多情自古傷離別

出版時間:2011-5  出版社:人民文學  作者:柳永  頁數(shù):195  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

柳永(?-約1053),北宋詞人。原名三變,宇景莊。后改名永。字耆卿,排行第七,崇安(今屬福建)人。景祜進士。官屯田員外郎。世稱柳七、柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳很廣,對宋詞的發(fā)展有一定影響。但作品中時有頹廢思想和庸俗情趣。詩僅存數(shù)首,《煮海歌》描寫鹽民貧苦生活,甚痛切。有《樂章集》。

書籍目錄

黃鶯兒(園林晴晝春誰主)
玉女搖仙佩(飛瓊伴侶)
雪梅香(景蕭索)
尾犯(夜雨滴空階)
早梅芳(海霞紅)
斗百花(颯颯霜飄鴛瓦)
斗百花(煦色韶光明媚)
斗百花(滿搦宮腰纖細)
甘草子(秋暮)
甘草子(秋盡)
送征衣(過韶陽)
晝夜樂(洞房記得初相遇)
晝夜樂(秀香家住桃花徑)
柳腰輕(英英妙舞腰肢軟)
西江月(鳳額繡簾高卷)
傾杯樂(禁漏花深)
笛家弄(花發(fā)西園)
傾杯樂(皓月初圓)
迎新春(懈管變青律)
曲玉管(隴首云飛)
滿朝歡(花隔銅壺)
夢還京(夜來匆匆飲散)
鳳銜杯(有美瑤卿能染翰)
鳳銜杯(追悔當初孤深愿)
鶴沖天(閑窗漏永)
受恩深(雅致裝庭宇)
看花回(屈指勞生百歲期)
看花回(玉城金階舞舜干)
柳初新(東郊向曉星杓亞)
兩同心(嫩臉修蛾)
兩同心(佇立東風)
女冠子(斷云殘雨)
玉樓春(昭華夜醮連清曙)
玉樓春(鳳樓郁郁呈嘉瑞)
玉樓春(皇都今夕知何夕)
玉樓春(星闈上笏金章貴)
玉樓春(閬風歧路連銀闕)
金蕉葉(厭厭夜飲平陽第)
惜春郎(玉肌瓊艷新妝飾)
傳花枝(平生自負)
雨霖鈴(寒蟬凄切)
定風波(佇立長堤)
尉遲杯(寵佳麗)
慢卷紬(閑窗燭暗)
征部樂(雅歡幽會)
佳人醉(暮景蕭蕭雨霽)
迷仙引(才過笄年)
御街行(燔柴煙斷星河曙)
……

章節(jié)摘錄

版權頁:插圖:離別難花謝水流倏忽,嗟年少光陰。有天然、蕙質(zhì)蘭心[1]。美韶容、何啻值千金。便因甚、翠弱紅衰[2],纏綿香體,都不勝任。算神仙、五色靈丹無驗[3],中路委瓶簪[4]。人悄悄,夜沉沉。閉香閨、永棄鴛衾。想嬌魂媚魄非遠,縱洪都方士也難尋[5]。最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮云深[6]。注釋[1]蕙質(zhì)蘭心:即蘭心蕙性,心地善良,天生聰慧。[2]“便因甚”句:指無緣無故染上疾病,纏綿難治。翠弱紅衰,指身體因病變得虛弱和衰萎。[3]五色靈丹:仙丹。古代道家以鉛汞等燒煉而成的丹藥,妄稱服食之后可以長生不死。[4]“中路”句:《誠齋雜記》載:“吳淑妃展興磧面,玉簪墜地而折,已而夫亡。父欲嫁之。誓日:‘玉簪重合則嫁。’后見楊子冶詩。心動,啟奩視之,則簪已合矣,乃嫁之?!边@里反用此典,意思是神仙丹藥也難以救治,因為在半途已經(jīng)亡故了。中路,半路。委瓶簪,隱喻去世。[5]“想嬌魂媚魄”二句:《楊妃外傳》:“方士楊幽通自云有李少君之術,上皇(唐玄宗)命致貴妃神,出天界,沒地府,求之不見。東絕大海,跨蓬、壺。有洞戶,署其門曰‘玉妃太真院’?!本怪沦F妃之神。自居易《長恨歌》:“臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。為感君王展轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓?!痹娭小芭R邛道士鴻都客”的“鴻都”,本為漢代藏書和教學之地,光和元年,置鴻都門學士,這里借指長安。柳永本詞中誤“鴻都”為“洪都”。洪都,南昌。隋置洪州,明初置洪州府,后改名南昌。方士,能訪仙煉丹以求長生不老的人,始于周,盛于秦漢,為后世道士之始。[6]“杳杳”二句:無法再續(xù)往日的歡情。巫峰十二,即巫山十二峰。宋玉《高唐賦》記楚襄王游高唐時,宋玉言先王夢與巫山神女朝云歡會事。神女臨別稱自己:“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!痹~中因巫山十二峰而聯(lián)想到巫山神女故事。

編輯推薦

《多情自古傷離別:柳永詞》:多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    多情自古傷離別 PDF格式下載


用戶評論 (總計57條)

 
 

  •   一直以來,我對柳永都持有一種偏見,就因為在他的同時代中還有個范仲淹。當范仲淹提筆書下:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的時候,柳永正浪跡于花街柳巷。然則,深讀柳詞之后,心頭卻又別是一番滋味,我的偏見緣于對他的不了解,如果將他的倚紅偎翠判定為自甘墮落,顯然有些簡單粗暴。想當時,他曾是那么的籌箸滿志,意氣風發(fā),傲然地將狀元視作他的囊中之物。然而,放榜時的名落孫山,讓他憤忿沮喪,從而寫下了傳誦一時的名作《鶴沖天》(黃金榜上)(此書未收),宣稱“忍把浮名,換了淺斟低唱”。這原本只是才子的一句牢騷,沒想到,之后卻直接導致了他于仁宗初年再試的失敗,仁宗黜落了柳永,并批示:“且去淺斟低唱,何要浮名?”于是,他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自許。

    作為北宋一大詞家,柳永在詞史上的重要地位,不容小覷。他擴大了詞的題材內(nèi)容,讓詞更加通俗化,這在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。其詞多傷春悲秋,盡述離別相思、羈旅行役之情。據(jù)說當時,他的詞風靡一時,“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”。柳永的詞現(xiàn)存有二百多首,并不算多,可他所用的詞調(diào)竟有一百五十多種,并大多前所未見,是以舊腔改造或自制的新調(diào),可以說,柳永對詞的發(fā)展有不可磨滅的功勞。說來真的是令人感慨,仕途的坎坷,倒成就了一代詞人。

    柳永的詞,我想,大多數(shù)人最熟悉的莫過于《雨霖鈴》(寒蟬凄切),那一句:執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎……,那一句:自古多情傷離別,……今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月……。想千百年來,有多少人月下徘徊,將這離別的感傷輕唱。另有一首《望海潮》(東南形勝),也是我非常喜歡和熟悉的,詞中所描繪出的錢塘的繁華秀麗,竟讓我覺得實景都比不上柳永的文字。如果說,《雨霖鈴》觸動的是我的小資情懷,《望海潮》帶給感官的享受,那么《煮海歌》觸動的卻是我的心靈,(因此書所選的是柳永的詞作,且主題為傷感,因此,《煮海歌》不在其中,但是,我覺得,要說柳永,此詩歌有必要提一下)年近半百時,柳永終于及第。在他身為鹽場總監(jiān)時,寫下了《煮海歌》,此歌滿載著柳永對鹽民深深的同情,初見此詩歌時,我竟恍忽地想起了杜甫。

    不知道是不是因為才子們都比較驕傲,容易得罪人,柳永屢造排貶,以致晚年窮愁潦倒,死時一貧如洗,幸有群妓合金葬了柳七。真可謂:“可笑紛紛縉紳輩,憐才不及眾紅裙?!?br /> 閑話至此,還要忍不住多說一句,柳永的詞雖美,但如果連讀數(shù)十日,確會產(chǎn)生審美疲勞,所以讀時,真可如編者所說:“不必求全,但有一句真正打動了心,就夠了?!?br />
    此書注釋頗詳,稍偏的字都注了音。部分詞后還附有輯評。
      
       
  •   多情自古傷離別,經(jīng)典柳永詞。
  •   凡有井水飲處,皆歌柳詞,這足以說明柳永詞在社會上的受歡迎程度。通俗也好,浮艷也好,這統(tǒng)統(tǒng)不能抹殺柳永在詞的創(chuàng)作上的成就。
  •   大愛柳七變,囊括了柳永的所有詞,注釋恰到好處
  •   第一次知道柳永不是從宋詞,而是在讀“三言”“眾名姬春風吊柳七”中,真是花前月下死做鬼也風流!
  •   柳三變沒考中功名 卻讓中國多了一位璀璨的詞人……
    只是 卻苦了柳永自己
  •   柳永的詞收錄得很全,一共195首,首首經(jīng)典!裝幀也不錯,喜歡這個書系?。。?/li>
  •   柳永的詞,不用說的,質(zhì)量很好。
  •   很喜歡柳永詞,這本書內(nèi)容挺多的
  •   蠻不錯的,柳永詞是很喜歡的。
  •   很好,讓我看到了柳永,也看到了他筆下的女子形象
  •   奉旨填詞柳三變。
  •   柳永是一位大才子 他的著作非常的耐人尋味 擁有一本柳永詩集 真的很開心
  •   很愛柳永~收錄的算比較全的了
  •   很喜歡柳永那美麗的離愁!
  •   不是說這本書不好看,可能我的文學素養(yǎng)不夠,第一首詞都看不懂。
  •   詞寫得很不錯。,真的是正品,不錯,書的質(zhì)量很好。
  •   很不錯,是送人的,雖然到現(xiàn)在我也沒看過這本書
  •   很好,很不錯,太好好好好了
  •   很好,合乎想象
  •   第一眼對書面的印象很好,翻開紙張不錯,就是注解有些老,沒有新意。
  •   書不錯,內(nèi)容很好...
  •   幫同事家孩子買的,小孩很喜歡,謝謝
  •   和想象的不太一樣,書里很多都是編者的理解,沒有詳細的注解
  •   非常唯美的古詩詞,我很喜歡
  •   寒蟬凄切,驟雨初歇
  •   人民文學出版社的書,放心買吧
  •   紙張微微泛黃,有古典氣息
  •   婉約,唯美,值得鑒賞?。?/li>
  •   放在床頭,讀讀會覺得心立刻就靜下來了
  •   至情才能至性,柳永的詞總是讓人情懷激蕩
  •   柳永的詞,每每讀來,都有一種別樣的情愫。那樣纏綿、那樣傷感。注釋不錯,幫助理解。
  •   解釋較少,要看的人需要有較深的文學功底,并對柳永的個人有一定的了解才能體會詞人的感情。
  •   “才子詞人,自是白衣卿相?!崩僳E于紅樓楚館之中,一生困頓。死后有青樓女子為他裝殮,我便覺得柳永并不失敗。
  •   不錯。詞很好。但是書的質(zhì)量,感覺好像很舊。
  •   詞很多,但注解很簡單,不是我喜歡的類型
  •   詞+注釋+輯評 編者幾乎沒花什么心思吧…… 好在輯評所選評論還不錯
  •   不是說書不好,主要是武漢倉庫缺貨,北京過來太慢了!
  •   我因為喜歡雨淋林(打不出來正確的字),所以想多了解一點他的作品
  •   這本書非常不錯,值得一看,質(zhì)量也很好
  •   只是注釋不夠詳細
  •   書中的內(nèi)容有些簡單
  •   選本有些簡單,但可作為茶余飯后的休閑書來看。
  •   書還行吧,,
  •   紙質(zhì)一般 排版一般 沒注釋 看的很模糊
  •   字詞注釋,名家評論什么的都有,如果有翻譯和背景就更好了
  •   柳永為人放蕩不羈,讀他的詞,不必求全,有一句能夠打動內(nèi)心足矣,這本書收錄的詞還算全的,封面是戀上古詩詞系列我最喜歡的,顏色淡雅,排版印刷字體也不錯,贊一個
  •   書籍封面邊緣泛黃,很明顯的一大片,店家還是注意書籍的保管吧。
  •   不錯哦,適合學生看。
  •   喜歡柳永的詞,書質(zhì)量也不錯
  •   暫時還沒有看 應該不錯
  •   是正版,詩詞的注釋也較詳細
  •   不會翻譯,不知道里面的詩詞的意思,所以……
  •   就是有點碎 沒有包裝 不過還不錯
  •   排版簡單直觀,內(nèi)容豐富。
  •   一直喜歡柳永的詞,覺得很不錯
  •   喜歡柳永詞的朋友,選這本書就夠了,不需要買全本的樂章集。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7