外國中短篇小說藏本·契訶夫

出版時間:2010-4  出版社:人民文學出版社  作者:[俄]契訶夫  頁數(shù):287  字數(shù):214000  譯者:汝龍  
Tag標簽:無  

前言

契訶夫是一位風格獨特的短篇小說家。列夫·托爾斯泰說:契訶夫是一個“無與倫比的藝術(shù)家”。托馬斯·曼斷言:“毫無疑問,契訶夫的藝術(shù)在歐洲文學中屬于最有力、最優(yōu)秀的一一類?!焙C魍彩仲澷p契訶夫的藝術(shù):“人們對我說,卡特琳·曼斯菲爾德寫了一些好的短篇小說,甚至是一些很好的短篇小說;但是,在讀了契訶夫后再看她的作品,就好像是在聽了一個聰明博學的醫(yī)生講的故事后,再聽一個尚年輕的老處女竭力編造出來的故事一樣?!备幸馑嫉氖?,這位被譽為“英國契訶夫“的卡特琳·曼斯菲爾德本人對契訶夫也佩服得五體投地,她在給丈夫的一封信中說:“我愿意將莫泊桑的全部作品換取契訶夫的一個短篇小說?!痹谝黄浿兴龑懙溃骸叭绻▏娜慷唐≌f都毀于一炬,而這個短篇小說(《苦惱》)留存下來的話,我也不會感到可惜?!痹谖覈踉X夫也備受推崇,茅盾生前曾號召作家們學習契訶夫的“敏銳的觀察能力”,“高度集中概括的藝術(shù)表現(xiàn)能力和語言的精練”。一八六零年一月二十九日契訶夫出生在塔甘羅格市,一九。四年七月十五日他病逝于德國巴登維勒的一個療養(yǎng)院里。他的祖先是農(nóng)奴;祖父在一八四一年贖得了本人及家屬的人身自由。父親經(jīng)營過一個雜貨鋪,一八七六年破產(chǎn)后給人當伙計。

內(nèi)容概要

在我們熟悉的外國文學名家中,很多都創(chuàng)作有中短篇小說佳作,更有的是專以中短篇小說享有盛譽。外國中短篇小說中的精品佳作,或名震當時,或流傳廣遠,深刻影響了一代又一代讀者,堪稱傳世經(jīng)典。我們將這些作品匯為一體,以“外國中短篇小說藏本”的名義編輯出版,意在集中展示外國中短篇小說的創(chuàng)作成就,以滿足我國廣大讀者外國文學經(jīng)典閱讀與收藏的文化需求。    本叢書按作家編選,每位作家單獨成冊,所收篇目由名家精選,譯文質(zhì)量上乘。叢書將分輯陸續(xù)出版,每輯十種。

作者簡介

契訶夫,(1860—1904),俄國小說家、劇作家。在世界文學中有短篇小說巨匠之稱。他創(chuàng)作的短篇小說,熱情宣傳民主精神,積極探求真理,對“小人物”給予深切的同情。他的作品題材多樣、形象鮮明、文筆精煉、深沉含蓄、耐人尋味。代表作有《一個官的死》《變色龍》《苦惱》和

書籍目錄

一個文官的死嫁妝胖子和瘦子變色龍苦惱萬卡渴睡跳來跳去的女人第六病室掛在脖子上的安娜農(nóng)民套中人醋栗約內(nèi)奇出診寶貝兒新娘

章節(jié)摘錄

“好朋友,您會復(fù)原的?!薄昂伪卦僬f這種話呢?”安德烈·葉菲梅奇憤憤地說,“很少有人在一生的結(jié)尾不經(jīng)歷到我現(xiàn)在所經(jīng)歷到的情形。臨到有人告訴您說您腎臟有病或者心房擴大之類的話,因此您開始看病的時候,或者有人告訴您說您是瘋子或者罪犯,總之換句話說,臨到人家忽然注意您,那您就得知道您已經(jīng)落進魔圈里,再也出不來了。您極力想逃出來,可是反而陷得越發(fā)深了。那您就索性聽天由命吧,因為任何人力都已經(jīng)不能挽救您了。我覺得就是這樣?!边@當兒窗洞那里擠滿了人。為了免得妨礙人家的工作,安德烈·葉菲梅奇就站起來告辭。米哈依爾·阿韋良內(nèi)奇又一次取得他的諾言,然后送他到外邊門口。當天,將近傍晚,出人意外,霍博托夫穿著短羊皮襖和高統(tǒng)靴到安德烈·葉菲梅奇家里來了,用一種仿佛昨天根本沒出過什么事的口氣說道:“我是有事來找您的,同事。我來邀請您:您愿意不愿意跟我一塊兒去參加會診??。俊卑驳铝摇と~菲梅奇心想霍博托夫大概要他出去散步解一解悶,或者真的要給他一個賺點錢的機會,就穿上衣服,跟他一塊兒走到街上。他暗自高興,總算有個機會可以把他昨天的過失彌補一下,就此和解了。他心里感激霍博托夫,因為昨天的事他絕口不提,分明原諒他了。這個沒有教養(yǎng)的人會有這樣細膩的感情,倒是很難料到的?!澳牟∪嗽谀膬海俊卑驳铝摇と~菲梅奇問。

媒體關(guān)注與評論

  一位無與倫比的藝術(shù)家?!蟹颉ね袪査固?/pre>

編輯推薦

《外國中短篇小說藏本·契訶夫》:一位無與倫比的藝術(shù)家。——列夫·托爾斯泰

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    外國中短篇小說藏本·契訶夫 PDF格式下載


用戶評論 (總計20條)

 
 

  •   人是需要心靈滋養(yǎng)的。在我看來,和良師益友聊天,看優(yōu)秀的圖書,聽好的講座,看好的影片,包括和兒子一起看繪本,都是對心靈的滋養(yǎng)。這,真的很重要。
    看這本小說,感覺就像是在和大師聊天,通過一個個的故事,仿佛對生活與人生有了更多的思考。
  •   很犀利,書質(zhì)量很好
  •   字里行間流露出對社會的無奈與人性的原罪。
  •   裝幀排版翻譯都很好!
  •   全部是當時社會的寫實。其實在我們現(xiàn)在的生活里面也有當時社會的種種讓人憎惡的現(xiàn)象。也許事情的主角就是我們自己。我一直認為一個好的作家是個真正面對生活的人,也可以說是一個哲學家、一個心理學家。而契訶夫正是這樣的人!
  •   書本的印刷質(zhì)量沒得說,就是平郵太慢了,直等得我想退貨,下次一定看準了,再也不要平郵。
  •   汝龍的翻譯自然沒得說,紙張裝幀也很好,不過與之前的選集相比,少了《帶閣樓的房子》一篇。
  •   紙質(zhì)較差,總覺得像是盜版書
  •   挺好的,再來。喜歡契科夫
  •   汝龍的譯筆就是老道啦,喜歡老契的書友有福啦!
  •   不錯, 值得一閱,尤其是給孩子們。
  •   到底是藏本,非常精致的一本書
  •   書很好,紙張質(zhì)量不錯
  •   封面設(shè)計和紙張很有感覺,內(nèi)容不錯,不過水平有限,其中一些故事不太理解。
  •   紙質(zhì)和印刷太次了點。
  •   真的對人民文學出版社失望透頂,握著那么多的好版本,卻總是在紙張印刷上留下大敗筆。真是糟蹋了這么好的一個版本。學學人家北京十月文藝,中華書局,南海出版公司,江蘇文藝出版社吧。別總想著用草紙來肆意踐踏讀者的權(quán)益,褻瀆作者(譯者)的成果。。。。
  •   讀書這么久了,從未碰過人教的“好書”?。。∽g者前序里,契科夫可譯作契和府,一篇故事里竟可以碰見20個錯別字...(認真數(shù)了一遍)....好書里的“蛆蟲”
  •   如此好小說有幾人能寫,最合細品。
  •   很全,紙質(zhì)很好,值得選擇。
  •   女兒很喜歡呢,質(zhì)量也還不錯。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7