斯塔福特疑案

出版時(shí)間:2010-2  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:[英]阿加莎·克里斯蒂  頁(yè)數(shù):277  譯者:楊民生  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  大雪覆蓋下的斯塔福特宅邸內(nèi)進(jìn)行著一場(chǎng)招魂會(huì),但在通靈游戲中的精靈卻突然發(fā)出了埃克桑普敦鎮(zhèn)的特里威廉上校被謀殺的口信。斯塔福特的人們于是不安起來(lái),這時(shí)勇敢的伯納比少校毅然擔(dān)任起了去鎮(zhèn)上查看的任務(wù),結(jié)果發(fā)現(xiàn)特里威廉上校真的已經(jīng)倒斃在家中……

作者簡(jiǎn)介

  阿加莎·克里斯蒂被譽(yù)為舉世公認(rèn)的偵探推理小說(shuō)女王。她的著作英文版銷(xiāo)售量逾10億冊(cè),而且還被譯成百余種文字,銷(xiāo)售量亦逾10億冊(cè)。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說(shuō)和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說(shuō)。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。  阿加莎·克里斯蒂的第一部小說(shuō)《斯泰爾斯莊園奇案》寫(xiě)于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時(shí)她擔(dān)任志愿救護(hù)隊(duì)員。在這部小說(shuō)中她塑造了一個(gè)可愛(ài)的小個(gè)子比利時(shí)偵探赫爾克里·波格,成為繼福爾摩斯之后偵探小說(shuō)中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫(xiě)出了自己的成名作《羅杰疑案》(又譯作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺(tái),此后連續(xù)上演,時(shí)間之長(zhǎng)久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀(jì)錄?! ?971年,阿加莎·克里斯蒂得英國(guó)女王冊(cè)封的女爵士封號(hào)。1975年,英格麗·褒曼憑借根據(jù)阿加莎同名小說(shuō)《東方快車(chē)謀殺案》改編的影片獲得了第三座奧斯卡獎(jiǎng)杯。阿加莎數(shù)以?xún)|計(jì)的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國(guó)總統(tǒng)戴高樂(lè)?! ?976年,她以85歲高齡永別了熱愛(ài)她的人們。 

書(shū)籍目錄

第一章 斯塔福特邸宅第二章 神秘莫測(cè)的口信第三章 五點(diǎn)二十五分第四章 納拉科特警督第五章 埃文斯第六章 三王冠旅館第七章 遺囑第八章 查爾斯·恩德比先生第九章 月桂邸宅第十章 皮爾遜一家第十一章 埃米莉開(kāi)始調(diào)查第十二章 逮捕第十三章 斯塔福特村第十四章 威利特母女倆第十五章 造訪(fǎng)伯納比少校第十六章 里克羅夫特先生第十七章 珀西豪斯小姐第十八章 埃米莉造訪(fǎng)斯塔福特邸宅第十九章 種種推測(cè)第二十章 造訪(fǎng)詹尼弗姨媽第二十一章 恩德比先生與柯斯太太長(zhǎng)談第二十二章 查爾斯夜探斯塔福特邸宅第二十三章 哈茲穆?tīng)栛≌诙恼隆〖{拉科特警督探討案情第二十五章 德勒咖啡館第二十六章 羅伯特·加德納第二十七章 納拉科特采取行動(dòng)第二十八章 皮靴第二十九章 重演轉(zhuǎn)桌祈靈第三十章 埃米莉的解釋第三十一章 誰(shuí)是幸運(yùn)兒?

章節(jié)摘錄

  伯納比少校穿上膠靴,扣好大衣領(lǐng)子,又從門(mén)邊的架子上拿起一盞風(fēng)燈,小心翼翼地打開(kāi)他那幢平房的大門(mén),從縫隙里向外窺視?! ∮橙搜酆煹氖且慌傻湫偷挠⒏裉m鄉(xiāng)村景象,恰如圣誕賀卡上的圖畫(huà),或者傳奇劇的舞臺(tái)布景:白雪皚皚,銀裝素裹?! 〖婏w迷漫的鵝毛大雪已經(jīng)在整個(gè)英格蘭下了四天四夜,眼下積雪無(wú)邊無(wú)際,不是那種只堆積幾英寸厚的小雪,在這達(dá)特穆?tīng)柛哒拥氐倪吘?,積雪已經(jīng)厚達(dá)數(shù)英尺。全英格蘭的住戶(hù)們都因?yàn)楣┧艿纼隽讯嗖豢把?,如果能有個(gè)朋友是管道工,哪怕是管道工助手也好,這成了人們夢(mèng)寐以求的殊榮?! ∥挥诟哒拥剡吘壍倪@個(gè)小小的斯塔福特村,歷來(lái)與世隔膜,而現(xiàn)在則完完全全地?cái)嗔藟m緣,嚴(yán)酷的寒冬變成了令人頭疼的大難題?! ∪欢{比少校對(duì)嚴(yán)寒卻無(wú)所畏懼,他是個(gè)堅(jiān)韌的硬漢子。哼了幾下,又嘟囔了一聲之后,他便邁著軍人的步伐,闖入風(fēng)雪之中。  他的目的地并不遙遠(yuǎn),只消沿著一條彎彎曲曲的小巷走幾步,然后拐進(jìn)一扇大門(mén),再爬上一個(gè)沒(méi)有鋪滿(mǎn)白雪的小坡,便來(lái)到一幢相當(dāng)大的花崗石建筑前面?! 〈┐鞯谜R厚實(shí)的女仆打開(kāi)了大門(mén)。少校脫去暖和的英國(guó)呢大衣和膠靴,又把那條很舊的圍巾解開(kāi)?! ∷蜷_(kāi)一扇門(mén),走進(jìn)屋去。那里面發(fā)生的種種變化不禁使他有了一切皆空的虛幻感覺(jué)。  雖然才是下午三點(diǎn)半鐘,窗簾卻已全部拉下,電燈也開(kāi)著,壁爐里大火在熊熊燃燒。兩個(gè)女人身穿下午用的工裝,站起身來(lái)迎接這位身強(qiáng)力壯的老兵?! ?ldquo;你能出來(lái)真是太好了,伯納比少校。”年紀(jì)大的那個(gè)女人表示歡迎。  “這沒(méi)什么,威利特太太,這沒(méi)什么。你這樣說(shuō)我真高興。”他跟兩個(gè)女人逐一握手?! ?ldquo;加菲爾德先生就快來(lái)了,”威利特太太說(shuō),“杜克先生和里克羅夫特先生也說(shuō)要來(lái),可這種鬼天氣嘛,誰(shuí)也料不定里克羅夫特先生這把年紀(jì)的人到底能不能來(lái)。真是的,天氣實(shí)在糟糕透頂??偟糜邳c(diǎn)什么事情讓自個(gè)兒高興高興吧。維奧萊特,往火里再添塊木柴!”  伯納比少校頗有騎士風(fēng)度地應(yīng)聲而起:“請(qǐng)?jiān)试S我?guī)湍闾砟静?,維奧萊特小姐。”  他動(dòng)作熟練地往壁爐里投了一塊木柴,又坐回到女主人為他準(zhǔn)備的扶手椅上,一邊偷偷地打量著這問(wèn)屋子。幾個(gè)女人就可以改變屋子所有的特點(diǎn),這使他大為驚異,因?yàn)檫@幾個(gè)女人顯然并未做過(guò)什么了不起的事情?! ∷顾L刿≌羌s瑟夫·特里維廉上校從海軍退役后建造的,那已經(jīng)是十年前的事了。他是個(gè)很殷實(shí)的人,而且一直就希望能在達(dá)特穆?tīng)柖ň?。最后他選中了斯塔福特這個(gè)小小的村子。該村不像別的村子和農(nóng)莊,并不位于河谷地帶,它就在達(dá)特穆?tīng)柛哒拥剡吘?,位于斯塔福特?zé)羲降纳铰聪?。他買(mǎi)下一大片地,建造了這幢舒適的邸宅,自備小電站和抽水用的電泵,這可以節(jié)省不少勞力。然后,為了便利,他又沿著巷子修建了六幢平房,每幢占地零點(diǎn)二五英畝?! 】拷≌箝T(mén)的第一幢租給了他的老朋友約翰·伯納比,其余的則悉數(shù)出售,因?yàn)橛行┤顺鲇谀撤N選擇和需要,想住在遠(yuǎn)離塵囂的鄉(xiāng)野之處。這個(gè)小村子還有三幢外觀雖然漂亮卻已破敗的別墅,一家鐵匠鋪,一個(gè)兼賣(mài)糖果的郵局。最近的小鎮(zhèn)是??松F疹D,離這兒不過(guò)六英里,有一條陡直的下坡路直通該鎮(zhèn),名叫達(dá)特穆?tīng)柎舐?,路上豎起一塊老幼皆知的警告牌,上面寫(xiě)著:駕車(chē)者請(qǐng)掛低檔?! √乩锞S廉上校的確是個(gè)殷實(shí)的人,盡管如此,他卻依然愛(ài)錢(qián)如命,也許這正好是由于殷實(shí)之故吧。十月底的某一天,??松F疹D鎮(zhèn)的一位房屋代理商寫(xiě)信給他,詢(xún)問(wèn)是否愿意出租斯塔福特邸宅。一位房客已經(jīng)為此做過(guò)咨詢(xún),想租用一個(gè)冬季?! ∈紫扔可咸乩锞S廉上校心頭的想法是拒絕出租,繼而是要求進(jìn)一步說(shuō)明情況。房客是威利特太太,是個(gè)寡婦。還帶著個(gè)女兒。最近剛從南非回來(lái),想在達(dá)特穆?tīng)栕庥靡淮狈孔舆^(guò)冬。  “媽的,這女人一定是發(fā)神經(jīng)了。”特里維廉上校說(shuō),“呃,伯納比,你對(duì)這件事有何想法?”  伯納比的想法跟他幾乎是如出一轍,那回答非常果斷有力。“你無(wú)論如何是不想出租的,”他說(shuō),“讓那個(gè)蠢女人上別的什么地方去吧,我看她準(zhǔn)是想來(lái)這兒挨凍。想不到也是從南非來(lái)的。”  此話(huà)一經(jīng)出口,特里維廉的金錢(qián)情結(jié)便被勾了起來(lái)。在隆冬時(shí)節(jié)出租房屋,平時(shí)連百分之一的希望也沒(méi)有。他此刻想知道房客究竟愿意出多少房租了?! 》靠驮敢庖恢芨妒啄岬淖饨?,于是事情便定了下來(lái)。特里維廉上校去了趟??松F疹D鎮(zhèn),在鎮(zhèn)郊租了一幢每周兩個(gè)幾尼租金的房子,把斯塔福特邸宅交給了威利特太太,并且預(yù)收了一半租金?! ?ldquo;這個(gè)傻瓜跟她的錢(qián)很快就要分手了。”他嘟囔道?! 〔贿^(guò),今天下午伯納比偷偷地對(duì)威利特太太察言觀色時(shí),卻在暗暗地思考著。他認(rèn)定這個(gè)女人絕非傻瓜。她身材高大,舉止笨拙,然而她的容貌透露出的卻絕非愚蠢而是睿智。她穿著打扮有些過(guò)分,說(shuō)話(huà)是一口刺耳的南非腔,而且對(duì)此番遠(yuǎn)行歸來(lái)頗感滿(mǎn)足。她顯然很有些錢(qián),對(duì)這一點(diǎn)伯納比已經(jīng)考慮過(guò)不只一遍,他認(rèn)為整個(gè)事情看來(lái)是有點(diǎn)荒唐,因?yàn)樗@然不是那種安于寂寞的女人。  作為鄰居,她表現(xiàn)出的友好幾乎令人感到窘迫。她邀請(qǐng)所有的人去斯塔福特邸宅聚會(huì),而且總是要求特里維廉上校別像出租了房子那樣對(duì)待那幢邸宅,可是特里維廉上校卻不喜歡女人。據(jù)說(shuō)他年輕時(shí)曾被某個(gè)女人拋棄過(guò)。他固執(zhí)地拒絕她每一次的邀請(qǐng)?! ⊥靥徇M(jìn)邸宅已經(jīng)有兩個(gè)月,村里人對(duì)她們母女倆的到來(lái)所感到的驚訝也已經(jīng)煙消云散?! 〔{比素來(lái)是個(gè)沉默寡言的人,他只是繼續(xù)細(xì)心地觀察著這位女人,顯然并不想閑聊。他認(rèn)為威利特太太不過(guò)是想讓人看起來(lái)覺(jué)得傻乎乎的罷了,而實(shí)際情況卻并非如此。于是他便對(duì)這個(gè)問(wèn)題作出了結(jié)論。他的目光落到維奧萊特·威利特的身上。漂亮妞兒——當(dāng)然噦,是有些骨瘦如柴的模樣——姑娘們時(shí)下全是這樣兒。一個(gè)女人看起來(lái)不像個(gè)女人,那有什么好?報(bào)上也在說(shuō)身體曲線(xiàn)又再度時(shí)髦起來(lái),也是該時(shí)髦的時(shí)候了。  他努力使自己打起精神來(lái),找話(huà)茬兒?! ?ldquo;我們?cè)葥?dān)心你會(huì)來(lái)不了,”威利特太太說(shuō),“你這樣說(shuō)過(guò),還記得吧。后來(lái)你說(shuō)能來(lái),我們可真高興哪。”  “是星期五嘛。”伯納比少校說(shuō),語(yǔ)氣中帶著明確無(wú)誤的味道?! ⊥靥行┟H徊唤獾臉幼??! ?ldquo;星期五?”  “我每個(gè)星期五都要去看特里維廉上校,他每個(gè)星期二來(lái)看我。這樣做已經(jīng)好幾年了。”  “噢,我明白了,你們住得如此之近嘛——”  “成習(xí)慣了。”  “可現(xiàn)在仍然這樣做嗎?我是說(shuō)他眼下住在??松F疹D鎮(zhèn)了。”  “打破習(xí)慣確實(shí)可惜,”伯納比少校說(shuō),“我倆那些個(gè)傍晚總待在一起,真令人懷念哪。”  “你喜歡搞點(diǎn)什么比賽吧,是嗎?”維奧萊特問(wèn)道,“譬如雜技啦,填字謎啦,如此等等。”  伯納比點(diǎn)了點(diǎn)頭?! ?ldquo;我喜歡填字謎,特里維廉喜歡雜技。我們各有所好,挺認(rèn)真的。上個(gè)月填字謎比賽我還贏了三本書(shū)呢。”他自告奮勇地說(shuō)道?! ?ldquo;啊,真的。太有意思了。那些書(shū)都有趣嗎?”  “不知道,我還沒(méi)讀呢??磥?lái)可能是沒(méi)什么意思吧。”  “是贏得那些書(shū)才重要,是嗎?”威利特太太含糊不清地問(wèn)道?! ?ldquo;你怎么去得了埃克桑普頓鎮(zhèn)呢?”維奧萊特問(wèn)道,“你可沒(méi)有車(chē)啊。”  “我走著去唄。”  “你說(shuō)什么?不當(dāng)真吧?有六英里遠(yuǎn)呀。”  “正好鍛煉鍛煉。十二英里又怎么樣?只會(huì)讓人身體健康。能健康才是大事兒呢。”  “真的,有十二英里啊。可你和特里維廉都是了不起的運(yùn)動(dòng)員,難道不是嗎?”  “以前經(jīng)常一塊兒去瑞士,冬季就搞冬季運(yùn)動(dòng),夏季就去爬山。特里維廉滑冰可真棒。現(xiàn)在我們都老了,那些運(yùn)動(dòng)是沒(méi)法搞了。”  “你還獲得過(guò)軍隊(duì)網(wǎng)球賽冠軍,對(duì)吧?”維奧萊特問(wèn)道?! ∩傩M(mǎn)臉緋紅,像個(gè)小姑娘似的?! ?ldquo;誰(shuí)跟你講的???”他嘟囔著問(wèn)道?! ?ldquo;是特里維廉上校告訴我的。”  “喬讓閉口不談的。”伯納比說(shuō),“他太饒舌了?,F(xiàn)在天氣怎么樣了啊?”  維奧萊特覺(jué)得讓他發(fā)窘有些過(guò)意不去,她跟著他走到窗前。他倆拉開(kāi)窗簾,望著外面一派肅殺的景象?! ?ldquo;還要下雪,”伯納比說(shuō),“而且會(huì)下得很大,我看準(zhǔn)是這樣。”  “啊。太令人興奮了,”維奧萊特說(shuō),“我認(rèn)為雪可真夠浪漫的,我以前從沒(méi)見(jiàn)過(guò)雪。”  “供水管道凍住了就不浪漫了,傻孩子。”她母親說(shuō)?! ?ldquo;你過(guò)去一直是住在南非嗎,威利特小姐?”伯納比少校問(wèn)道?! 」媚锷砩显械囊稽c(diǎn)活力突然消失。開(kāi)口回答時(shí),她顯得十分拘謹(jǐn)?! ?ldquo;是的,這是我頭一回離開(kāi)南非,我覺(jué)得又害怕又高興。”  待在這高沼地的鄉(xiāng)村里無(wú)親無(wú)友會(huì)令人高興嗎?這種想法實(shí)在可笑之至。他不明白,這些人到底是怎么了?  門(mén)開(kāi)了,女仆宣布道:  “里克羅夫特先生和加菲爾德先生來(lái)了。”  來(lái)者之一是個(gè)上了年紀(jì)的干癟小個(gè)頭,另外一個(gè)則是紅光滿(mǎn)面的年輕人,活像個(gè)男童。  …… 

媒體關(guān)注與評(píng)論

  選這本書(shū),你一定不會(huì)失望?! ?mdash;—英國(guó)《圖書(shū)》雜志

編輯推薦

  阿加莎·克里斯蒂被譽(yù)為舉世公認(rèn)的偵探推理小說(shuō)女王。  隨著克里斯蒂筆下創(chuàng)造出的文學(xué)史上最杰出、最受歡迎的偵探形象波洛,和以女性直覺(jué)、人性關(guān)懷見(jiàn)長(zhǎng)的馬普爾小姐的面世,如今克里斯蒂這個(gè)名字的象征意義幾近等同于“偵探推理小說(shuō)”?!  端顾L匾砂浮肥前⒓由?middot;克里斯蒂偵探推理小說(shuō)代表作品之一《斯塔福特疑案》,譯者根據(jù)時(shí)代的發(fā)展,對(duì)原有譯文全部重新整理,使之更加貼近于讀者的閱讀習(xí)慣。使其顯著區(qū)別于以往舊譯本。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    斯塔福特疑案 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   商品名稱(chēng):斯塔福特疑案
  •   阿婆的好書(shū),經(jīng)典
  •   阿婆出品,必屬精品。
  •   喜歡這個(gè)系列,打算收集齊
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7