的編輯體例與規(guī)范。“企鵝經(jīng)典”凡一千三百多種,我們初步遴選的書目有數(shù)百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積累的功業(yè),但正如古人所云:不積小流,無以成江海?! ∮砂瑐悺とR恩(Allen Lane)創(chuàng)辦于一九三五年的企鵝出版公司,最初起步于英倫,如今已是一個龐大的跨國集團公司,尤以面向大眾的平裝本經(jīng)典圖書著稱于世。一九四六年以前,英國經(jīng)典圖書的讀者群局限于研究人員,普通讀者根本找不到優(yōu)秀易讀的版本。二戰(zhàn)后,這種局面被企鵝出版公司推出的“企鵝經(jīng)典”叢書所打破。它用現(xiàn)代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減了冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質、平民化”可以說是企鵝創(chuàng)辦之初就奠定的出版方針,這看似簡單的思路中植入了一個大膽的想象,那就是可持續(xù)成長的文化期待。在這套經(jīng)典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學源頭之作引領戰(zhàn)后英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠矚,那個歷經(jīng)磨難重歸家園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統(tǒng)理念?! 〗?jīng)典之所以謂之經(jīng)典,許多大學者大作家都有過精辟的定義,時間的檢驗是一個客觀標尺,至于其形成機制卻各有說法。經(jīng)典的誕生除作品本身的因素,傳播者(出版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經(jīng)典的生命延續(xù)也在于每一個接受個體的認同與投入。從企鵝公司最早出版經(jīng)典系列那個年代開始,經(jīng)典就已經(jīng)走出學者與貴族精英的書齋,進入了大眾視野,成為千千萬萬普通讀者的精神伴侶。在現(xiàn)代社會,經(jīng)典作品絕對不再是小眾沙龍里的寵兒,所有富有生命力的經(jīng)典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養(yǎng)的構成元素,成為人們心靈與智慧的培養(yǎng)基?! √幱谌蚧漠斀裰溃瑑?yōu)秀的世界文學作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供了跨越不同國度不同文化的理解之途。文學的審美歸根結底在于理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經(jīng)典也許可以被認為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過于感受想象與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經(jīng)典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示了地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業(yè)和產(chǎn)業(yè)化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費文化越來越多地造成了單極化的擬象世界,面對那些鋪天蓋地的電子游戲一類文化產(chǎn)品,人們的確需要從精神上作出反撥,加以制衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經(jīng)典,你也許不難找到重歸家園或是重新認識自我的感覺?! ≈形陌妗捌簌Z經(jīng)典”叢書沿襲原版企鵝經(jīng)典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實歸的經(jīng)典作品,并具有不同語種和文化區(qū)域的代表性;其次,采用優(yōu)質的譯本,譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現(xiàn)原著的內容與品質;另外,每一種書都附有專家撰寫的導讀文字,以及必要的注釋,希望這對于幫助讀者更好地理解作品會有一定作用??傊覀兘o自己設定了一個絕對不低的標準,期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂?! £P于經(jīng)典,一位業(yè)已邁入當今經(jīng)典之列的大作家,有這樣一個簡單而生動的說法——“‘經(jīng)典’的另一層意思是:擱在書架上以備一千次、一百萬次被人取下?!被蛟S你可以驕傲地補充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經(jīng)典,正是我們這套叢書中的某一種?! ∪嗣裎膶W出版社編輯部 上海九久讀書人文化實業(yè)有限公司 二○一一年四月
內容概要
簡·愛自幼父母雙亡,寄居在舅母家,十歲時進入洛伍德寄宿學校,度過了八年清苦艱難的求學生涯。成年后,她來到桑菲爾德做家庭教師,與主人羅切斯特先生兩情相悅,墜入愛河。然而,就在兩人結婚的當天,簡·愛發(fā)現(xiàn)羅切斯特早已結婚,他發(fā)瘋的妻子就關在閣樓上。簡·愛不顧羅切斯特的挽留,毅然離開桑菲爾德,隱姓埋名,獨自生活。直到獲悉桑菲爾德被大火燒成廢墟,羅切斯特的妻子在火中喪生,他自己也成了殘疾,簡·愛才回到他的身邊。兩人終結連理。
《簡·愛》出版于一八四七年,作者夏洛蒂·勃朗特為克服性別偏見帶來的阻礙,出版時使用了柯勒·貝爾這個筆名。
這本《簡·愛》是“企鵝經(jīng)典”系列叢書之一。
作者簡介
夏洛蒂·勃朗特(1816-1855年),英國著名女小說家,以長篇小說《簡·愛》聞名于世,之后,還出版有長篇小說《雪莉》和《維萊特》等。作為世界上為數(shù)不多的著名女小說家,她在英國文學史上的貢獻無疑是巨大的。夏洛蒂·勃朗特被馬克思譽為:以狄更斯為首的“出色的一派”,深受中國讀者的喜愛。
書籍目錄
簡·愛
高沼地的徒步獨行
章節(jié)摘錄
那天是沒法出去散步了。盡管早上我們還在光禿禿的灌木林間閑逛了一個小時,可是從吃午飯起(沒客人來,里德太太午飯總吃得很早),就刮起冬天凜冽的寒風,還夾著綿綿苦雨,這就談不上再到外面去活動了。 這倒正合我心意,我一向就不喜歡外出散步,尤其是在冷颼颼的下午,因為我最怕直到陰冷的傍晚才回到家里,手腳凍僵,還被保姆蓓茜數(shù)落得挺不痛快,又因為自覺身體不如里德家的伊麗莎、約翰和喬治娜強壯而感到丟臉。 隨后,上面所說的伊麗莎、約翰和喬治娜就在客廳里團團圍在他們媽媽的身邊,而她則斜靠在爐邊的沙發(fā)上,讓幾個寶貝兒簇擁著(這會兒既不爭吵,又不哭鬧),一副心滿意足的樣子。我呢,她告訴我不必去跟他們坐在一起了,說是:她很抱歉不得不讓我獨自呆在一邊,除非她能聽到蓓茜報告加上自己親眼目睹,發(fā)現(xiàn)我確實在認真養(yǎng)成一種比較天真隨和的脾氣和活潑可愛的舉止——比較開朗、坦率一點,或者說比較自然一些——否則她確實只好讓我得不到那些只有高高興興、心滿意足的小孩子家才配得到的特殊待遇了?! 拜碥缯f我干了什么?”我問?! 昂?,我可不喜歡愛找碴、愛尋根究底的人,再說,一個孩子家竟敢這樣回大人的嘴可真有點可怕。找個地方坐著去,除非會說中聽的話,要不就閉嘴別再作聲啦。” 客廳隔壁是間小小的早餐室,我悄悄溜了進去。那兒有個書架,我馬上找了一本書,特意挑那滿是插圖的。我爬到窗龕里的座位上,縮起腳,像個土耳其人那樣盤腿坐下,把云紋呢紅窗簾拉得差不多完全合攏,這樣我就在一個加倍隱蔽的地方安下身來?! ●揆兄刂氐男杉t窗幔擋住了我右邊的視線,左邊是一扇扇明亮的玻璃窗,它們在十一月陰沉沉的白晝下成了我的屏障,但同時又并不把我跟外界完全隔絕開來。在翻書頁的間歇中,我時不時眺望一下這個冬日午后的景象。遠處,只見云遮霧罩,白茫茫一片。近處,呈現(xiàn)的是濕漉漉的草地和被風吹雨打的樹叢,一陣持續(xù)的凄厲寒風,把連綿的冬雨刮得橫掃而過?! ∥抑匦掠秩タ次业臅弧扔纫量恕队蔌B史》。一般說來,我對書的正文不大感興趣,不過盡管是個孩子,書中某些文字說明我還是不能當它空頁似的一翻而過。其中有講到海鳥棲息處的,講到只有它們居住的那些“孤寂的巖石和海岬”,講到從最南端的林內斯或者叫納斯直到北角,島嶼星羅棋布的挪威海岸—— 那里北冰洋卷起巨大旋渦, 繞著北方極地荒涼的島嶼咆哮, 而大西洋的洶涌波濤, 注入風吹浪打的赫布里底群島?! ∵€有些使我不能漠然翻過的地方,提到了拉普蘭、西伯利亞、斯匹次卑爾根、新地島、冰島和格陵蘭的荒涼海岸,那“遼闊無垠的北極地帶,那一片片凄涼廣漠、荒無人煙的地區(qū)——那兒常年雪壓冰封,千百個嚴冬積聚起來的堅硬冰原,像在阿爾卑斯山上那樣層層高聳,它們晶瑩發(fā)光,圍繞著極地,使嚴寒的力量集中起來更增威勢”。我對這些慘白色的地區(qū)形成了自己獨特的印象:朦朦朧朧,就像所有那些似懂非懂的概念那樣,它們隱約浮過孩子們的腦際,但卻又出奇地生動。這些說明文字都跟后面緊跟著的小插圖息息相關,使得那孤立在浪花飛賤、波濤洶涌的大海中的礁石、擱淺在荒涼海岸上的小船和那從云縫間俯視正在沒入水中的沉舟的幽靈般冷漠的月亮,都顯得更意味深長了。 我說不清在那塊冷冷清清的墓地上究竟籠罩著一種什么情調,那里有刻了字的墓碑、一扇大門、兩棵樹、被破墻圍住的狹隘視野以及表明時間已近黃昏的一彎初升的新月。 兩艘停在死寂海面上的船,我相信準是兩個海中的幽靈?! ∧Ч韽暮竺姘醋「`賊背的包,我趕緊翻了過去,那樣子挺可怕。 頭上長角的黑色怪物高踞在巖頂上,遠望著一大群人團團圍住絞架也是這樣?! ∶糠嫸荚谥v述一個故事,盡管我理解力還不太強,鑒賞力也不夠,常覺得它們神秘莫測,但仍舊感到它們總是十分有趣,就跟蓓茜有時候在冬天的夜晚所講的故事那樣,不過那得碰上她心情好的時候,那時她把熨衣板搬到育兒室的壁爐旁邊,讓我們在周圍坐好,一邊熨平里德太太的挑花縐邊,把她睡帽的邊緣燙出褶線來,一邊就讓我們全神貫注地飽聽一段段愛情和歷險的故事,它們都來自古老的神話和遠古的民間傳說,或者(我后來發(fā)現(xiàn))來自《帕美拉》和《莫蘭伯爵亨利》?! ‘斘蚁ヮ^上攤開著比尤伊克的書的那一會兒,我覺得很快樂,至少是自得其樂。我只擔心別人來打攪,可它卻偏來得很快。早餐室的門一下打開了。 “嘿!煩悶小姐!”約翰·里德的聲音在叫喚,跟著他沉默了一會兒,發(fā)現(xiàn)房間里顯然是空的。 “見鬼,她上哪兒去了?”他接著說,“麗茜!喬琪?。ㄋ诮兴慕忝茫┉偛辉谶@兒。告訴媽媽她跑到外面的雨地里去了。壞畜生!” “幸虧我拉上了窗簾?!蔽倚南?,同時急切地希望他不會找到我藏身的地方。說來約翰·里德自己也不大會找得到,他這人眼光不銳利,頭腦也不靈光??上б聋惿瘎偼T里一探頭,就馬上說道: “她在窗龕里坐著呢,準沒錯,杰克?!薄 ∥荫R上走了出來,因為一想到我會被這個杰克硬拉出去,就害怕極了?! 澳阌惺裁词拢俊蔽揖执俨话驳貑?。 “該說:‘你有什么事,里德少爺?’”對方回答,“我要你到這兒來?!闭f著,他就在一把扶手椅上坐下,做了個手勢示意讓我走近去站在他跟前?! ?/pre>媒體關注與評論
凡是讀過夏洛蒂·勃朗特的書的人,誰不欽佩她對真理熾熱的愛,她的勇敢,她的純真,她對邪惡的義憤,她熱切的同情心,她虔誠的愛和信仰,她激越的榮譽感! ——英國小說家威廉·薩克雷編輯推薦
《簡·愛》是19世紀英國現(xiàn)實主義文學作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小說真實地再現(xiàn)了小人物簡·愛三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,細膩地敘述了女主人公艱難的生存狀態(tài)和復雜的心理活動,反對對人性的壓抑和摧殘,贊揚了婦女獨立自主、自尊自強的精神,是一部現(xiàn)實主義的作品。作品還充分表現(xiàn)了作者的主觀理想,抒發(fā)了個人熱烈的感情,在情節(jié)的構建、人物的刻畫、心理的揭示和景物的描繪方面,都有著極為豐富的想象力。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載