夜色溫柔

出版時間:2011-4  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:[美]F.S.菲茨杰拉德  頁數(shù):411  字?jǐn)?shù):319000  譯者:主萬 葉尊  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  這套中文簡體字版“企鵝經(jīng)典”叢書是人民文學(xué)出版社攜手上海九久讀書人與企鵝出版集團(tuán)(Pengtlin Books)的一個合作項目,以企鵝集團(tuán)授權(quán)使用的“企鵝”商標(biāo)作為叢書標(biāo)識,并采用了企鵝原版圖書的編輯體例與規(guī)范。“企鵝經(jīng)典”凡一千三百多種,我們初步遴選的書目有數(shù)百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積累的功業(yè),但正如古人所云:不積小流,無以成江海。  由艾倫·萊恩(Alien Lane)創(chuàng)辦于一九三五年的企鵝出版公司,最初起步于英倫,如今已是一個龐大的跨國集團(tuán)公司,尤以面向大眾的平裝本經(jīng)典圖書著稱于世。一九四六年以前,英國經(jīng)典圖書的讀者群局限于研究人員,普通讀者根本找不到優(yōu)秀易讀的版本。二戰(zhàn)后,這種局面被企鵝出版公司推出的“企鵝經(jīng)典”叢書所打破。它用現(xiàn)代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減了冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質(zhì)、平民化”可以說是企鵝創(chuàng)辦之初就奠定的出版方針,這看似簡單的思路中植入了一個大膽的想象,那就是可持續(xù)成長的文化期待。在這套經(jīng)典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學(xué)源頭之作引領(lǐng)戰(zhàn)后英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠(yuǎn)矚,那個歷經(jīng)磨難重歸家園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統(tǒng)理念。  經(jīng)典之所以謂之經(jīng)典,許多大學(xué)者大作家都有過精辟的定義,時間的檢驗是一個客觀標(biāo)尺,至于其形成機(jī)制卻各有說法。經(jīng)典的誕生除作品本身的因素,傳播者(出版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經(jīng)典的生命延續(xù)也在于每一個接受個體的認(rèn)同與投入。從企鵝公司最早出版經(jīng)典系列那個年代開始,經(jīng)典就已經(jīng)走出學(xué)者與貴族精英的書齋,進(jìn)入了大眾視野,成為千千萬萬普通讀者的精神伴侶。在現(xiàn)代社會,經(jīng)典作品絕對不再是小眾沙龍里的寵兒,所有富有生命力的經(jīng)典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養(yǎng)的構(gòu)成元素,成為人們心靈與智慧的培養(yǎng)基。  處于全球化的當(dāng)今之世,優(yōu)秀的世界文學(xué)作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供了跨越不同國度不同文化的理解之途。文學(xué)的審美歸根結(jié)底在于理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經(jīng)典也許可以被認(rèn)為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過于感受想象與思維的異質(zhì)性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經(jīng)典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示了地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業(yè)和產(chǎn)業(yè)化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費文化越來越多地造成了單極化的擬象世界,面對那些鋪天蓋地的電子游戲一類文化產(chǎn)品,人們的確需要從精神上作出反撥,加以制衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經(jīng)典,你也許不難找到重歸家園或是重新認(rèn)識自我的感覺。  中文版“企鵝經(jīng)典”叢書沿襲原版企鵝經(jīng)典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實歸的經(jīng)典作品,并具有不同語種和文化區(qū)域的代表性;其次,采用優(yōu)質(zhì)的譯本,譯文務(wù)求貼近作者的語言風(fēng)格,盡可能忠實地再現(xiàn)原著的內(nèi)容與品質(zhì);另外,每一種書都附有專家撰寫的導(dǎo)讀文字,以及必要的注釋,希望這對于幫助讀者更好地理解作品會有一定作用??傊?,我們給自己設(shè)定了一個絕對不低的標(biāo)準(zhǔn),期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂?! £P(guān)于經(jīng)典,一位業(yè)已邁入當(dāng)今經(jīng)典之列的大作家,有這樣一個簡單而生動的說法——“‘經(jīng)典’的另一層意思是:擱在書架上以備一千次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補(bǔ)充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經(jīng)典,正是我們這套叢書中的某一種?! ∪嗣裎膶W(xué)出版社編輯部  上海九久讀書人文化實業(yè)有限公司  二〇一一年四月

內(nèi)容概要

《夜色溫柔》發(fā)表于一九三四年,是菲茨杰拉德生前完成的最后一部長篇小說。《夜色溫柔》故事發(fā)生在一戰(zhàn)后的法國和瑞士,但展現(xiàn)的仍是美國“爵士樂時代”的社會生活:來自美國中西部的迪克·戴弗才華出眾,是一名前途無量的年輕心理學(xué)家。他愛上了前來就醫(yī)的美國富翁之女——因與父親亂倫而患上精神病的尼科爾·沃倫,并和她結(jié)婚了?;楹螅拮泳駹顩r的反復(fù)無常耗盡了他的精力,奢侈的生活方式蠶食了他固有的道德觀念,在這雙重壓力下,迪克開始酗酒,并與一個名叫羅絲瑪麗的女影星產(chǎn)生了愛情糾葛,而尼科爾則選擇和闊少爺湯米尋歡作樂。小說的結(jié)尾,尼科爾同迪克離婚,嫁給湯米;迪克則孓然一身返回美國,在家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)開了一個小診所。

作者簡介

F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott
Fitzgerald,1896-1940)是二十世紀(jì)美國最杰出的作家之一。一八九六年九月二十四日生于明尼蘇達(dá)州圣保羅市一個商人家庭。后考入普林斯頓大學(xué),但中途輟學(xué)。一九二○年出版長篇小說《人間天堂》,一舉成名,之后寄居巴黎,結(jié)識了安德森、海明威等多位美國作家。一九二五年《了不起的蓋茨比》的問世,奠定了他在現(xiàn)代美國文學(xué)史上的地位,成為二十年代“爵士樂時代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。

書籍目錄

第一卷
第二卷
第三卷
關(guān)于信仰的自白 吳建國

章節(jié)摘錄

  第一章  在法國里維埃拉風(fēng)光旖旎的海岸上,大約位于馬賽馬賽,法國東南部海港城市,為法國第二大城市。到意大利邊境的中途,有一家高大堂皇的玫瑰色的旅館。好幾棵神態(tài)謙恭的棕櫚樹為旅館正面那緋紅色的墻面遮陽送涼。旅館前面,延伸出一小片耀眼的海灘。近來,這里已經(jīng)成為名流顯要和時髦人士的避暑勝地。十年以前,當(dāng)那些英國客人在四月里到北方去以后,這里就變得幾乎無人居住。如今,旅館近旁卻密密匝匝地出現(xiàn)許多帶涼臺的平房,不過,在我們這個故事開始的時候,周圍還只有十多幢古老的別墅,它們那破損的圓屋頂看去好似戈斯的外國游客旅館與五英里外的戛納戛納,法國東南部海港城市。之間茂密的松樹林中的睡蓮?! ÷灭^門前的海灘宛如一塊鮮亮的棕黃色的跪毯指穆斯林祈禱時所用的跪毯。,與旅館渾然一體。清晨,遠(yuǎn)處戛納的城市輪廓、粉紅和淺黃色的古老城堡以及與意大利交界處那紫紅色的阿爾卑斯山都倒映在水中,在清澈的淺水區(qū),隨著海草所掀起的一圈圈漣漪顫動。時間還不到八點,一個穿著藍(lán)色浴衣的男子來到海灘,先把冰涼的海水往自己身上潑灑,一邊呼嚕呼嚕大聲呼吸,隨后下水撲騰了一會兒。等他離開以后,沙灘與海灣靜寂了一個小時。商船在天邊緩緩向西行駛,餐廳雜役在旅館的院子里大聲叫喊,松樹上的露水也漸漸干了。又過了一個小時,從那條沿著當(dāng)年摩爾人居住的低矮的山巒蜿蜒曲折的公路上傳來汽車的喇叭聲,那個地方正好把法國的沿海地區(qū)同真正的普羅旺斯普羅旺斯,法國古省名,范圍西起羅納河,東至瓦爾河,南至地中海。地區(qū)分隔開來。  夜色溫柔第一卷在離海一英里的地方,落滿灰塵的楊樹取代了松樹,那兒有一個孤零零的小火車站。一九二五年六月的一天早上,一輛折篷汽車載著一個女人和她的女兒來到戈斯旅館。母親臉上仍有往日的風(fēng)韻,但這種風(fēng)韻不久就會被斷續(xù)錯綜的青筋侵蝕。她的神態(tài)安詳而敏銳,顯得相當(dāng)可愛。然而,人們的目光很快就會轉(zhuǎn)向她的女兒,她那粉紅色的手掌似乎具有一種魔力,她的臉蛋閃現(xiàn)出嬌艷迷人的光彩,看去就像小孩子在晚上洗過冷水澡后泛起的那種令人心動的紅暈。她那漂亮開闊的腦門逐漸向上傾斜,直至發(fā)際,在那兒,從她那有如一塊繪有紋章的盾牌的頭發(fā)中,蓬蓬松松地出現(xiàn)了不少個金黃與淡褐色的波浪形的拳曲的發(fā)卷。她的兩只水汪汪的大眼睛清澈明亮,閃閃發(fā)光。她的臉蛋天然紅潤,那是從她跳動得很有力的年輕的心房中噴涌而出的血色。她的體態(tài)微妙地徘徊在兒童時代的最后邊緣——她就要滿十八歲了,幾乎完全成人,但她身上仍然透出一股天真稚嫩的氣息?! 〈蠛:吞炜招纬梢桓?xì)長、熾熱的線條,出現(xiàn)在她們腳下。這時母親說道:  “有種感覺讓我覺得,我們不會喜歡這個地方。”  “反正我也想回家了,”姑娘答道?! ∷齻儌z快活、漫無邊際地閑聊著,卻又對這種閑聊感到厭倦——其實,任何話題都無法提起她們的興致。她們倒并不是非得刺激一下疲憊的神經(jīng)來使自己興奮,但卻抱著理應(yīng)享受假期的獲獎學(xué)童的那種迫切心情想要振起精神。  “我們在這兒住三天就回家。我馬上去發(fā)個電報預(yù)訂船票。”  在旅館,姑娘像在背書似的,用一口相當(dāng)平板的地道語調(diào)的法語訂了房間。當(dāng)她們在底層安頓下來以后,她走到從落地窗透進(jìn)來的那片亮光當(dāng)中,又往外走了幾步,來到外邊那道打旅館的一頭直達(dá)另一頭的石頭走廊上。她走起路來臀部繃緊,腰背挺直,樣子像個芭蕾舞演員。戶外強(qiáng)烈的陽光緊緊抓住她投下的影子,她退了回來——光線太強(qiáng),照得人都幾乎睜不開眼睛。五十碼外,地中海海水的顏色在驕陽的照射下正在逐漸變淺;欄桿下面,停在旅館車道上的一輛破舊的別克牌汽車正受到陽光的炙烤?! 〈_實,整個這片地方,只有海灘上還有點兒生氣。三個英國保姆坐在那兒編織著過時的維多利亞時代英國的毛衣和短襪,這種式樣在四十年代、六十年代和八十年代相當(dāng)風(fēng)行。她們一邊編織毛衣和短襪,一邊閑扯,樣子好像是在念咒語。離海較近的地方,十多個人在幾把條紋遮陽傘下安頓下來,他們的十幾個孩子有的在淺灘上追逐見人不怕的魚,有的赤條條地躺在沙灘上,身上抹了椰子油,在陽光下閃閃發(fā)亮?! ×_絲瑪麗來到海灘上,有個十二歲的男孩從她身邊跑過,歡快地喊叫著一頭扎進(jìn)海水。她感到面對著她的那一張張陌生的面孔上灼灼逼人的目光,就也脫去浴衣跟著跳到水里。她臉朝下游了幾碼,發(fā)現(xiàn)水還很淺,就搖搖晃晃地站起來,像拖著重物似的拖著兩條纖細(xì)的腿,頂著海水的阻力費勁地向前蹚著。當(dāng)海水快要漫到胸口的時候,她回頭朝岸上瞥了一眼,只見有個穿著緊身褲、戴著單片眼鏡的禿頂男人,挺著毛茸茸的胸脯——難看的肚臍眼縮著——正目不轉(zhuǎn)睛地望著她,羅絲瑪麗也盯著他看,那個人摘下眼鏡,隨手往身上那叢滑稽的胸毛中一塞,接著舉起手里的瓶子給自己倒了一杯飲料?! ×_絲瑪麗把臉貼著水面,展開四肢用自由泳的姿勢撲騰著朝木筏游去。海水朝她涌來,把她從炎熱的空氣中輕輕地往下拉著,滲進(jìn)她的頭發(fā),淹著她身體的各個部位。她在水里轉(zhuǎn)著圈兒,擁抱著海水,不斷上下翻滾。等她游到木筏跟前的時候,她已經(jīng)喘不過氣來了,這時一個牙齒雪白、皮膚曬得黝黑的女人正低頭看著她。羅絲瑪麗忽然意識到自己的身體有多白皙,便連忙翻轉(zhuǎn)身子,仰面朝天向岸邊漂去,她從水里爬上岸的時候,那個手里拿著瓶子、滿身是毛的男人對她說道:  “聽我說,那個木筏后面有鯊魚。”很難確定他究竟是哪個國家的人,不過他說話時帶著慢吞吞拖腔的牛津口音。“昨天在儒安灣儒安灣,位于法國濱海阿爾卑斯省的市鎮(zhèn)瓦洛里斯近旁,是著名的海水浴療養(yǎng)地。鯊魚吞食了兩名艦隊的英國水兵。”  “天哪!”羅絲瑪麗驚叫起來。  “是艦隊丟棄的垃圾把它們引來的。”  他目光呆滯,似乎表明只是為提醒她才這么說的。他扭扭捏捏地走了幾步,又給自己倒了一杯飲料。  ……

媒體關(guān)注與評論

  美國是一個精神病幼兒園,在那里,千千萬萬困惑的兒童正試圖用錯誤的積木來拼寫“上帝”這個詞?! ?mdash;—詩人E.A.羅賓遜

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    夜色溫柔 PDF格式下載


用戶評論 (總計33條)

 
 

  •   買了了不起的蓋茨比 還沒看 先看的夜色溫柔
    好看 可能會再看一遍
  •   這是美國那個時代的典型故事。
  •   速度很快。。還沒來及看 但是這是翻譯不錯的一個版本
  •   翻譯的相對較好的一個版本
  •   企鵝出品的 超級棒,裝幀也很美。翻譯更是沒話說。菲茨的書 看完自動帶入午夜巴黎
  •   很好看的書,不愧是名家之作
  •   他的書感覺看多了,貌似結(jié)局都是一樣的。瘋了
  •   只是對于名字的翻譯有點不喜歡。
  •   值得一讀。更應(yīng)該去反思。收藏。
  •   正在看,書是正版,文字清楚沒有什么問題,快遞速度也很快,書很有用
  •   內(nèi)容就不用說了,名家名作嘛。
  •   從版本到裝幀到內(nèi)容,無可挑剔。
  •   被書名吸引,還沒來得及看
  •   幫妹妹買的,她非常喜歡
  •   大師阿!
  •   速度快,正版書籍,謝謝當(dāng)當(dāng)。
  •   第一遍看的不是很明白,準(zhǔn)備有時間再看第二遍的
  •   有了電子版的書,但還是要紙質(zhì)版的比較有感覺。經(jīng)典之作無需評論
  •   非常喜歡閱讀
  •   字稍微有點小,但是書質(zhì)量不錯,沒有味道,掂在手里很沉。之前看過菲茨杰拉德的了不起的蓋茨比,相比起來,這本夜色溫柔要更長一些,到手之后感覺好厚啊..不知道什么時候才能看完呢。
  •   “我們那時應(yīng)該讓他繼續(xù)他的自行車旅行,別去打攪他。人一旦被投入一個不屬于他的世界,就會像丟了魂似的,不能自制?!?迪克自己也有這種“被投入一個不屬于他的世界”的感覺。他進(jìn)入了上流社會,但他始終有一種異己感、失落感;他們很有錢,而他竭力想保持經(jīng)濟(jì)上的獨立,以避免被“收買”的難堪;他們到歐洲各國旅游,生活仿佛是一連串盛宴玩樂,他也表現(xiàn)得興致勃勃,風(fēng)流瀟灑,但他越來越覺得自己很累,內(nèi)心十分苦悶。他原本是個年輕有為的醫(yī)生,但這十多年來,他的醫(yī)術(shù)沒有長進(jìn),計劃中的學(xué)術(shù)著作無法完成。他無法根治尼科爾的病,而且他們之間的關(guān)系在日漸疏遠(yuǎn),他企盼的幸福似乎越來越遙遠(yuǎn)。他有上進(jìn)心,也很努力,但到頭來一事無成,只有一種被逐漸掏空的感覺。當(dāng)他聽說雖有才華但頹唐了的音樂家艾貝·諾思死于非命時,十分悲傷,他“為艾貝之死,也為自己十年的青春年華而痛惜不已,連五臟六肺都要炸裂開來?!?/li>
  •   菲茨杰拉德的書有的讀。
  •   看了電影《午夜巴黎》,突然對這個作者產(chǎn)生了興趣~
  •   老費的書記沒定心看不下去
  •   企鵝經(jīng)典的都不錯
  •   覺得書比同系列的紙張薄了好多,而且封面質(zhì)量不是很好,沒有其他幾本手感好??催€是一樣看,菲茨杰拉德的經(jīng)典吧。
  •   跟了不起的蓋茨比差不多吧。我不明白為什么一個作者要寫同一個風(fēng)格的兩本書
  •   太厚了 名字又長又難記 故事情節(jié)和蓋茨比有些類似 菲茨格拉杰老是這樣 有點乏味 不如蓋茨比精煉
  •   也是一本朋友推薦的書,所以想買來看看。。
  •   包裝不錯,光看外表就很滿意。
  •   裝幀精良
  •      讀完《了不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》,悵然如夢。
       合上書,覺得整個人好幾天都心不在焉,沉浸在一種落寞里。好的故事總能把人拉進(jìn)來,又推出去。讓你不知道是在讀別人,還是在讀自己。
       我想每一個讀F的讀者,都會去了解他的生平。喜歡奇聞軼事的就多搜集點,無意于作者生活的,也會知道有澤爾達(dá)這樣一個人。無論是黛西還是尼珂,都有她的影子。F寫《了不起的蓋茨比》的時候,在和澤爾達(dá)在歐洲游歷,寫《夜色溫柔》的時候,澤爾達(dá)已經(jīng)住進(jìn)了精神病院。前者中的蓋茨比是位“真正的紳士”,后者中的狄克已經(jīng)酗酒放縱。二十年代的美國,被稱為“爵士時代”。在F看來,那始終是一個物欲橫流、虛偽冷漠的時代,這是他小說中從未變過的背景。
       作家的每一部作品都是一種自我表達(dá)。在F,就深深的刻上了作者自己生平的烙印。他筆下的女人總是既物質(zhì)又冷漠。黛西的“聲音里充滿了金錢”,尼珂儼然是一個任性的富家女。除了尼珂與狄克戀愛之初,尼珂總是與貝貝同時出現(xiàn),尼珂患有精神分裂癥,而貝貝是她的姐姐,兩個人其實屬于同一個形象。F把他對物質(zhì)女人的所有厭惡都放到了貝貝上,把從前屬于黛西的不多的優(yōu)點給了尼珂。即便是露絲瑪麗,也凡事聽母親的,沒有主見。
       蓋茨比和狄克的故事和F自己的故事一樣,讓人惋惜。最近在讀他的短篇小說集《那些憂傷的年輕人》,忽然覺得很像張愛玲,有種緩慢而悠長的蒼涼。
       我不知道美國人自己怎么看F,但我知道在中國有太多“爵士時代”的浮夸,“美國夢”的破碎云云……文學(xué)落到了社會學(xué)家手里,一部小說成了一本內(nèi)容生動的歷史教科書!同樣的故事如果發(fā)生在中國,是不是中國夢也要碎一次。
       我不是一個對歷史感興趣的人,但時隔近一個世紀(jì),當(dāng)我讀到F筆下的故事,仍能深深的被打動,我相信這不是因為它深刻的反映了什么,尖銳的批判了什么,而是它包含了人類共通的情感。我相信文學(xué)作品是自足的。
       讀這篇文章的你和我都應(yīng)該不是F筆下恣意享樂的富人,但我們何嘗沒有自己的爵士時代,沒有自己的夢幻,沒有自己夢幻破碎時的蒼涼。曾經(jīng)癡心妄想,曾經(jīng)盡力做一個好人。蓋茨比和狄克的故事,在某種程度上具備了母題的性質(zhì),他們經(jīng)歷的事情我們要再經(jīng)歷一遍,他們犯過的錯我們要再犯一次。母題永遠(yuǎn)不會老,老的只是實踐母題的人。
       《夜色溫柔》中,當(dāng)?shù)铱伺c尼珂的婚姻已經(jīng)形同虛設(shè),他們在游艇上,狄克對尼珂說,夜色多么溫柔。那時的場景,應(yīng)該是,很安靜。
      
  •     Dick是一個才華橫溢地人,他從一開始就不必依附于任何人生活。Nicole的病并不是他的負(fù)擔(dān),Nicole的錢財和社會地位才是他的十字架,這樣的婚姻注定了他得荒廢自己的才華,但是從另一角度說,他花費了6年最好的時光治愈了一個病人,這也是一種醫(yī)學(xué)成就吧,不知道他本人是不是這樣看的。
      
      Dick終于擺脫束縛。他對Nicole的真愛從一開始就被名利場和金錢埋沒了。其實他一直都對自己有清晰地定位,并且堅持在一個人的時候以自己的方式生活。在他和自己病人的婚姻中,他自己不知不覺地變成了病人。Nicole病愈后,帶著她white crook‘s eye* 離開,Dick也得以解脫。他回歸到自己的社會層次里,自然地生活下去。
      
      作者的妻子也是精神分裂病人,這本書是在他帶著妻子求醫(yī)期間寫得。作者生活幾度困窘,不得不靠人接濟(jì)才寫完這本書,Dick內(nèi)心的悲哀多少也是來自作者的感悟。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7