出版時(shí)間:2011-4 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:[秘] 馬里奧·巴爾加斯·略薩 頁數(shù):566 字?jǐn)?shù):589000 譯者:孫家孟
Tag標(biāo)簽:無
前言
五光十色的國家 (代序) [秘魯]馬里奧·巴爾加斯·略薩 我出生的城市——阿列基帕,位于秘魯南部安第斯山的一個(gè)山谷里。這個(gè)城市以其教權(quán)主義和造反精神、律師和火山、一望無云的藍(lán)天、美味的大蝦、地方主義,還有“下雪”而名揚(yáng)全國。所謂“下雪”,是神經(jīng)官能癥的一種暫時(shí)性的癥狀。某一天,—個(gè)最為溫順的阿列基帕人突然會對人家的問候不予理睬;連續(xù)幾個(gè)小時(shí)地把臉拉得長長的;能干出最古怪的事、能說出最古怪的話;意見稍微不一致,他就可能在最好的朋友的脖后砍上一刀。對此,沒有人感到奇怪,也沒有人生氣,因?yàn)榇蠹叶贾溃莻€(gè)人正在“下雪”,而他明天又會像往常那樣成為溫和而無害的人。雖說我出生的第二年,我的家人就帶我離開了阿列基帕,而且從此以后我再也沒有在阿列基帕居住過,但我一直認(rèn)為我是一個(gè)阿列基帕人,我也認(rèn)為那些在秘魯流傳的針對我們的玩笑,譬如說我們驕傲自大,令人反感,甚至發(fā)瘋,是出于嫉妒心。我們講的西班牙語非常純正;我們的建筑奇跡圣卡達(dá)莉娜修道院曾吸引了五百名婦女前往居??;我們的城市曾是秘魯歷史上太規(guī)模地震和多次革命的舞臺,難道不是這樣嗎? 從一歲到十歲,我住在玻利維亞的柯恰潘巴市,在這個(gè)城市,我既天真又幸福。我還記得我所干的事和我認(rèn)識的人,但最難忘的是我閱讀的書籍:山道坎的故事,諾斯特拉達(dá)繆的作品,《三個(gè)火槍手》,卡略斯特羅的作品,《湯姆·索耶歷險(xiǎn)記》,《辛巴達(dá)航海旅行記》,海盜、冒險(xiǎn)家和匪徒的故事,浪漫的愛情故事,還有我母親藏在床頭柜中的那些詩歌(其實(shí)我并不懂,只是由于禁果的誘惑)。閱讀這些書籍是我最美好的時(shí)刻。我喜歡的書全看完了,這太令人難熬了,有時(shí)我就自己想出某些新的篇章,或是改變某一作品的結(jié)局。這種對他人作品進(jìn)行的“續(xù)作”或“補(bǔ)充”,就是我最初的寫作,也是我寫故事才能的最初表現(xiàn)?! ∠袼幸凭铀l(xiāng)的家庭一樣,僑居異國增強(qiáng)了我們的愛國心,直到十歲,我一直堅(jiān)信生為秘魯人是我最大的幸運(yùn),我頭腦中的秘魯與其說是同現(xiàn)實(shí)的秘魯相聯(lián)系著的,不如說是同印加帝王和征服者的那個(gè)國家相聯(lián)系著的。只是到了一九四六年,我才真正地認(rèn)識了現(xiàn)實(shí)的秘魯,那一年,我們家從柯恰潘巴遷到了皮烏拉,因?yàn)槲业淖娓副蝗蚊鼮樵撌械牡胤介L官了。我們走的是陸路,在阿列基帕作了短暫的停留。我還記得,在踏上故鄉(xiāng)土地的那一刻,我是那么地激動;我也還記得,我的伯父對我是那么地寵愛。伯父叫埃德華多,是個(gè)單身漢,是個(gè)對宗教極為虔誠的律師。他有個(gè)女仆,叫伊諾森西婭。他的生活猶如西班牙內(nèi)地的紳士,穿著整齊,有條不紊。在那舊式家具、古老的掛像和古舊的雜物中間,他也漸漸地衰老了。我也記得,在卡瑪納奇耶,當(dāng)我第一次看到大海時(shí)的那股興奮勁兒。我的祖父母被我磨得沒辦法,不得不把汽車停下來,讓我在那荒涼的海灘上扎了個(gè)猛子。但那次海浴洗禮并不成功,因?yàn)橐恢惑π穵A了我一下。盡管如此,對秘魯海岸這一見鐘情式的情誼,卻延續(xù)了下來。這三千公里的沿海沙漠,幾乎沒有被從安第斯山流下的河水滲浸過,而只是被太平洋的海水沖刷著,但卻受到了一些人的惡意中傷。那些誓死捍衛(wèi)印第安傳統(tǒng)的人,那些仇恨一切西班牙事物的人,都指責(zé)我國的沿海地區(qū)輕浮、媚外。他們認(rèn)為秘魯?shù)恼谓?jīng)濟(jì)中心由山區(qū)轉(zhuǎn)移到沿海(即由庫斯科②轉(zhuǎn)移到利馬)是一種不幸,因?yàn)檫@一轉(zhuǎn)移產(chǎn)生了令人窒息的中央集權(quán)主義,使得秘魯變成了一個(gè)大蜘蛛:這個(gè)國家的頭部(即首都)碩大無朋,而四肢卻細(xì)小贏弱。一個(gè)歷史學(xué)家把利馬和沿海稱做“反秘魯”。而我,作為—個(gè)阿列基帕人,也就是說,作為一個(gè)“山區(qū)佬”,在這場爭論中本應(yīng)該站在安第斯山一邊,來反對沿海沙漠地區(qū)的,然而,如果讓我在沿海地區(qū)、安第斯山區(qū)和亞馬遜森林地區(qū)(按經(jīng)度劃分的秘魯三個(gè)地區(qū))三者之中進(jìn)行選擇的話,很可能我是站在沙漠和海浪一邊的。 沿海是印加帝國的外圍地區(qū),其文明也是從庫斯科輻射過來的。雖說印加文明不是在西班牙征服之前唯一的秘魯文化,但可以說,是一種最強(qiáng)有力的文化,它從秘魯一直延伸到玻利維亞、厄瓜多爾,以及智利、哥倫比亞和阿根廷的一部分,它只短短地存在了一個(gè)半世紀(jì)。在這期間,印加帝王們征服了幾十個(gè)城鎮(zhèn),修建了道路和灌溉工程,修筑了城堡和要塞,并且建立了一個(gè)行政系統(tǒng),使得生產(chǎn)足以養(yǎng)活所有的秘魯人。這一點(diǎn),以后的任何政權(quán)都未能做到。盡愈加相信,他的作品是個(gè)“小說寫作技巧大全”,足以同偉大的古典作品相媲美。在五十年代,我們拉美人喜歡閱讀歐美人的作品,幾乎不去問津自己人的作品?,F(xiàn)在,這種情況改變了,拉丁美洲的讀者發(fā)現(xiàn)了自己的作家,與此同時(shí),世界其他地區(qū)的讀者也發(fā)現(xiàn)了拉美的作家?! ≡谀菐啄曛杏幸患拢瑢ξ襾碚f相當(dāng)重要,那就是我認(rèn)識了獨(dú)裁政權(quán)中負(fù)責(zé)保安工作的頭頭,除了奧德利亞本人外,他是個(gè)最遭人恨的人物了。我當(dāng)時(shí)是圣馬可大學(xué)學(xué)生聯(lián)合會的代表,當(dāng)時(shí)許多圣馬可的學(xué)生被關(guān)在監(jiān)獄里,我們了解到,這些學(xué)生就睡在牢房的地上,既無墊子也無毯子,于是我們進(jìn)行了募捐,買了毯子;但是當(dāng)我們想送進(jìn)去的時(shí)候,監(jiān)獄(當(dāng)時(shí)的監(jiān)獄就是現(xiàn)在舍拉頓飯店的所在地,據(jù)說原來牢房里受到刑訊的冤魂仍在游蕩)里的人對我們說,只有內(nèi)政部辦公廳主任堂阿歷杭德羅。埃斯帕薩·薩尼亞圖才有權(quán)同意交給犯人。于是聯(lián)合會作了個(gè)決議,派五名代表去會見此人,我就是五人中的一個(gè)?! ∥抑两袢匀槐A糁谖挥谝獯罄麖V場的內(nèi)政部里近距離看到的這個(gè)可怕的人物給我留下的深刻印象:他是個(gè)矮小的人,五十多歲,面似羊皮,令人生厭。他仿佛在水中看著我們,我們的話他根本沒聽,任憑我們講。當(dāng)我們顫抖著講完之后,他仍然死盯著我們看,一言不發(fā),好像在嘲笑我們那副困惑的樣子。隨后,他打開寫字臺的抽屜,拿出幾期《卡魏德》小報(bào),那是我們秘密印刷的油印小報(bào),當(dāng)然,在報(bào)紙上我們對他進(jìn)行了攻擊。他說:“哪篇文章是你們中的哪個(gè)人寫的,你們在何處集會油印小報(bào),你們支部進(jìn)行何種密謀,我都了如指掌。”實(shí)際上也確是如此,他似乎無所不在。然而,與此同時(shí),他卻又給人一種可憐蟲、碌碌無為的庸人的印象。在那次會見中見到他,使我第一次產(chǎn)生了寫《酒吧長談》這部小說的想法,十五年后,這部小說才寫成。我是想在小說中描寫帶有奧德利亞八年統(tǒng)治特點(diǎn)的獨(dú)裁政權(quán)給人們的日常生活,包括學(xué)習(xí)、工作、愛情、夢想和志向所留下的影響。我費(fèi)了好長時(shí)間才找到了一條貫穿眾多人物和情節(jié)的總線,這就是一個(gè)在獨(dú)裁政權(quán)中當(dāng)過保鏢和密探的人,同一個(gè)依靠獨(dú)裁政權(quán)發(fā)了跡的人的兒子、后來又當(dāng)了記者的人的偶然相遇,以及兩人之間進(jìn)行的貫穿整個(gè)小說的談話。小說出版后,那位已經(jīng)退出政治舞臺,又致力于慈善事業(yè)的前內(nèi)政部辦公廳主任評論說:“如果巴爾加斯·略薩早點(diǎn)來找我,我還可以提供給他一些更為有趣的素材。” 正如萊昂修·普臘多軍事學(xué)校使我認(rèn)識了我的國家一樣,新聞工作幫助我打開了我的國家許多方面的大門。這一職業(yè)促使我深入探索各個(gè)領(lǐng)域、各個(gè)社會階層、各種地方和各種活動。早在十五歲的時(shí)候我就從事新聞工作了,那是在中學(xué)四年級的假期里,我作為地方版,后來又作為偵破版的編輯,在《紀(jì)事》報(bào)社里工作。夜間跑警察局,打聽發(fā)生了什么樣的犯罪、偷盜、搶劫和交通事故,調(diào)查類似“夜蝴蝶”案子那樣引人注目的案件,這一切都是非常令人著迷的。譬如,在波爾維尼爾區(qū),一個(gè)妓女被刺身亡,這案子就促使我來往于利馬各個(gè)妓院、下等舞廳和龜奴、同性戀者常去的酒吧之間。在那時(shí),報(bào)人同流氓(起碼也是名聲最糟的流浪漢)之間的界限很難劃清。一天工作下來,就照例跟同事們鉆進(jìn)某個(gè)咖啡館(這種咖啡館很賺錢,一般說來都由華人招待,地上鋪滿鋸末以掩蓋醉漢們的嘔吐物)里,然后再到妓院去。妓院為了遮掩丑聞,都對偵破版的記者實(shí)行優(yōu)惠待遇?! ≡诖髮W(xué)的最后幾年里,我在一家電臺(即泛美電臺)里工作過,負(fù)責(zé)寫新聞稿的工作。在電臺里,我有機(jī)會了解了廣播劇的制作,那是一個(gè)令人眼花繚亂的世界,多愁善感加恐怖疹人;巧妙的偶合加無限的裝模作樣,簡直就是十九世紀(jì)報(bào)屁股文學(xué)的現(xiàn)代翻版,但卻擁有眾多的聽眾。據(jù)說,—個(gè)行人走在利馬任何一條大街上,都能聽到費(fèi)利克斯·B.凱赫特的《生的權(quán)利》的章節(jié),因?yàn)槭章犨@個(gè)廣播劇的不止—個(gè)人家。這個(gè)令人眼花繚亂而又奇特的小小世界,為我的另一部小說提供了題材,那就是《胡莉婭姨媽與作家》。從表面上看,那是一部描寫廣播劇的制作和情節(jié)劇的寫作的小說,但實(shí)質(zhì)上是對我自己為什么要寫作、什么是寫作這些疑問的描述,這些問題一直纏繞著我,我也為此奉獻(xiàn)了自己的大半生,但卻從來未弄明白。從小時(shí)起,我就想把我經(jīng)歷的種種事情寫成故事,我一直擺脫不掉這一誘惑,甚至有時(shí)我有這樣一種印象,即我一生的所作所為,或是別人對我的所作所為,都只不過是一種為了編造故事而找的借口。這種不斷地把現(xiàn)實(shí)移植為故事的背后到底是什么?是企圖把某種偏愛的經(jīng)歷從飛逝的時(shí)間之口中拯救出來嗎?是想通過改頭換面的手法使痛苦而可怕的事實(shí)變得輕松些嗎?也許僅僅是一種游戲,是文字與幻想的雜亂堆砌?我越寫,這個(gè)問題就越難以回答?! ∫痪盼迤吣?,我大學(xué)畢業(yè)了,第二年交了論文,并獲得去馬德里攻讀博士學(xué)位的獎(jiǎng)學(xué)金。到歐洲去,想辦法再到巴黎去,是我閱讀大仲馬、凡爾納和雨果的作品以來一直夢寐以求的事。我幸福地整裝待發(fā),正在此時(shí),一個(gè)偶然的事件給我提供了去亞馬遜地區(qū)旅行的機(jī)會。一個(gè)叫作胡安·柯瑪斯的墨西哥人類學(xué)家想周游上瑪臘尼昂河,因?yàn)榘⒐萧敿{人和汪畢薩人的部落就在那里??疾礻?duì)中還有一個(gè)空位置,于是在一個(gè)朋友的幫助下我就去了?! ≡谏犀斉D尼昂河流域的那幾個(gè)星期里,我們參觀了部落、屯子和村鎮(zhèn)。那是一次難忘的經(jīng)歷,因?yàn)槟谴温眯邢蛭艺故玖宋业膰业牧硗庖粋€(gè)天地(正如所見到的那樣,秘魯是個(gè)五光十色的國家)。從利馬到奇凱斯和烏臘庫薩這兩個(gè)屯子,就等于從二十世紀(jì)跳回到石器時(shí)代,就等于同赤身裸體、生活在最原始狀態(tài)之中并受著非常殘酷剝削的同胞們進(jìn)行接觸。而剝削者們也都是些可憐的赤腳的半文盲商人,他們用以低得可笑的價(jià)錢從部落里購得的橡膠和皮毛做生意,印第安人如果有任何擺脫他們的企圖,他們便野蠻地加以懲罰。我們到達(dá)烏臘庫薩的時(shí)候,酋長出來迎接了我們,酋長是阿瓜魯納人,叫做胡姆。見到他,聽他講述自己的經(jīng)歷,那是非常令人震驚的,因?yàn)榇巳瞬痪们坝捎谄髨D建立_個(gè)合作社而痛遭毒打。在上瑪臘尼昂河地區(qū)遙遠(yuǎn)的村落里,我看到并親身體驗(yàn)到了我國人民為生存而斗爭的殘酷現(xiàn)實(shí)。然而,亞馬遜地區(qū)并不僅僅意味著苦難、暴行和不同思想、不同歷史時(shí)期的秘魯人困苦的共居生活,它也是一個(gè)繁茂的世界,—個(gè)擁有不可思議的力量的世界。從城市里來的人,在那里可以發(fā)現(xiàn)尚未被馴服、尚未被洗劫的大自然:壯觀的湍急的河流、原始林莽、仿佛從神話中走出來的動物,以及過著冒險(xiǎn)生活但卻自由自在的男男女女。他們過著就像我在孩提時(shí)代欣喜地閱讀過的探險(xiǎn)小說中的主人公們所過的那種生活。我想我還從來沒有做過收獲如此豐富的旅行。我在一九五八年的那次旅行中的所聞、所見、所做,許多事情后來都被我釀成了故事。 在那次旅行中,我第一次直覺到了,被以賽亞·貝林稱之為“矛盾著的真理”的東西。在圣馬麗亞·德·聶瓦那小小的鎮(zhèn)子里,四十年代建立了一個(gè)傳教所,修女們?yōu)椴柯涞呐冮_辦了一所學(xué)校,但是由于女孩們不愿意上學(xué),她們就求助手警察,強(qiáng)迫女孩們上學(xué)。而有些女孩在傳教所待上一段時(shí)間后,就同家人失去了聯(lián)系,就不能返家重過以前的生活了,那么這些女孩們怎么辦呢?于是她們就被托付給代表“文明”的人們,即路經(jīng)圣馬麗亞·德·聶瓦鎮(zhèn)的工程師、軍人和商人等等,這些人卻把女孩們帶走當(dāng)了用人。富于戲劇性的是,修女們不僅沒有發(fā)覺這一善舉的惡果,反而還要把這一善舉堅(jiān)持到底,以此來證明她們那真正的英雄主義。實(shí)際上,修女們的生活條件也相當(dāng)困難,在河流漲水的幾個(gè)月中,她們處于完全與世隔絕的困苦狀態(tài)。用世界上最美好的愿望,作出無限的犧牲,卻給人們造成了如此巨大的災(zāi)難,這就是我要永遠(yuǎn)記取的教訓(xùn)。這一教訓(xùn)使我明白了善與惡之間的界限是可以滑動的;這一教訓(xùn)也向我指明,在判斷人們的行為時(shí),在對社會問題決定加以解決時(shí),你要想使你所采取的手段不會導(dǎo)致比疾病還要有害的惡果,那你就必須慎重行事?! ∥业搅藲W洲,直到一九七四年才返國定居。我二十五歲出國,三十八歲回國,在這期間發(fā)生了許多事,而我自己在回國時(shí)也在很多方面變成了另外一個(gè)人,但在我與自己國家的關(guān)系上,我想我還是保持著我童年時(shí)的那種看法。這種關(guān)系不能用概念,而只能用比喻加以說明。我認(rèn)為秘魯本身就是一個(gè)不治之癥,我同它的關(guān)系是緊張的、冷酷的,但充滿著以粗暴為特點(diǎn)的激情。小說家胡安·卡洛斯·奧內(nèi)蒂有一次曾說,作為作家,我與他的區(qū)別是,我與文學(xué)關(guān)系是夫婦關(guān)系,而他與文學(xué)的關(guān)系是通奸關(guān)系。我覺得我與秘魯?shù)年P(guān)系,與其說是夫婦關(guān)系,不如說也是一種通奸關(guān)系,也就是說,充滿了疑懼、迷戀與狂熱。我對各種形式的“民族主義”的反對是自覺的,我認(rèn)為“民族主義”是人類最大的缺點(diǎn)之一,是為最糟的走私行為打掩護(hù)的。然而事實(shí)是,我國的事物有的使我惱火,也有的使我興奮,在我國正在發(fā)生的或發(fā)生過的事,都不可避免地與我密切相關(guān),如果能作一番衡量,其結(jié)果很可能是,在我寫作的時(shí)刻,擺在我眼前最近的則是秘魯?shù)娜秉c(diǎn)。也許我對困擾著秘魯?shù)母鞣N問題批評得過于嚴(yán)厲,從而有失公允了。不過,我認(rèn)為在這種批評的后面,有著深深的休戚相關(guān)之情。雖然我恨秘魯,但是這種恨,正如塞薩爾·巴耶霍的詩句所說,總是浸滲著柔情?! ∫痪虐司拍晁脑鹿苋绱?,我從未對印加帝王們有過好感。雖說他們留下的紀(jì)念性建筑物,譬如馬丘比丘9和薩克薩哇曼②使我驚服,但我一直在想,秘魯?shù)某羁啵次覀冃愿竦耐怀鎏攸c(diǎn))也正是來源于印加帝國。那是一個(gè)軍團(tuán)化的官僚主義社會,人像螞蟻一樣被組織起來,一個(gè)無所不能的壓縮機(jī)粉碎了人們的一切個(gè)陛?! ∮〖拥弁鮽?yōu)榱丝刂破浣y(tǒng)治下的人民,施展了最狡猾的詭計(jì),他們自命為神,分封諸侯,移民他鄉(xiāng),把村鎮(zhèn)的居民遷離故土,“嫁接”在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)。流傳至今的用克楚亞語寫成的最古老的詩歌,就是表現(xiàn)這些人們在異鄉(xiāng)感到惆悵而懷念自己失去的故土的悲歌。遠(yuǎn)在蘇聯(lián)大百科全書和喬治·奧威爾的小說《一九八四》出版之前五個(gè)世紀(jì),印加帝國就實(shí)行了在政治上的古為今用。每個(gè)印加帝王登上寶座時(shí),都伴有一批“阿矛塔”(即學(xué)者),他們負(fù)責(zé)修改歷史,以表明印加的歷史是在現(xiàn)今帝王的統(tǒng)治下才達(dá)到高峰的,其先帝們的一切豐功偉績就都?xì)w功于他了。結(jié)果是,要想重新恢復(fù)被神秘地歪曲了的歷史,就成為不可能的了。印加帝王們有著一種相當(dāng)精密的計(jì)數(shù)法,即結(jié)繩計(jì)數(shù)法,但他們沒有文字。有一種理論認(rèn)為,這些帝王們根本不想有文字,因?yàn)槲淖謱λ麄兡菢拥纳鐣?gòu)成一種危險(xiǎn)。我一直認(rèn)為,這一理論是有道理的。印加帝王們的藝術(shù)是嚴(yán)峻的、冰冷的,既缺乏想象力,也沒有印加帝國之前各種文化(如納斯卡文化和帕臘卡斯文化)所表現(xiàn)出的技藝。精致異常的羽毛毯,圖案神秘的紡織品,就是上述兩個(gè)文化的產(chǎn)物,至今仍然保持著它們那鮮艷的色彩和魅力?! ±^印加帝國之后,壓榨秘魯人民的另一臺壓縮機(jī)就是西班牙的統(tǒng)治。征服者把今日大多數(shù)秘魯人所講的語言和信奉的宗教帶到了秘魯。對殖民統(tǒng)治不加區(qū)別地備加頌揚(yáng),與對印加帝國加以理想化同樣都是荒謬的。殖民統(tǒng)治把秘魯變成了—個(gè)包括目前若干共和國在內(nèi)的總督府所在地,把利馬變成了一個(gè)擁有豪華宮廷、重要學(xué)術(shù)活動和典禮活動的首都,但它卻意味著宗教愚昧主義,即宗教裁判和檢查制度,這一制度甚至禁止閱讀某種體裁的文學(xué)作品,即小說,并且對不信神者和異教徒進(jìn)行迫害,而所謂不信神者和異教徒,在許多情況下不過是那些敢于思考的人罷了。殖民統(tǒng)治同時(shí)也意味著對印第安人和黑人的剝削,以及一個(gè)在經(jīng)濟(jì)上擁有特權(quán)的階層的建立。這個(gè)階層至今仍然存在,并把秘魯變成了—個(gè)貧富極端懸殊的國家。獨(dú)立,僅僅是個(gè)政治上的現(xiàn)象,而對這個(gè)少數(shù)人享有現(xiàn)代化生活的特權(quán)、多數(shù)人愚昧貧困的社會,絲毫無所改變。印加帝國、殖民統(tǒng)治和共和國這三個(gè)時(shí)期的歷史使我認(rèn)識到,我們生活在其統(tǒng)治下的歷屆政權(quán),根本無力把秘魯人之間的兩極分化縮小到可以容忍的程度,這一創(chuàng)傷是不可能用什么紀(jì)念性的建筑物、顯赫的戰(zhàn)功和輝煌的宮廷加以補(bǔ)償?shù)??! ‘?dāng)然,在我剛從玻利維亞返國時(shí),上述的一切我根本沒有想過。我家的習(xí)慣是按《圣經(jīng)》辦事,每次搬家,都是全體一道搬,叔伯、姑嬸、堂兄弟姐妹,跟在家庭的主干,即祖父母的后面一道搬。就這樣,我們到了皮烏拉。這是個(gè)四郊都是荒漠的城市,這是我在秘魯?shù)牡谝淮谓?jīng)歷。在薩雷斯教派中學(xué)里,我的同學(xué)們嘲笑我,因?yàn)槲业目谝羰巧絽^(qū)人口音,發(fā)“r”和“s”兩音時(shí),口中噓噓作響,也因?yàn)槲蚁嘈艐雰菏前X從巴黎銜來的。他們向我解釋說,這種事不是發(fā)生在空中的?! ∥业哪X海中,充滿了我在皮烏拉生活的那些歲月中的形象。皮烏拉人是外向型的人,很外露,愛開玩笑,也很熱情。那時(shí),皮烏拉人喝的是質(zhì)量很好的玉米酒,跳的是當(dāng)?shù)氐牡さ铝_舞。“喬洛”和“白人”之間的關(guān)系,比起其他地區(qū)來也不那么緊張。皮烏拉人主張不拘禮節(jié)、喜好熱鬧的性格,縮短了人與人之間的社會距離。戀人們在姑娘的陽臺下奉獻(xiàn)小夜曲,遭到反對的就把姑娘搶走,把她劫持到某個(gè)莊園住上一兩天,當(dāng)雙方家庭和解之后,就是個(gè)幸福的結(jié)局,敲敲打打地在教堂里舉行宗教婚禮。搶親是事先宣布的,也是受到慶賀的,就像慶賀河水來臨—樣,因?yàn)槠趵暮铀荒曛粊砟敲磶讉€(gè)月,給種棉花的莊園帶來了生命?! ∑趵@個(gè)美好的城市,充滿了各種奇聞軼事,足以點(diǎn)燃人們的想象力。曼加切利亞區(qū)都是些泥巴茅草蓋的房子,玉米酒的質(zhì)量最好;加依納塞臘區(qū)則位于河流和屠場區(qū)之間,兩個(gè)居民區(qū)互相仇恨,甚至有時(shí)雙方進(jìn)行“野戰(zhàn)”。還有“綠房子”,那是該市的第一家妓院,是在荒漠中建立起來的,每晚,燈火輝煌,人聲嘈雜,人影憧憧。薩雷斯教派的神父對“綠房子”的存在大發(fā)雷霆,可是我卻感到驚異,受到吸引。我連續(xù)幾個(gè)小時(shí)地談?wù)撍悼此?,對里面發(fā)生的事進(jìn)行想象。“綠房子”是—個(gè)不結(jié)實(shí)的木質(zhì)結(jié)構(gòu),曼加切利亞區(qū)的一個(gè)樂隊(duì)在里面演奏,皮烏拉人前去吃飯,聽音樂,談生意,還有做愛。一對對的男女就在露天里,星光下,沙地上做愛。這是我童年最富有誘惑力的回憶,《綠房子》就是從這個(gè)回憶中產(chǎn)生的。在這部小說中,我企圖通過妓院的建立在皮烏拉人的生活和想象中所引起的混亂和一群冒險(xiǎn)家在亞馬遜河流域的所作所為及其不幸遭遇,以虛構(gòu)的方式,把秘魯兩個(gè)相距遙遠(yuǎn)、差別很大的地區(qū)——沙漠地區(qū)和森林地區(qū)——聯(lián)結(jié)起來。我的第一部作品《首領(lǐng)們》中的九個(gè)故事,也是受到了我對皮烏拉的回憶驅(qū)使而寫的。這部短篇小說集出版之后,有些評論家認(rèn)為,書中有點(diǎn)“欺弱凌小”這一拉美特點(diǎn)的影子,是否如此,我也不知道。但我知道,與我同齡的秘魯人,是在溫柔的暴力或是粗暴的柔情中成長的,我只是企圖把這一點(diǎn)在我最初的幾個(gè)故事中再現(xiàn)出來。 我是在剛剛結(jié)束童年的時(shí)候到達(dá)利馬的,從一開始我就厭惡這個(gè)城市,因?yàn)樵谶@個(gè)城市里我是相當(dāng)不幸的。我的父母早就分開了,十年之后又重歸于好。同父親住在—起,就得同祖父母和叔伯們分開,就得服從—個(gè)我并不熟悉而又極為嚴(yán)厲的人強(qiáng)加給我的規(guī)矩。我對利馬最初的回憶,總是同不愉快的經(jīng)歷聯(lián)系著的。我們當(dāng)時(shí)住在瑪格達(dá)雷娜區(qū),這是一個(gè)典型的中產(chǎn)階級居民區(qū)。每當(dāng)我考了好分?jǐn)?shù),我就到住在觀花埠的叔伯們的家里去度周末,這是對我的獎(jiǎng)賞。觀花埠位于海邊,也更為繁華,在那里,我結(jié)識了一群與我同齡的男孩和女孩,我同他們一起做少年時(shí)代的游戲,這就是所謂“有了自己的天地”。我等于另外有了一個(gè)家庭,它就位于街角處。我們一起踢足球,偷著吸煙,學(xué)跳曼波舞,還向女孩求愛。同我們下幾代的人相比,我們可以說是老實(shí)得像天使。今天的利馬青年,第一次領(lǐng)圣餐后就立即做愛,還在變聲期間就吸了第一口大麻,而我們當(dāng)時(shí)根本不知道有毒品的存在。我們干的調(diào)皮事,只不過是偷偷地去看被禁止的影片(即被教會檢查制度列為“不適于女士”的影片),或是在星期六家庭聚會之前,在街角的店鋪里喝上一杯“上尉”(即開胃酒與皮斯科酒的混合液,這被認(rèn)為是有毒的),因?yàn)樵诰蹠蠌膩聿还?yīng)烈性酒。我還記得,我們這些十四五歲的男孩,曾經(jīng)進(jìn)行過一次很嚴(yán)肅的討論,討論在星期天下午場電影院里如何正正經(jīng)經(jīng)地吻自己的戀人。被吉亞柯莫·卡薩諾瓦大言不慚地稱之為“意大利式”的接吻方式(即用舌頭接吻),作為不赦之罪被一致排除了?! ‘?dāng)時(shí)(二十世紀(jì)四十年代末)的利馬,還是一個(gè)不大的城市,安全、靜謐,但卻注重表面。人們住在互不往來的居民區(qū)里:富人、有錢人家住在奧蘭迪亞區(qū)和圣依西德羅區(qū);收入較高的中產(chǎn)階級住在觀花埠;收入較低的中產(chǎn)階級住在瑪格達(dá)雷娜區(qū)、圣米格爾區(qū)和巴蘭科區(qū);窮人則住在維多利亞區(qū)、林塞區(qū)、橋下區(qū)和波爾維尼爾區(qū)。我們這些特權(quán)階級的孩子,從來見不到窮苦的孩子們,甚至連他們的存在都未發(fā)覺過。窮孩子們住在別處,住在自己的區(qū)里,住在遠(yuǎn)郊那些犯罪層出不窮的危險(xiǎn)地方。我們?nèi)ψ永锏暮⒆尤绻浑x開利馬,一生都可能認(rèn)為,自己是住在一個(gè)只講西班牙語的國家里,一個(gè)只有白人和印歐混血人的國家里,根本不知道還有幾百萬(全國人口的三分之一)印第安人講克楚亞語,過著完全兩樣的生活?! ∥液苄疫\(yùn)能在某些方面打破這個(gè)界限,我現(xiàn)在認(rèn)為,這是一種幸運(yùn),但是在當(dāng)時(shí)(即一九五。年)簡直是一場悲劇。我父親早就發(fā)現(xiàn)了我在寫詩,因而很為我的前途擔(dān)心,因?yàn)樗J(rèn)為一個(gè)詩人注定要餓死,同時(shí)也為我有無“男子氣”而擔(dān)心,因?yàn)槟承┤ψ诱J(rèn)為所有的詩人都搞點(diǎn)同性戀,這一說法流傳頗廣。為了防止我陷人此種險(xiǎn)境,他認(rèn)為最理想的抗毒素就是萊昂修·普臘多軍事學(xué)校,于是我在這個(gè)軍校住校學(xué)了兩年。萊昂修·普臘多是秘魯社會的一個(gè)縮影,進(jìn)此學(xué)校的有上層階級的孩子(因而他們的父母等于把他們送進(jìn)了教養(yǎng)所),有中等階級的孩子(他們想學(xué)得一個(gè)軍事專業(yè)),也有貧困階級的孩子(因?yàn)檐娦S兄鷮W(xué)金制度,這為最貧窮人家的孩子打開了大門)。這是秘魯為數(shù)不多的富人、窮人、不富不窮的人兼收,白人、喬洛、印第安人、黑人、華人、利馬人、外省人并蓄的學(xué)校之一。與外界隔離、軍事紀(jì)律,還有那粗野、兇暴、以強(qiáng)凌弱的氣氛,對我來說是難以忍受的。然而我覺得,我在這兩年中學(xué)會了如何認(rèn)識真正的秘魯社會,包括上述的兩極分化、窮人和富人之間的緊張的關(guān)系、偏見、胡作非為和不滿情緒。這樣,一個(gè)觀花埠的孩子就不會『不疑上述事物的存在了。我感謝萊昂修·普臘多軍事學(xué)校,還由于另外—個(gè)原因,這就是它給我提供的經(jīng)歷,成了我第一部長篇小說的素材。盡管其中有許多虛構(gòu)的成分,但《城市與狗》再現(xiàn)了秘魯這個(gè)微型世界的生活。這部小說受到了引人注目的虐待,有一千冊在軍校的庭院中被當(dāng)眾焚燒。還有一些將軍對小說進(jìn)行了粗暴的攻擊,其中一位說,這部小說只有一個(gè)有著墮落頭腦的人才能寫得出;還有一位,他的想象力則更為豐富,他說這部小說受到了厄瓜多爾的資助,以此來詆毀秘魯陸軍的名聲。作品取得了很大的成功,但我卻懷疑起這到底是由于它的優(yōu)點(diǎn),還是由于這次丑聞了。 最近二十年來,幾百萬山區(qū)人流人利馬,在貧民區(qū)(為了好聽,人們稱之為“新建區(qū)”)定居下來,這些貧民區(qū)包圍了原來的市區(qū)。與我們那時(shí)不同,現(xiàn)在的利馬,中產(chǎn)階級的子弟們一打開自家的窗子,就能發(fā)現(xiàn)秘魯?shù)默F(xiàn)實(shí)。到處是窮人,他們有的沿街叫賣,也有的流浪街頭;有的坐地乞討,也有的當(dāng)眾搶劫。利馬擁有五百萬人口(也許是六百萬),問題成堆。垃圾堆積、交通不便、住房缺乏、犯罪不斷,這使它失去不少往日的魅力,譬如殖民時(shí)代的住宅區(qū)、帶有百葉窗的陽臺、怡人的寧靜和互相潑水喧鬧的狂歡節(jié),而現(xiàn)在全秘魯?shù)娜丝?、全國的所有的問題都集中在利馬了,它確實(shí)成了名副其實(shí)的一國之都了?! ∮腥苏f,恨與愛常相混淆,這大概有道理。我一生都在談?wù)摾R的弊病,但這個(gè)城市也有許多使我動情的東西,譬如利馬的細(xì)霧。這種薄紗般的霧從五月到十一月一直蒙在利馬城上,麥爾維爾路過此地時(shí),這薄紗般的細(xì)霧甚至也給他留下了深刻的印象,他在《白鯨》中稱利馬為“想象中最為愁苦、怪異的城市”,因?yàn)?ldquo;蒙上一層白色的輕紗,它那可怕的愁苦就反而有增無減了”。我喜歡利馬那濛濛的細(xì)雨,這細(xì)雨肉眼看不見,但卻使人感到像蜘蛛腳在臉上搔弄,使得一切都是潮漬漬的,使得我們這些市民在冬日覺得自己是個(gè)兩棲動物。我喜歡利馬那海水冰冷、白浪滔滔的海邊,那是沖浪運(yùn)動的理想之地。我喜歡它那古老的體育場,我常去觀看足球賽,為“大學(xué)體育隊(duì)”鼓掌叫好。然而,我知道這些,只是個(gè)人的喜好,因?yàn)槲业淖鎳蠲篮玫氖挛锊⒉辉诶R,而是在內(nèi)地,在沙漠中,在安第斯山,在森林地帶。 秘魯?shù)囊晃怀F(xiàn)實(shí)主義作家塞薩爾·莫羅,在他的一首詩的下面,狠狠地寫上了“寫于可怕的利馬”的字樣。幾年之后,另一位作家,塞巴斯甸·薩拉薩爾.蓬迪就以此侮辱性的字眼為題,寫了一篇散文,專門用以打破利馬神話,粉碎故事、傳說和當(dāng)?shù)匕兹艘魳分袑υ撌械睦硐牖?,并顯示這個(gè)城市虛假的一面與現(xiàn)實(shí)的一面之間的鮮明對比。前者富于摩爾和安達(dá)露西亞情調(diào),精細(xì)的百葉窗后.神秘而邪惡的美女半遮半露,正在勾引在假發(fā)上撒香粉的紳士;而后者則是困難重重、骯臟不堪、充滿仇恨。整個(gè)秘魯文學(xué)可分為兩大傾向,一是吹捧利馬;一是詛咒利馬。而真正的利馬很可能既不像有些人所描繪的那么美好,也不像有些人所說的那么可怕?! 】偟恼f來,利馬是個(gè)沒有個(gè)性的城市,但它卻有著某些吸引人的地方,如廣場、修道院和教堂,作為斗牛場地的阿喬廣場更是其中的一塊瑰寶。從殖民時(shí)代以來,利馬一直保持著對斗牛的愛好,一個(gè)喜好觀看斗牛的利馬人,同西班牙人或墨西哥人同樣內(nèi)行。我就是個(gè)斗牛迷,在舉行十月集市期間,總是力圖不漏掉任何一次斗牛,我的這個(gè)愛好是我舅舅胡安培養(yǎng)出來的,他是我母方眾多親戚中的一員,他的父親是著名斗牛士胡安·貝爾蒙特的朋友,這位斗牛士曾把自己在利馬斗牛時(shí)穿的服裝贈送給了他父親,這套服裝一直像件文物似的保存在我舅舅胡安的家里,只有在重大節(jié)日時(shí)才拿出來給我們這些孩子們看?! ⊥放?mdash;樣,軍事獨(dú)裁也是利馬所特有的。我這一代的秘魯人,在暴力政權(quán)下度過的時(shí)光,要長于在民主政權(quán)下度過的時(shí)光。我親身經(jīng)歷的第一個(gè)獨(dú)裁政權(quán)就是瑪努埃爾·阿波里納廖·奧德利亞將軍從一九四八年到一九五六年的獨(dú)裁,在這期間,正是我們這種年齡的秘魯人從孩提到成年的時(shí)期。奧德利亞將軍推翻了—個(gè)阿列基帕籍的律師,這就是何塞·路易斯·布斯達(dá)曼特,他是我祖父的_—個(gè)表兄弟,我們還在柯恰潘巴居住的時(shí)候,我就認(rèn)識了他,他那時(shí)曾來我祖父母家住過一段時(shí)間。我還記得他講話很吸引人,我們都把嘴巴張得大大的。‘聽他講話。我也還記得,他在離去時(shí),還往我手里塞了零花錢。布斯達(dá)曼特在一九四五年的大選時(shí)是民主陣線的候選人。民主陣線是個(gè)聯(lián)合陣線,其中拉烏爾。阿亞’德拉托雷的阿普臘黨占大多數(shù)。作為左派中心的阿普臘黨人,曾被歷屆獨(dú)裁政權(quán)鎮(zhèn)壓過,布斯達(dá)曼特是無黨派人士,阿普臘提他為候選人,是因?yàn)樗麄兲岵怀鲎约旱娜诉x。布斯達(dá)曼特獲多數(shù)票當(dāng)選之后,阿普臘就立即開始了活動,想把他當(dāng)作自己的傀儡。與此同時(shí),野蠻反動的秘魯右派也對布斯達(dá)曼特充滿了刻骨的仇恨,他們認(rèn)為布斯達(dá)曼特是黑色畜生(指阿普臘)的工具。布斯達(dá)曼特維護(hù)了自己的獨(dú)立性,頂住了來自左右兩個(gè)方面的壓力,他在任期間,尊重言論自由和工會活動,也尊重各個(gè)政黨,然而由于街頭騷亂、政治犯罪和各種暴動,他只在任三個(gè)年頭就被奧德利亞發(fā)動的政變推翻了。我小的時(shí)候,很欽佩這位打著蝴蝶領(lǐng)結(jié)、走路猶似卓別林的布斯達(dá)曼特先生,現(xiàn)在仍然欽佩,因?yàn)槿藗冋f他有著我國歷屆總統(tǒng)所不曾有過的怪事:他離任時(shí)比上任時(shí)更窮;為了不給人以口實(shí)說他偏心,他對待對手寬容,而對自己人卻很嚴(yán)厲;他極端尊重法律,以致造成了在政治上的自殺?! ‰S著奧德利亞將軍的上臺,在秘魯,野蠻統(tǒng)治又恢復(fù)了,雖然奧德利亞也屠殺、監(jiān)禁和流放了為數(shù)不少的秘魯人,但其血腥的程度還比不上同時(shí)代的南美其他獨(dú)裁政權(quán)。然而,作為一種補(bǔ)償,他卻更為腐化。這不僅由于政府頭頭們中飽私囊,而且還由于其他一些更為嚴(yán)重的因素:造謠生事、賣官鬻爵、敲詐勒索、出賣告密、胡作非為,成了普遍的社會現(xiàn)象,污染了國內(nèi)生活?! ∥艺窃谀莻€(gè)時(shí)期(一九五三年)考上圣馬可大學(xué)的,我學(xué)的是法律和文學(xué)。我的家庭本來希望我考天主教大學(xué)。那是一所當(dāng)時(shí)所謂“體面人家”子弟上的大學(xué)。但是我在十四五歲時(shí)就失去了信仰,不愿意當(dāng)個(gè)“闊少爺”。早在軍校的最后一年,我就發(fā)現(xiàn)了一些社會問題,當(dāng)時(shí)是以—個(gè)小孩子的浪漫方式發(fā)現(xiàn)了社會上的偏見和不平等的,我愿意同窮人一樣,希望搞一次革命,給秘魯人帶來正義。圣馬可是所不信神的國立大學(xué),有著不妥協(xié)的傳統(tǒng),這一點(diǎn)與它的學(xué)術(shù)成就同樣吸引著我?! ∧菚r(shí),獨(dú)裁政權(quán)已經(jīng)搗毀了圣馬可大學(xué),許多教授流亡國外;在我入學(xué)的前一年(一九五二年),一次大搜捕就把幾十名學(xué)生投進(jìn)了監(jiān)獄或流放異國;一種互相猜疑的氣氛籠罩了教室,因?yàn)楠?dú)裁政權(quán)派了許多警察,假扮學(xué)生注冊學(xué)習(xí);各政黨被宣布為非法,阿普臘和共產(chǎn)黨(當(dāng)時(shí)雙方還很對立)只能在地下活動?! 】歼M(jìn)圣馬可不久后,我就開始參加了“卡魏德”的活動,用這個(gè)名字是為了恢復(fù)被獨(dú)裁政權(quán)破壞得相當(dāng)厲害的共產(chǎn)黨組織。我們這些人參加它的活動,對獨(dú)裁政權(quán)并不構(gòu)成一種威脅。我們分成小小的支部,進(jìn)行秘密集會,學(xué)習(xí)馬克思主義,印刷反政府的傳單,同阿普臘進(jìn)行斗爭,商量如何讓圣馬可支持工人的斗爭。我們的一大功績就是促成了圣馬可舉行聲援電車工人的罷課。當(dāng)時(shí)是斯大林專制時(shí)期,在文學(xué)領(lǐng)域中,黨的官方美學(xué)理論是社會主義現(xiàn)實(shí)主義,我想這就是首先使我對“卡魏德”失望的東西。盡管我有所保留地(這也是由于我所相信的薩特對我的“反影響”)不得已接受了辯證唯物主義和歷史唯物主義,但我卻永遠(yuǎn)不能接受那種扼殺了幻想、把文學(xué)創(chuàng)作變成了一系列宣傳手法的理論。我們的爭論沒完沒了,在一次爭論中,我把尼古拉·奧斯特洛夫斯基的《鋼鐵是怎樣煉成的》說成是一部乏味的小說,而對腐朽的安德烈·紀(jì)德的《人間食物》加以辯護(hù)。我的一個(gè)同志說:“你是個(gè)頭腦不發(fā)達(dá)的人。” 從某種意義上講,我確實(shí)是個(gè)“頭腦不發(fā)達(dá)”的人,我當(dāng)時(shí)貪婪地、以不斷增強(qiáng)著的敬佩之情閱讀著一系列被當(dāng)時(shí)馬克思主義者稱之為“西方文化的掘墓人”的作家們的作品,其中有亨利·米勒,喬伊斯、海明威、普魯斯特、瑪爾勞、塞利納、博爾赫斯,特別是福克納等人的作品。在大學(xué)期間,我記得最牢的也許并不是在課堂上學(xué)的,而是從小說中學(xué)到的,從講述約克納帕塔法郡的故事中學(xué)到的。我還記得我那時(shí)手執(zhí)紙筆閱讀《八月之光》、《野蠻的棕櫚》、《在我彌留之際》、《喧囂與騷動》時(shí)那種心醉神迷的樣子。在閱讀中,我學(xué)到了一個(gè)故事中可能具有無數(shù)復(fù)雜的風(fēng)格和音韻上的差別,以及結(jié)構(gòu)和概念上的豐富多彩。我了解到,要很好地描述一個(gè)故事,就要求作者有著魔術(shù)師般的技巧。我青年時(shí)代的文學(xué)榜樣,如薩特,漸漸地退了色,我現(xiàn)在不可能再去重讀他的作品了,但是??思{對我來說,仍然是第一流的作家。每當(dāng)我重讀他的作品之時(shí),我都
內(nèi)容概要
馬里奧·巴爾加斯·略薩現(xiàn)實(shí)主義小說代表作《酒吧長談》隆重登場!
《酒吧長談》講述:他是一個(gè)在獨(dú)裁政權(quán)中當(dāng)過保鏢和密探的人,誰給他錢,他就為誰做事。他可以為上司到妓院去收“月錢”,鎮(zhèn)壓婦女游行,甚至為了幫上司搞社交而甘心充當(dāng)喜好同性的大資產(chǎn)家費(fèi)爾民·薩瓦拉的泄欲工具。他是司機(jī)、打手;是受害人,也是兇手。他目睹上層社會種種丑行,了解各種政治陰謀和腐化生活,最后在狗場以捕狗打狗為生。
他是一個(gè)默默無聞的失意記者,也大資產(chǎn)家費(fèi)爾民·薩瓦拉的寶貝兒子,卻和一個(gè)“本應(yīng)做他仆人的女人”結(jié)婚。他一生一事無成:鬧革命時(shí)沒有信仰,談戀愛時(shí)失敗,寫社論時(shí)凈寫狂犬病問題,調(diào)查兇殺案時(shí)兇手和父親有染……用他自己的話說,他一生倒霉。
這樣的兩個(gè)人偶然相遇了,一起去酒吧飲酒憶舊,兩人的談話貫穿了整部小說,獨(dú)特的“對話波”結(jié)構(gòu)牽動層層故事和情感,史詩般宏闊波譎、戲劇般生動詭異的巨幅長卷就此展開:黑暗時(shí)代的獨(dú)裁統(tǒng)治下,被席卷的日常生活、愛情和夢想……一一浮現(xiàn)。
作者簡介
馬里奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas
Llosa),著名作家,世界小說大師,被譽(yù)為“結(jié)構(gòu)現(xiàn)實(shí)主義大師”和拉美“文學(xué)大爆炸”主將之一。
1936年3月28日生于秘魯?shù)诙蟪鞘邪⒘谢?。早在出生前父母即已離異,出生后一年隨母去玻利維亞的柯恰潘帕,與外祖父住在一起。1945年其父母重歸于好,他隨母返回秘魯,在皮烏拉定居。1946年全家遷居利馬。1957年他畢業(yè)于利馬圣馬可大學(xué)文學(xué)系,1959年到法國深造。
略薩的第一部小說獲得1962年簡明叢書獎(jiǎng)和1963年西班牙文學(xué)批評獎(jiǎng)。1965年他的第二部小說《綠房子》問世,并獲得西班牙文學(xué)批評獎(jiǎng)和首屆羅慕洛·加列戈斯國際小說獎(jiǎng)(1972年馬爾克斯以《百年孤獨(dú)》成為第二位得主)。又發(fā)表了小說《酒吧長談》、《潘達(dá)雷昂上尉與勞軍女郎》、《胡利亞姨媽與作家》、《世界末日之戰(zhàn)》、《公羊的節(jié)日》、《天堂在另一個(gè)街角》和《壞女孩的惡作劇》等。
略薩1985年獲海明威文學(xué)獎(jiǎng),1986年獲西班牙阿里圖里亞斯王子文學(xué)獎(jiǎng),1988年獲美洲金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)拢?994年獲西班牙文學(xué)的最高榮譽(yù)——塞萬提斯文學(xué)獎(jiǎng),1999年獲以色列耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng),2000年獲第13屆梅嫩德斯·佩拉約國際獎(jiǎng),多次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。在1976年第41屆國際筆會代表大會上,略薩被推選為主席。2010年10月,略薩因其“對權(quán)力結(jié)構(gòu)的制圖般的描繪和對個(gè)體人物的反抗、反叛和挫敗的犀利描寫”獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是1990年以來第一位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的拉丁美籍作家。
書籍目錄
作者致譯者的信(馬里奧·巴爾加斯·略薩)
主要人物表
五光十色的國家(代序)
第一部
第二部
第三部
第四部
結(jié)構(gòu)革命的先鋒(孫家孟)
章節(jié)摘錄
卡約·貝爾穆德斯,是欽恰一個(gè)高利貸者的兒子。青年時(shí)代是個(gè)浪蕩哥兒,劫持了賣牛奶女人的女兒羅莎并與之結(jié)為夫婦,從此與父親斷絕往來。父死后,他在欽恰與當(dāng)?shù)厍f園主做買賣拖拉機(jī)的生意。奧德利亞上臺后,其中學(xué)同學(xué)埃斯皮納因在政變中有功,當(dāng)上了奧德利亞的內(nèi)政部長并推薦他做內(nèi)政部辦公廳主任。后來埃斯皮納因參加了謀反活動被解職,他又爬上了內(nèi)政部長的職位。這個(gè)人的原型就是當(dāng)時(shí)奧德利亞政府中的內(nèi)政部長、所謂的鐵腕人物阿歷托德羅。埃斯帕薩·薩尼亞圖。整個(gè)小說中奧德利亞并沒有出場,其統(tǒng)治都是通過見爾穆德斯進(jìn)行的。在他的統(tǒng)治下,整個(gè)秘魯變成了一座大監(jiān)獄,他豢養(yǎng)打手,有自己的“團(tuán)體”,令特務(wù)滿天飛。是他逮捕、監(jiān)禁和放逐了許多進(jìn)步人士,宣布了阿普臘和共產(chǎn)黨為非法政黨,是他鎮(zhèn)壓了軍官們反對奧德利亞的密謀。這個(gè)人物個(gè)人生活腐化墮落,他利用職權(quán)向娛樂場所收取“月錢”;他拋棄結(jié)發(fā)妻子,在利馬蓄養(yǎng)情婦(繆斯);還總想染指他人妻女,是個(gè)典型的色情狂。最后由于各反對黨組成的聯(lián)合黨在阿列基帕舉行示威游行,奧德利亞才舍車保帥將他解職,他則攜款逃往國外。 作者通過這個(gè)人物深刻地暴露和鞭笞了奧德利亞的黑暗統(tǒng)治。奧德利亞統(tǒng)治下的秘魯是個(gè)人吃人、狗咬狗的社會?!澳悴唤袆e人倒霉,你就得自己倒霉?!保ㄊサ貋喐缯Z)就是這個(gè)社會的寫照。用貝爾穆德斯的話說:“他們今天支持你,明天就會從背后捅你一刀子。”所以他為了避免這一點(diǎn),就施展渾身解數(shù)來鞏固自己的統(tǒng)治。在大選中,他建議奧德利亞逮捕了競選對手;對先支持后又反對奧德利亞的費(fèi)爾民·薩瓦拉在經(jīng)濟(jì)上鉗制,在生活上搞臭;他還利用金錢和職權(quán)收買、腐蝕手下人為自己賣命。整個(gè)社會風(fēng)氣是爾虞我詐、驕奢淫逸,這樣的人物正是作者所深惡痛絕的“政權(quán)”的化身。
媒體關(guān)注與評論
我懷著崇敬之情讀完了《酒吧長談》?!? ——大江健三郎
編輯推薦
2010年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主巴爾加斯·略薩“高峰的標(biāo)志”?! 毒瓢砷L談》發(fā)表于1969年,這是一部反映1948—1956年奧德利亞將軍獨(dú)裁時(shí)期的秘魯社會現(xiàn)象的作品。如果說《城市與狗》反映的是一所軍事學(xué)校的現(xiàn)實(shí),《綠旁子》反映的是一個(gè)地區(qū)的現(xiàn)實(shí),那么《酒吧長談》則是反映了整個(gè)一個(gè)歷史時(shí)期的整個(gè)秘魯國家的現(xiàn)實(shí)。 他的父親是數(shù)一數(shù)二的大富豪,他卻選擇做一個(gè)一事無成的倒霉小記者?! ∷歉缓纻児餐耐嫖铮撬緳C(jī)、打手,是他們的泄欲工具,是受害人,也是兇手。 這樣的兩個(gè)人偶然相遇了,一起去酒吧飲酒憶舊,都是些殘酷的、見不得人的八卦,兩個(gè)人都心懷鬼胎,都在向?qū)Ψ骄幑适拢瑓s又渴望向?qū)Ψ剿魅≌嫦?,直到那些漫長的苦難和共同遭遇的欺騙最終使他們迸發(fā)出痛徹的眼淚!所有的一切都在談話中展開,獨(dú)特的“對話波”牽動一層又一層隱秘的故事和情感,如史詩般宏闊波譎,如戲劇般詭異。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載