消失

出版時間:2011-5  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:[加]金·愛林  頁數(shù):253  字?jǐn)?shù):92500  譯者:于是  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  拙作能有中譯本讓我深感榮幸。譯者于是有巧妙而優(yōu)美的筆法。多年以前,我曾在中國生活過,在東北旅行、執(zhí)教的歲月至今仍歷歷在目。即便在加拿大定居后,我依然和中國的老朋友、新朋友們保持聯(lián)系,這讓我非常高興。我們都很幸運,能生活在溝通如此便捷的世界里,在這同一個世界里,我們還能閱讀彼此的故事。我相信,文學(xué)能幫助我們彼此理解。  請允許我在此特別提到我的中文名字,我希望能用“金·愛林”作為小說出版時的作者名。這三個中文字聽來很像我的加拿大本名。這個名字也是一種極好的紀(jì)念——我和于是在加拿大的班夫藝文中心商討譯作,那里群山圍繞,綠樹成林。至于“愛”,從很多方面來說,正是寫作和翻譯的核心。理解彼此也需要愛?! ∷?,讀者們,感謝你們讓我這樣自我介紹,希望你們喜歡這個故事?! 〗?middot;愛林  2009年6月于加拿大班夫

內(nèi)容概要

《消失》(作者金·愛林)講述了這么個故事:十六歲加拿大少女安妮邂逅柬埔寨留學(xué)生瑟銳,對音樂的激情演變?yōu)閷Ρ舜说纳钋?,女孩自此違逆父命,一意孤行地愛……
從第一頁起,《消失》便將我們慢慢帶入充滿國王傳說、偉岸寺廟、世世代代爭戰(zhàn)不休的國度,揭示了發(fā)人深省的真理:影響愛的力量無處不在,包括家庭、政治和遺忘。這部極富韻律的驚人佳作要和普天下讀者的良心對話,并呼喚愛——哪怕當(dāng)我們最愛的人們已然消逝。

作者簡介

金·愛林(Kim
Echlin),當(dāng)代加拿大女作家,定居加拿大多倫多市。出版有《象之冬》、《達(dá)格瑪?shù)呐畠骸芳啊兑涟材龋簛碜赃h(yuǎn)古夏季的傳說》等?!断А肥撬牡谌块L篇小說,獲加拿大吉勒文學(xué)獎2009年度最佳長篇小說獎提名,并2010年度巴恩斯—諾貝爾新發(fā)現(xiàn)圖書獎。

書籍目錄

蒙特利爾
金邊
塔遜
蒙特利爾
史實及虛構(gòu)
后記

章節(jié)摘錄

  僅是一件白襯衣,你穿起來就能那么酷;和你的樂隊在一起,說說英語說說法語也那么酷。你是主心骨,維系著另外三個成員,鼓手盧克和一對來自西山市的親兄弟:貝司手雷與哈蒙德電子琴鍵盤手馬克。你會演唱桑塔納和甲殼蟲的招牌名曲,再將其和小威爾士、巴迪·蓋伊的布魯斯混搭在一起。我總坐在近后臺的位置,望著滿屋子的女孩盯著你看。有一次,一個男孩來邀我跳舞,我搖了搖頭,夏洛特說我愿意,就把他拉走了。你充滿愛意地懷抱著、輕撫著那把廉價的吉他,而我在幻想那雙臂膀同樣地懷抱著我。上半場演出結(jié)束,你下了舞臺,坐到我身邊,滿場的目光追隨著你落到我身上,那也讓我喜歡。你穿黑牛仔褲,活力四射,因被大家目睹和我在一起而興奮。重返舞臺前,你湊近我的發(fā)際,說,我要為你唱一段?! ∥枧_上,你解開一塊鮮麗染布,亮出一把長頸雙弦高棉吉他。你在一條長椅上坐下,一條腿搭在另一個膝蓋上,把圓鼓鼓的琴身放在膝頭。你朝觀眾看,開玩笑說,蒙特利爾的柬埔寨人大約共有十七人,我是其中之一。人們看著你的鬼臉笑起來。你把麥克風(fēng)拉下來,對準(zhǔn)雙弦,說,但你們和我混在一起了。這種樂器叫加拜,我們要演唱辛西薩莫寫的《別讓我女朋友胳肢我》。你先彈了一小段美妙的旋律,左手指尖的每一片硬繭都在用力壓弦、松起、在音品間順暢滑動,右手舒緩地?fù)軇忧傧?。吉他、加拜和電子琴一齊共鳴,整個樂隊玩出了二十種瘋克電子節(jié)奏,你唱起夸張而性感的瘋狂搖滾,全是你在金邊時流行的時髦舞曲。高棉語令你神色自如,當(dāng)你擺動身體、彈指撥出簡潔的搖滾音符、猛烈掃弦,你的歌聲滑入了五聲音階的布魯斯腔。  你是個魅力超群的亞洲男孩,帶著白人女朋友,還引吭高歌所有人聞所未聞的異國搖滾。年輕姑娘們被你陰郁又輝煌的流亡身世迷住了,夏洛特湊到我耳邊說,瞧見邊上那家伙了嗎,他是個逃兵役的,他被你的新朋友惹毛了。屋子里的每個人都將視線鎖定你。我也想擁有一段異國歷史。你演唱了獨家改編版的Ⅸ黑魔女》,一半用英文,一半用高棉語。接著你放下加拜,站起來,舉起雙臂,拍手鼓動觀眾。你說,這支曲子叫《名叫“不”的女士》,你用高棉語唱男人的歌詞,又用尖細(xì)的假音扮演女人,誰也不知道那些詞說了什么,但我們都能從你嘲弄的語氣里領(lǐng)會到那是在模仿求愛和拒絕。人們跳舞、搖擺、狂愛著你。這一場快結(jié)束時,你說道,接下來是一首我用高棉語寫的布魯斯,名叫《甘蔗寶貝》。歌詞大意是:寶貝,我嘗不夠你的甜蜜,我只是個剝自甘蔗、吮吸白甘蔗的男孩。  人們在笑,而你明白自己用高棉語和帶著布魯斯英語腔調(diào)的法語唱歌聽起來有多迷人,你低頭看著人群里的我,說,今晚我為這里的Visna而唱?! ∧隳闷鸺影萸伲辉倏鋸埖啬邪缗?,而用沙啞的嗓音唱起一首柔情的民謠。那是一首情歌,那是我第一次聽到oan sarnlanh這樣的詞匯。演出結(jié)束,夏洛特說,我得閃了;我覺得他喜歡你?! ∵@是前昕未有的事,有個男子將對我的濃濃愛意編織進了一首歌?! ∪藗儩u漸消失在城市的夜光里,留下空蕩蕩的椅子,以干奇百怪的角度簇?fù)碓谧琅?,每張桌子都留著啤酒味。我在門口等你,呼吸著清冽的空氣。有幾個女孩也在等樂隊收拾樂器、卷起電線、拆下麥克鳳。我挑了個好地方等你,知道那里路燈的光暈會恰好鋪灑在我的發(fā)間。你懷抱著加拜琴和吉他走出來,盡情的舞臺表演余興未了,你依然很興奮。你把吉他放下,卻依然抱著加拜,然后從背后攬住我,問,喜歡送給你的歌嗎?  我說,Visna是誰?  Visna的意思是我的命運。那是我媽媽以前唱給我聽的老歌謠,但我為你重新填了詞?! ∥覐臎]感到任何的禁忌,無論種族上的、語言上的、法律上的,都沒有。一切都是動物性的感知,是音樂。你曾是我的磨難、我的痛苦、我的重生。我愛你的雙眼,愛你歌聲中柔情的探詢?! ∧峭砟愫臀以诩议T外的臺階告別后,我奔上樓去,沖向前門,絲毫不想破壞你魔咒般的魅力。但爸爸在床上叫住了我:你和他在一起的時間太多了。周日下午帶他來見我。  我沒回答。世人都不愿把愛情視為折磨,但我現(xiàn)在知道了,就在三十年后的今天,如果一個人堅韌到足以去愛,那就必須涅粲重生?! ∥覀兇┻^圣弗朗索瓦·澤維爾大街上專給樂手走的后門,酒吧經(jīng)理看到我倆就大笑著說,瞧你們多登對兒啊。他給了我們一支大麻煙,我倆并肩站著,望著外面的人行道。至今我都記得那個經(jīng)理的臉孔,蒼白,長了幾顆痘,指間被香煙熏黃了。他對你說,你給我的加拜樂我都聽了,伙計,那就是布魯斯啊。隨便帶哪個樂手過來,我立馬給他做場秀?! ±锩妫袃蓚€老人坐在門廳里,我們從他們身邊擠過去,找了張靠近舞臺的桌子。瘦巴巴的女大學(xué)生個個不戴胸罩,手持香煙,在充斥著啤酒味的室內(nèi)吞云吐霧。這地方簡直人滿為患。那晚,人們興奮極了,一個勁地等。酒吧里的燈光很昏暗,只有兩盞聚光燈在兩把木椅上照出微弱的光環(huán)。有個老人從后排往舞臺走,在擠擠挨挨的桌椅間慢慢往前蹭。另一個老人拽著他的衣擺,拖著腳步跟在后頭。你帶著崇敬的口吻說道,他們來了。  ……

媒體關(guān)注與評論

  愛林以同一尺度描述了柬埔寨的美麗與榮耀……這是一曲攝人心魂的民謠?! ?mdash;—《紐約時報》愛林的詞句流暢而感性,意象層層疊疊,仿佛一位音樂家在構(gòu)建完美的和弦?! ?mdash;—《國家郵報》   金·愛林對文體充滿自信,她的文體充滿魅力……她描繪人物時帶著現(xiàn)實卻不感傷的筆觸,在此過程中,她坦誠而優(yōu)雅地揭示了深刻的人性?! ?mdash;—《加拿大書評》   金·愛林刨造了超乎我們想象的佳句?! ?mdash;—《加拿大文學(xué)評論》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    消失 PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •   廣闊的歷史背景,跨越國界,超越生死的愛情,三次消失一次比一次扣人心弦,完美詮釋了什么是“愛是恒久忍耐,愛是庇護和信賴,愛是恒久希望,愛是百折不回?!?/li>
  •   既有對紅色高棉的控訴,也有對國際干涉不力的控訴。
  •   書中的愛情讓人動容,質(zhì)量不錯,值得一看
  •   書還沒有看的
  •      《消失》是一個簡單的尋找與救贖的愛情故事,同時也是一個戰(zhàn)爭史實小說。作者用著浸滿愛情的甜蜜視角,講著這在戰(zhàn)爭中人們?nèi)绾瘟麟x失所與家人天人永隔,在恐怖的紅色高棉統(tǒng)治下的柬埔寨人是如何艱難地存活。對于柬埔寨的這場戰(zhàn)爭,身為加拿大人的作者一定是了解了很多,否則不可能將戰(zhàn)爭中一切蕭條破敗的景象描寫得如此淋漓盡致。作者一定很聰明,通篇看上去都像是一個身體已經(jīng)蒼老而心卻依然如少女般悸動的女人在講述她年輕時的那一抹純凈的愛情故事,可是她卻又那么準(zhǔn)確的以一個女人的視角描繪出了戰(zhàn)爭的場景,用女人的純潔襯托出了戰(zhàn)爭的殘忍。
       故事的女主人公安妮是一個有些叛逆的加拿到女孩兒,在遇到了喜歡音樂的柬埔寨流亡學(xué)生瑟銳之后,陷入愛情不能自拔。瑟銳由于柬埔寨與越南的戰(zhàn)爭無法回國,十分思念自己的父母與家鄉(xiāng)。在國境線開啟后,雖然對于安妮有不舍,他還是義無反顧的回到了家鄉(xiāng),一去就是十年。十年后的安妮依然無法忘記瑟銳,她決定不顧父親的極力反對,去柬埔寨找他的心上人。來到了柬埔寨,目睹了戰(zhàn)爭過后的蕭條與破敗,經(jīng)歷了一系列的困難,安妮終于找到了瑟銳。安妮沉浸在愛情的幸福中,并很快有了他們共同的孩子,但是敏感的安妮知道此時的瑟銳與十年前喜歡玩兒音樂的瀟灑少年已經(jīng)完全不同,他甚至瞞著她很多事情。安妮目睹了恐怖的萬人坑遺址,感受到了人命的輕賤以及做為人的渺小,在戰(zhàn)爭中的無能為力。一次意外的疾病,她們的孩子沒有來到人事,而安妮也終于知道了瑟銳的很多事情。原來瑟銳的父母在把他送出去的那一天就被害身亡,瑟銳的弟弟目睹了這一切,十歲的他艱難地存活下來并成為了恐怖統(tǒng)治者——紅色高棉的走狗,而神出鬼沒的瑟銳原來是反對派的成員,而且在紅色高棉的黑名單上。在一次政治集會中,瑟銳失蹤了,安妮苦苦尋找,最后在一條河邊找到了他的頭顱,上面有很多彈孔。安妮很像埋葬他,卻無奈被恐怖統(tǒng)治者關(guān)押并遣送回國,再也沒能回到柬埔寨?;貒蟮陌材菀呀?jīng)無法適應(yīng)正常的生活,她的心靈受到了很大創(chuàng)傷,為瑟銳更為戰(zhàn)爭。過著簡單的生活,死的時候,她感覺到瑟銳的靈魂始終在她身邊久久縈繞,未曾離開。
       一直逃不開講故事無聊的陰影,不知到這個故事這樣講會不會像我自己從書本上看到的一樣感人震撼,發(fā)人深省,但是我盡力了??赐赀@本書最大的感觸其是在于有些事情不去經(jīng)歷可能我們永遠(yuǎn)無法知道。就像如果不看這本書,我可能永遠(yuǎn)不會這道與我活在相同一片天空下的人們過著的是怎樣的生活。我也可能不會理解戰(zhàn)爭究竟是怎樣的,更不會知道和平的真正含義。
  •     我壓根就不該在周六有課的早晨在一堆書中把這本摸索出來。
      
      原因大概只有一條——體積小,帶著方便,上課看書目標(biāo)較小。
      
      花了總共六個半小時一口氣讀完,走出教學(xué)樓的時候覺得自己的心漂浮在半空中,這種感覺簡而言之便是——很生氣地感覺到呼氣吸氣之間心臟跳動帶來的痛苦。
      
      這本書帶給我的是什么。將假期里,灼傷我后背的陽光突然拉進我的痛苦;不溫暖,不開心,只有壓抑。吳哥窟的啤酒,這么多年尚未改變的摩托加座椅的tuk tuk,炙熱的小旅館,大吳哥墻壁上死亡的雕像,在街上成群而坐的“地雷受害”的賣藝人,兜售明信片的衣不蔽體小孩,從未改變過,就像文革時期的中國。
      
      這段愛情實實發(fā)生在十幾年前的金邊。雖然預(yù)感到這是一個悲劇,但是書里掩埋真相比掩埋死者更加容易的話語還是讓我悲切。
      
      身體是有記憶的,愛也是。
      “對你的愛如此詭異,令我活生生死在生活里,卻令你生生不息于死亡中?!薄狿204
      
      我無法再對這本書說什么,不過在閱讀間停的瞬間,我總是會想到不知從哪里看到的一句話“什么時候我能不懼怕消失地去愛你,就像從來沒有被你得到過一般?!?br />   
      另:這本書還可以當(dāng)做“紅色高棉”時期柬埔寨簡明紀(jì)錄來讀,愛是對沉默和暴政最好的反抗。
      
      
  •      異國戀題材可真劃算,尤其是,那個戀人來自動蕩、迷離而殘酷的東南亞國度,有稻田、河流、地雷和血——一開始,我想到了《情人》和《文靜的美國人》。所以看這本金·愛林的《消失》,她寫的是一個柬埔寨戀人,還有紅色高棉。但后來我失望了。
       情節(jié)是這樣的:加拿大少女在蒙特利爾認(rèn)識了一個柬埔寨青年,他是在柬埔寨封鎖前被送出來的,他多年來與他的家人失聯(lián)。封鎖解除后,他回去了。后來她忍不住去柬埔寨找他,和他生活在一起。他回國以后一直在從事告訴西方柬埔寨有多黑暗的工作,結(jié)果被干掉了,她很悲傷,還拼死去找他的尸體,遭柬埔寨方面逮捕,與關(guān)押她的長官進行了英勇無畏的對話,質(zhì)問真理與人性何在,最后被送回加拿大。
       多么“游客”的情節(jié),是不是?
       從頭讀到底,我始終、越來越感到,作者好像個游客。她沒有寫出任何我不知道的、我不曾體驗到的東西,對柬埔寨的那段歷史感興趣,閱讀資料,看過些紀(jì)錄影像,去柬埔寨,到此為止,然后她想要寫一段轟轟烈烈的戀情,便借用了這么一個殼子,那些,都是幌子,歸根結(jié)底,她只是個游客。尸橫遍野也好,悲痛欲絕也好,這些也沒太多好說的,何況她從頭到底不加控制地煽情,怎樣慘、怎樣悲、結(jié)果說出來的卻都是套話,能不能有點真實感?沒發(fā)現(xiàn)。沒有從《情人》和《文靜的美國人》甚至《傾城之戀》里讀到的,我所不知道的、無從體會的、真正屬于作者的真實感。臆想是想不出那些東西的。倘若作者真有過這么一個戀人,這么一段經(jīng)歷,那么她無疑是個非常欠缺才情、感受力和智力的俗人。不,哪怕是個無知無能的俗人,光說大實話,也不會是這樣的,也會相當(dāng)感人、深入肺腑的??坦倾懶母鷮懗觥翱坦倾懶摹彼膫€字完全是兩碼事,而且往往根本就在兩極,擁有刻骨銘心回憶的人連“刻骨銘心”這個詞也不會愿意輕易寫下來的。你愛過那么個人,怎么還寫得那么膚淺?你沒有和那些人那些事熔在一起,你是個站得老遠(yuǎn)的完身。
       看到后記,果不其然,還真是像我感覺的那樣,是靠看資料和聽別人口述故事后編出來的故事。這樣獲取題材,未嘗不可,但作者能力不足,是沒法寫好的。
       這些年里總有這樣的書在暢銷著,販賣著借來的歷史、不透徹了解的情感、不切膚的苦難,而又?jǐn)[出厚重的、悲憫的、苦難重重的姿態(tài)。這就是游客,去拍些照片,寫些浮光掠影的感受、感悟,自以為是,大賣特賣,毫無羞愧,當(dāng)作是你自己的,你有什么資格?這樣的書之所以暢銷,大概也是因為大多數(shù)的讀者也只愿意滿足于做一個游客,看看那些洶涌泛濫卻浮光掠影的所謂苦難,就覺得自己特別有同情心,繼而可以繼續(xù)安心過事不關(guān)己、麻木不仁的日子了。連去過什么地方十天半個月就紛紛寫書的也大有人在,這也是一樣的吧。
       譯者的文風(fēng)可能也增強了小說的造作感,語言很別扭。而且譯者顯得不太愛動腦子,沒想過她所譯的句子到底是在說什么。譬如,第108頁,柬埔寨民諺:“老虎躺倒,切莫以為老虎在致敬?!边@里的“躺倒”,應(yīng)該是“伏下”吧,老虎四肢斜向一邊臥著叫躺,這姿勢根本不像致敬,而伏低身子是貓科動物準(zhǔn)備撲襲時的動作,這條諺語正是說的這個意思,當(dāng)心隨后即來的危險。漢語不好,加不愛動腦子,外語好也是枉然。
      
      
      
      
  •   決定有空要了解一下柬埔寨的文化……
  •   要是每個寫書評的人都跟你一樣愿意說實話,游戲玩得又好。走進書店買書就不必總提跟害怕吃到地溝油一樣提心吊膽了。
  •   “你沒有和那些人那些事熔在一起,你是個站得老遠(yuǎn)的完身。”,想到“果不其然”這個詞,然后就看到了。經(jīng)?;〞r間看這些書還蠻浪費人生的,這么想有點投機??催@篇評論的時候就猜想你會不會有時代辜負(fù)自己的遺憾?
  •   子非魚你寫的地溝油真貼切。
  •   要是先看了書評,然后感到好奇該怎么辦。。。既然明顯不值得買
  •   你看了那么多的書、結(jié)果就是讓你的思想更加淺薄么。
    你的評價真是糟透了。
    這書值得更多的人去認(rèn)可、
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7