出版時間:2010.07 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:塞爾麗?詹姆斯,Syrie James 頁數(shù):263 譯者:王越
Tag標(biāo)簽:無
前言
簡·奧斯丁為世界貢獻了六部廣受喜愛的小說,而這位女作家曾公開宣稱自己熱衷于寫信。她的大量信件被保存下來,為后人深入探索作者的思想、性格和個人生活提供了有價值的資料。傳記作家們一直想知道奧斯丁是否寫有回憶錄或者日記,卻遲遲沒有找到相關(guān)的文獻資料。如今終于有了新發(fā)現(xiàn)。 喬頓莊園別墅——簡的哥哥愛德華·奧斯丁·奈特(由他父親的表親收養(yǎng),繼承了豐厚的財產(chǎn))諸多宅邸中的一處——在十六世紀晚期就屬于奈特家族。簡·奧斯丁在鄰近的鄉(xiāng)間小屋里住了很多年,那段時間她經(jīng)常拜訪哥哥的住處。 前不久,受雇去修理別墅屋頂?shù)墓そ吃趪乱桓C老鼠時發(fā)現(xiàn),寬敞的閣樓某個角落的墻后面砌有一個水手柜,柜子里競?cè)麧M了陳舊的手稿。與之極不相稱的是,柜子底部小巧的天鵝絨盒子里躺著一枚精致的紅寶石戒指。
內(nèi)容概要
數(shù)百年后,在老舊閣樓上的一只箱子里,簡·奧斯丁的回憶錄重見天日。這部單卷作品立刻被保護起來,其內(nèi)容令讀者震驚而又興奮。簡的這部作品詳述了一場隱秘的情事,展露了她內(nèi)心世界不為人所知的部分。
作者簡介
塞爾麗·詹姆斯,美國作家協(xié)會成員和獲獎劇作家,簡·奧斯丁研究學(xué)者。首部歷史小說《簡·奧斯丁失落的回憶》使其一躍成為暢銷書作家。
書籍目錄
第一章
我到底為什么會心血來潮,想要將這段從未吐露的私密情事付諸筆墨,我自己也說不清楚。也許,是近來反復(fù)無常、惱人惹厭的疾病——它狡獪地提醒著我終究難逃一死——催促著我把那段往事記錄下來,免得它一直緊鎖在我記憶的深處,逐漸磨滅難辨,最后就像輕霧中飄搖的鬼魅一般,倏然隱入無形。
且不去管那原因究竟是什么,總之,我感到必須把那些事一五一十地寫下來;否則,在我死后,說不定會有人妄自揣測,播撒閑言碎語。讀過我寫的那些小說以后,人們難免訝異而好奇:這個老處女,這個看起來絕不可能戀愛過的女人——她當(dāng)然不曾體味男女之間那種始于友誼和關(guān)愛,而后勃然萌發(fā)的心靈契合——就憑她,毫無經(jīng)驗,居然還斗膽艦顏,大書特書神圣的愛情與婚姻?
對于他們,連同我的一些存有相似疑慮的舊識遠親們(盡管我必須承認,他們的措辭倒是婉轉(zhuǎn)客氣了許多),我都會這樣作答:“難道憑著活躍的思維、敏銳的視聽感觸,再加上馳騁的想象,還寫不出一部精彩動人、又緊貼日常生活的文學(xué)作品嗎?”
……
章節(jié)摘錄
我到底為什么會心血來潮,想要將這段從未吐露的私密情事付諸筆墨,我自己也說不清楚。也許,是近來反復(fù)無常、惱人惹厭的疾病——它狡獪地提醒著我終究難逃一死——催促著我把那段往事記錄下來,免得它一直緊鎖在我記憶的深處,逐漸磨滅難辨,最后就像輕霧中飄搖的鬼魅一般,倏然隱入無形?! ∏也蝗ス苣窃蚓烤故鞘裁?,總之,我感到必須把那些事一五一十地寫下來;否則,在我死后,說不定會有人妄自揣測,播撒閑言碎語。讀過我寫的那些小說以后,人們難免訝異而好奇:這個老處女,這個看起來絕不可能戀愛過的女人——她當(dāng)然不曾體味男女之間那種始于友誼和關(guān)愛,而后勃然萌發(fā)的心靈契合——就憑她,毫無經(jīng)驗,居然還斗膽艦顏,大書特書神圣的愛情與婚姻? 對于他們,連同我的一些存有相似疑慮的舊識遠親們(盡管我必須承認,他們的措辭倒是婉轉(zhuǎn)客氣了許多),我都會這樣作答:“難道憑著活躍的思維、敏銳的視聽感觸,再加上馳騁的想象,還寫不出一部精彩動人、又緊貼日常生活的文學(xué)作品嗎?” 伊麗莎白的幾次分娩期間,卡桑德拉在哥德瑪夏姆很受歡迎,被請去照看孩子們。母親和我都深知我們只是孤兒寡母之類的窮親戚,已經(jīng)變成了負擔(dān),但伊麗莎白對我們所有人都非常好?! 〈蠹s兩年后,兄長弗蘭克忽然給了一個意想不到的提議,由此我們終于結(jié)束了漂泊不定、投親靠友的生活。那時弗蘭克愛上了拉姆斯蓋特的一個女孩,名叫瑪麗·吉布森。他是在北弗萊德執(zhí)行海防任務(wù)時遇見她的。三十二歲的弗蘭克想要結(jié)婚了,而他的獎金和豐厚收入也令他的愿望得以實現(xiàn)。于是他建議我們?nèi)ヅc他和新娘一起住在南安普敦?! ”M管卡桑德拉和我認為不應(yīng)打擾一對新婚夫婦的幸福時光,但是弗蘭克堅稱那是最理想的安排。他可能一出門就要去海邊待好幾個月,而我們可以和瑪麗做伴,并分擔(dān)生活的開銷,這樣我們雙方的負擔(dān)都可以減輕。我提議讓我們的好友瑪莎也過來同住,弗蘭克很贊同,因為瑪莎自從她母親去世便無家可歸了。像瑪莎這樣樂觀向上、平易近人而富有同情心的人在任何家庭都是最受歡迎的?,斏莻€漂亮的姑娘,比我大十歲,自少女時代她就是我最親密的朋友;她也算是我的家人,因為她的妹妹瑪麗嫁給了我的哥哥詹姆斯。 終于有了自己的家,大家都非常高興。我們?nèi)缣用摪阌淇斓仉x開了巴斯。起初我并不熱心搬去南安普敦,因為我剛到七歲時,便和卡桑德拉一同被送去那里的學(xué)校,而在那兒,我們倆差點都死于傳染性熱病。 ……
媒體關(guān)注與評論
可媲美簡·奧斯丁任何文字的一個愛情故事?! ?mdash;—《新聞評論》 在汗牛充棟的關(guān)于簡·奧斯丁的小說和電影中,這是最佳作品,充滿了驚喜! ——《科克斯評論》 塞爾麗·詹姆斯讓我們在長椅上度過了一個愉快的下午。” ——美國亞馬遜讀者評論 從腦袋和心靈方面來說,奧斯丁和阿什福德先生是完美的一對?! ?mdash;—《出版人周刊》 在幽默的行文中,簡·奧斯丁復(fù)活了。 ——《洛杉磯時報》
編輯推薦
同名英文原版書火熱銷售中:The Lost Memoirs of Jane Austen
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載