出版時(shí)間:2011-5 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:[加]金·愛林 頁數(shù):253 字?jǐn)?shù):92500 譯者:于是
Tag標(biāo)簽:無
前言
拙作能有中譯本讓我深感榮幸。譯者于是有巧妙而優(yōu)美的筆法。多年以前,我曾在中國生活過,在東北旅行、執(zhí)教的歲月至今仍歷歷在目。即便在加拿大定居后,我依然和中國的老朋友、新朋友們保持聯(lián)系,這讓我非常高興。我們都很幸運(yùn),能生活在溝通如此便捷的世界里,在這同一個(gè)世界里,我們還能閱讀彼此的故事。我相信,文學(xué)能幫助我們彼此理解。 請(qǐng)?jiān)试S我在此特別提到我的中文名字,我希望能用“金·愛林”作為小說出版時(shí)的作者名。這三個(gè)中文字聽來很像我的加拿大本名。這個(gè)名字也是一種極好的紀(jì)念——我和于是在加拿大的班夫藝文中心商討譯作,那里群山圍繞,綠樹成林。至于“愛”,從很多方面來說,正是寫作和翻譯的核心。理解彼此也需要愛?! ∷裕x者們,感謝你們讓我這樣自我介紹,希望你們喜歡這個(gè)故事?! 〗?middot;愛林 2009年6月于加拿大班夫
內(nèi)容概要
《消失》(作者金·愛林)講述了這么個(gè)故事:十六歲加拿大少女安妮邂逅柬埔寨留學(xué)生瑟銳,對(duì)音樂的激情演變?yōu)閷?duì)彼此的深情,女孩自此違逆父命,一意孤行地愛……
從第一頁起,《消失》便將我們慢慢帶入充滿國王傳說、偉岸寺廟、世世代代爭戰(zhàn)不休的國度,揭示了發(fā)人深省的真理:影響愛的力量無處不在,包括家庭、政治和遺忘。這部極富韻律的驚人佳作要和普天下讀者的良心對(duì)話,并呼喚愛——哪怕當(dāng)我們最愛的人們已然消逝。
作者簡介
金·愛林(Kim
Echlin),當(dāng)代加拿大女作家,定居加拿大多倫多市。出版有《象之冬》、《達(dá)格瑪?shù)呐畠骸芳啊兑涟材龋簛碜赃h(yuǎn)古夏季的傳說》等。《消失》是她的第三部長篇小說,獲加拿大吉勒文學(xué)獎(jiǎng)2009年度最佳長篇小說獎(jiǎng)提名,并2010年度巴恩斯—諾貝爾新發(fā)現(xiàn)圖書獎(jiǎng)。
書籍目錄
蒙特利爾
金邊
塔遜
蒙特利爾
史實(shí)及虛構(gòu)
后記
章節(jié)摘錄
僅是一件白襯衣,你穿起來就能那么酷;和你的樂隊(duì)在一起,說說英語說說法語也那么酷。你是主心骨,維系著另外三個(gè)成員,鼓手盧克和一對(duì)來自西山市的親兄弟:貝司手雷與哈蒙德電子琴鍵盤手馬克。你會(huì)演唱桑塔納和甲殼蟲的招牌名曲,再將其和小威爾士、巴迪·蓋伊的布魯斯混搭在一起。我總坐在近后臺(tái)的位置,望著滿屋子的女孩盯著你看。有一次,一個(gè)男孩來邀我跳舞,我搖了搖頭,夏洛特說我愿意,就把他拉走了。你充滿愛意地懷抱著、輕撫著那把廉價(jià)的吉他,而我在幻想那雙臂膀同樣地懷抱著我。上半場演出結(jié)束,你下了舞臺(tái),坐到我身邊,滿場的目光追隨著你落到我身上,那也讓我喜歡。你穿黑牛仔褲,活力四射,因被大家目睹和我在一起而興奮。重返舞臺(tái)前,你湊近我的發(fā)際,說,我要為你唱一段。 舞臺(tái)上,你解開一塊鮮麗染布,亮出一把長頸雙弦高棉吉他。你在一條長椅上坐下,一條腿搭在另一個(gè)膝蓋上,把圓鼓鼓的琴身放在膝頭。你朝觀眾看,開玩笑說,蒙特利爾的柬埔寨人大約共有十七人,我是其中之一。人們看著你的鬼臉笑起來。你把麥克風(fēng)拉下來,對(duì)準(zhǔn)雙弦,說,但你們和我混在一起了。這種樂器叫加拜,我們要演唱辛西薩莫寫的《別讓我女朋友胳肢我》。你先彈了一小段美妙的旋律,左手指尖的每一片硬繭都在用力壓弦、松起、在音品間順暢滑動(dòng),右手舒緩地?fù)軇?dòng)琴弦。吉他、加拜和電子琴一齊共鳴,整個(gè)樂隊(duì)玩出了二十種瘋克電子節(jié)奏,你唱起夸張而性感的瘋狂搖滾,全是你在金邊時(shí)流行的時(shí)髦舞曲。高棉語令你神色自如,當(dāng)你擺動(dòng)身體、彈指撥出簡潔的搖滾音符、猛烈掃弦,你的歌聲滑入了五聲音階的布魯斯腔?! ∧闶莻€(gè)魅力超群的亞洲男孩,帶著白人女朋友,還引吭高歌所有人聞所未聞的異國搖滾。年輕姑娘們被你陰郁又輝煌的流亡身世迷住了,夏洛特湊到我耳邊說,瞧見邊上那家伙了嗎,他是個(gè)逃兵役的,他被你的新朋友惹毛了。屋子里的每個(gè)人都將視線鎖定你。我也想擁有一段異國歷史。你演唱了獨(dú)家改編版的Ⅸ黑魔女》,一半用英文,一半用高棉語。接著你放下加拜,站起來,舉起雙臂,拍手鼓動(dòng)觀眾。你說,這支曲子叫《名叫“不”的女士》,你用高棉語唱男人的歌詞,又用尖細(xì)的假音扮演女人,誰也不知道那些詞說了什么,但我們都能從你嘲弄的語氣里領(lǐng)會(huì)到那是在模仿求愛和拒絕。人們跳舞、搖擺、狂愛著你。這一場快結(jié)束時(shí),你說道,接下來是一首我用高棉語寫的布魯斯,名叫《甘蔗寶貝》。歌詞大意是:寶貝,我嘗不夠你的甜蜜,我只是個(gè)剝自甘蔗、吮吸白甘蔗的男孩?! ∪藗?cè)谛Γ忝靼鬃约河酶呙拚Z和帶著布魯斯英語腔調(diào)的法語唱歌聽起來有多迷人,你低頭看著人群里的我,說,今晚我為這里的Visna而唱?! ∧隳闷鸺影萸伲辉倏鋸埖啬邪缗?,而用沙啞的嗓音唱起一首柔情的民謠。那是一首情歌,那是我第一次聽到oan sarnlanh這樣的詞匯。演出結(jié)束,夏洛特說,我得閃了;我覺得他喜歡你?! ∵@是前昕未有的事,有個(gè)男子將對(duì)我的濃濃愛意編織進(jìn)了一首歌。 人們漸漸消失在城市的夜光里,留下空蕩蕩的椅子,以干奇百怪的角度簇?fù)碓谧琅?,每張桌子都留著啤酒味。我在門口等你,呼吸著清冽的空氣。有幾個(gè)女孩也在等樂隊(duì)收拾樂器、卷起電線、拆下麥克鳳。我挑了個(gè)好地方等你,知道那里路燈的光暈會(huì)恰好鋪灑在我的發(fā)間。你懷抱著加拜琴和吉他走出來,盡情的舞臺(tái)表演余興未了,你依然很興奮。你把吉他放下,卻依然抱著加拜,然后從背后攬住我,問,喜歡送給你的歌嗎? 我說,Visna是誰? Visna的意思是我的命運(yùn)。那是我媽媽以前唱給我聽的老歌謠,但我為你重新填了詞?! ∥覐臎]感到任何的禁忌,無論種族上的、語言上的、法律上的,都沒有。一切都是動(dòng)物性的感知,是音樂。你曾是我的磨難、我的痛苦、我的重生。我愛你的雙眼,愛你歌聲中柔情的探詢?! ∧峭砟愫臀以诩议T外的臺(tái)階告別后,我奔上樓去,沖向前門,絲毫不想破壞你魔咒般的魅力。但爸爸在床上叫住了我:你和他在一起的時(shí)間太多了。周日下午帶他來見我。 我沒回答。世人都不愿把愛情視為折磨,但我現(xiàn)在知道了,就在三十年后的今天,如果一個(gè)人堅(jiān)韌到足以去愛,那就必須涅粲重生?! ∥覀兇┻^圣弗朗索瓦·澤維爾大街上專給樂手走的后門,酒吧經(jīng)理看到我倆就大笑著說,瞧你們多登對(duì)兒啊。他給了我們一支大麻煙,我倆并肩站著,望著外面的人行道。至今我都記得那個(gè)經(jīng)理的臉孔,蒼白,長了幾顆痘,指間被香煙熏黃了。他對(duì)你說,你給我的加拜樂我都聽了,伙計(jì),那就是布魯斯啊。隨便帶哪個(gè)樂手過來,我立馬給他做場秀?! ±锩?,有兩個(gè)老人坐在門廳里,我們從他們身邊擠過去,找了張靠近舞臺(tái)的桌子。瘦巴巴的女大學(xué)生個(gè)個(gè)不戴胸罩,手持香煙,在充斥著啤酒味的室內(nèi)吞云吐霧。這地方簡直人滿為患。那晚,人們興奮極了,一個(gè)勁地等。酒吧里的燈光很昏暗,只有兩盞聚光燈在兩把木椅上照出微弱的光環(huán)。有個(gè)老人從后排往舞臺(tái)走,在擠擠挨挨的桌椅間慢慢往前蹭。另一個(gè)老人拽著他的衣擺,拖著腳步跟在后頭。你帶著崇敬的口吻說道,他們來了?! ?hellip;…
媒體關(guān)注與評(píng)論
愛林以同一尺度描述了柬埔寨的美麗與榮耀……這是一曲攝人心魂的民謠。 ——《紐約時(shí)報(bào)》愛林的詞句流暢而感性,意象層層疊疊,仿佛一位音樂家在構(gòu)建完美的和弦?! ?mdash;—《國家郵報(bào)》 金·愛林對(duì)文體充滿自信,她的文體充滿魅力……她描繪人物時(shí)帶著現(xiàn)實(shí)卻不感傷的筆觸,在此過程中,她坦誠而優(yōu)雅地揭示了深刻的人性?! ?mdash;—《加拿大書評(píng)》 金·愛林刨造了超乎我們想象的佳句。 ——《加拿大文學(xué)評(píng)論》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載