貝克街的幽靈

出版時間:2009-9  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:[美]馬丁·格林博 等 主編  頁數(shù):221  譯者:倪詩鋒 譯  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  我的朋友歇洛克·福爾摩斯先生一直都最具理性。為了成為世界上第一位私家偵探,他從大學(xué)輟學(xué),連文憑都沒拿就前往倫敦進行古怪的醫(yī)學(xué)及其他學(xué)科的學(xué)習(xí),正規(guī)的教育也就這般中止,他在一所極其嚴(yán)格、擁有醫(yī)學(xué)和其他學(xué)科的學(xué)校中接受了真正的教育。我始終認(rèn)為他會成為一名出色的咨詢醫(yī)師,但事實是,他待人處世冷漠甚至粗魯?shù)膽B(tài)度——即便對待病人也不例外——卻很有可能會限制他在懸壺濟世方面的成就。但如果論及看待事物的科學(xué)態(tài)度,沒有人比他更重視客觀世界的事實依據(jù)——而不是個人感覺,因他充分知曉感覺具有欺騙性,會使人誤人歧途?! ∽愿柲λ沟钠瓢改芰皞€人聲望都達到巔峰之后,我妻子對這一切也變得興趣盎然,而那時她所著迷的英國鬼怪故事(她并不著迷于我對英國文學(xué)所盡的綿薄之力——我不得不承認(rèn))也正風(fēng)靡一時,如日中天。當(dāng)時世人對鬼怪和靈異現(xiàn)象可謂相當(dāng)癡迷,靈學(xué)協(xié)會應(yīng)時而立,蓬勃發(fā)展。在倫敦,甚至還有人標(biāo)榜自己為“鬼魂偵探”,只要付點偵探費,他們就能對房子鬧鬼的緣由娓娓而談,然后斬鬼除魔?! τ谶@類人,以及使其得以立身的鬼怪理論,歇洛克。福爾摩斯很是嗤之以鼻。關(guān)于這一點,在我們從各自行業(yè)退休之后,我在“蘇塞克斯吸血鬼”案件中所記錄的他那憤然陳詞可以為證:“本偵探社堅決以事實為依據(jù),決不改變此立場。這個世界對咱們來說是夠大的了,用不著介入鬼域?!笔聦嵣?,后來發(fā)生的事件也證實了他的觀點,一家知名的公司請求他們偵破的怪案(《關(guān)于吸血鬼》)最終查明是出于人類自身的惡搞。

內(nèi)容概要

  《貝克街的幽靈》的主人公歇洛克·福爾摩斯先生一直都最具理性。為了成為世界上第一位私家偵探,他從大學(xué)輟學(xué),連文憑都沒拿就前往倫敦進行古怪的醫(yī)學(xué)及其他學(xué)科的學(xué)習(xí),正規(guī)的教育也就這般中止,他在一所極其嚴(yán)格、擁有醫(yī)學(xué)和其他學(xué)科的學(xué)校中接受了真正的教育。我始終認(rèn)為他會成為一名出色的咨詢醫(yī)師,但事實是,他待人處世冷漠甚至粗魯?shù)膽B(tài)度——即便對待病人也不例外——卻很有可能會限制他在懸壺濟世方面的成就。但如果論及看待事物的科學(xué)態(tài)度,沒有人比他更重視客觀世界的事實依據(jù)——而不是個人感覺,因他充分知曉感覺具有欺騙性,會使人誤人歧途。

作者簡介

  馬丁·格林博是美國著名犯罪小說編輯,他與喬恩·萊蘭博、丹尼爾·斯塔肖爾共同主編了這套《新編福爾摩斯探案集》。喬恩·萊蘭博是柯南·道爾的遺產(chǎn)分配執(zhí)行人,丹尼爾·斯塔肖爾是福爾摩斯愛好者組織貝克街小分隊(BSI)成員,著有《講故事的人:柯南·道爾傳記》,獲愛倫·坡獎。

書籍目錄

  前言 約翰·華生  惡魔與福爾摩斯 勞倫·D.伊斯特曼  圖書館員鬼魂之歷險記 喬恩·布林  猩猩的鬼魂 吉莉安·林斯科特  特魯里街丑聞,或“吸血鬼機關(guān)” 卡洛琳·威特  福爾摩斯和木乃伊的詛咒 保羅·杰弗斯  死在東倫敦 柯林·布魯斯  獵犬丹的故事 丹尼爾·斯塔肖爾  圣瑪麗樂博食尸鬼的故事 比爾·柯里德  古樂莊園之謎 邁克爾·布里斯納奇、克萊爾·布里斯納奇  附錄一 用不著介入鬼域? 芭芭拉·羅登  附錄二 與福爾摩斯通靈 勞倫·D.伊斯特曼

章節(jié)摘錄

  惡魔與福爾摩斯  勞倫·D.伊斯特曼  一八九九年是我記憶中尤為重要的一年。這并不是因為那一年代表著十九世紀(jì)的結(jié)束,而是因為,正是在那一年,在我與福爾摩斯那漫長而充滿刺激的友誼交往中,我惟一一次以客戶的身份向福爾摩斯尋求幫助?! ∧鞘撬脑碌淖詈笠惶欤耶?dāng)時正為是否要投資南非證券一事而猶豫不決,為了能夠理清思路,我打算分析一下《泰晤士報》和《每日電訊報》上的數(shù)據(jù),以便了解約翰內(nèi)斯堡的英國人與布爾人之間日漸惡化的關(guān)系。這天正好是星期天,我可以暫時把治療傷痛病患之類的事務(wù)拋到一邊,在診室里享受一整天不受打擾的調(diào)查研究,因此,當(dāng)我聽到門鈴響起,不得不從凌亂的報紙堆里起身去開門的時候,不由得有些惱怒?!  鞍?,華生,”福爾摩斯站在門口向我致意道,“每當(dāng)我發(fā)現(xiàn)你又在支票本上浪費大好光陰,我就會想要戴著鐐銬來看你,這樣或許能把你那守財奴的秉性嚇跑?!薄 ∶看我姷竭@位老友,我總是欣喜不已。我握了握他的手,甚至都沒有意識到,他已經(jīng)再次看透我內(nèi)心的想法。直到我?guī)退旅弊雍投放瘢藕檬终龋⒁黄鹗峙躜?qū)走春寒的白蘭地、在我的羊毛扶手椅上舒舒服服地坐定之后,我才想起來要問他,是什么妖道魔術(shù)讓他得以洞悉我近期的活動?!  霸谶@樣一個不送報的日子,你手上的油墨即是證明。其余的就靠推論了,基于我對你的了解,以及上個禮拜轟動新聞界的那樁事件。你經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,因此對那些刀光劍影的事情應(yīng)該不怎么感興趣,但是,你又是一個慢性子的投資人,在下決心投資之前,一定會絞盡腦汁地盡可能避免任何風(fēng)險,并且,你還對這一特點頗為自豪,了解這些之后,只要稍加計算,便能猜到你的秘密。”  “你的敏銳不減當(dāng)年啊。”我搖著頭說道?!  凹偃缥以龠@樣死氣沉沉地待上一個禮拜,恐怕它就要遲鈍了。如今,不列顛島上連一個有創(chuàng)意的罪犯都沒有,有創(chuàng)意的大概都移民到美國去競選參議員了。”  調(diào)侃歸調(diào)侃,他看上去十分沮喪。我發(fā)覺他臉上又浮現(xiàn)出以前那種焦慮不安的神情,這種焦慮曾經(jīng)使他陷入惡習(xí)的泥沼,而現(xiàn)在,他并沒有重拾舊習(xí),而是來找我?!班?,那么我最好還是不要拜托你去調(diào)查南非英僑的情況?!薄 ∷鷼獾匕褎倓傸c燃的香煙扔進壁爐:“調(diào)查這件事肯定是白費車費,任何一個長了眼睛的人都能預(yù)見那里將爆發(fā)戰(zhàn)爭,女王陛下的軍隊將夜以繼日地戰(zhàn)斗,你把我這話放在心上,省著錢去賭馬吧?!薄 「柲λ故且晃灰患泳妥兊妹舾卸啻痰呐笥?。幸運的是,我不用費多少周折,便能找到一個能夠給他解悶的話題。要知道對于他來說,沉悶無聊的后果很可能是致命的。近來,我十分關(guān)注這一情況,就像我關(guān)注象牙海岸上的糾紛一樣,不過,我必須采取謹(jǐn)慎的方法,因為對于他那冷酷的分析才能來說,當(dāng)下的情形無異于一道詛咒?!  笆聦嵣?,”我故意吊他的胃口,“我正在調(diào)查一件也許會讓你感興趣的事情,不過,我還在猶豫是不是該告訴你?!薄  袄匣镉?,現(xiàn)在不是鍛煉判斷力的時候,而且你一點也不適合做這件事?!彼痤^,就像獵犬覺察到灌木叢里傳來的風(fēng)吹草動一般  “親愛的福爾摩斯,就當(dāng)我剛才什么也沒說吧。我很清楚你對這種事的態(tài)度?!薄  澳姆N事?”獵犬開始吠叫了,他顯然已經(jīng)聞到吸引他的氣味?!  瓣P(guān)于超自然力的事情?!薄  芭蓿∧氵€是省省吧,別給我講那些神神道道的事情?!薄 ∷龀鲆桓焙苁哪樱晕覍λ牧私?,完全能夠看穿他的語氣里的假相,他可以在我面前偽裝表情,卻隱藏不了他那蠢蠢欲動的好奇心?!  澳阋苍S知道,我是貝特西圣波菲利醫(yī)院員工的咨詢醫(yī)師這回事吧?”  “我知道那家破爛醫(yī)院,”他說,“我在巡回法庭作證的一樁案子里,一個謀殺犯試圖從絞刑架上跳下來,結(jié)果就被送進了這家醫(yī)院?! 〕酥猓辽龠€有兩個銀行搶劫犯在那兒看過精神科醫(yī)生,如果沒有他們,那些醫(yī)生也許只能百無聊賴地看著拘留所度日了?!薄 ÷犃怂脑挘翌H感不平:“圣波菲利醫(yī)院是精神病治療領(lǐng)域的先驅(qū),它可不是罪犯收容所!”  “我不是這個意思。請繼續(xù)講下去吧,你那總是把關(guān)鍵部分留到最后的嗜好也許能取悅讀你那些故事的讀者,但我的耐心快要被它耗盡了?!薄  昂喴卣f,”我說道,“現(xiàn)在,醫(yī)院里有一位病人堅信自己是魔鬼?!薄  八@是在爭取平等,圣瑪利亞瘋?cè)嗽豪锊皇怯袃晌蛔苑獾囊d和一位摩西嗎?”  “但是,他們有沒有說服別人相信他們就是耶穌和摩西呢?”  福爾摩斯明白了我的意思,他擺出一副有些夸張的、漫不經(jīng)心的神情,又點燃一支煙:“就算你說的這位病人說服了醫(yī)院里一些和他一樣神志不清的人,那也說明不了什么?!薄  安粌H僅是病人,福爾摩斯?!蔽乙贿呎f著,一邊向他拋出我早已備好的圈套,“醫(yī)院員工里,至少有兩位護士和一位醫(yī)生堅定不移地相信此人就是撒旦的化身?!薄 〔坏揭恍r之后,我們便登上了去貝特西的馬車,一路上,電線桿一根根地退到我們身后,正好附和著福爾摩斯思考的節(jié)拍。他不停地用各種問題敲打我,試圖把我那長篇大論的敘述所提供的每一點信息全部串聯(lián)起來。這是他慣用的小伎倆,有點像筆錄:他向我詢問每一個細(xì)節(jié),這樣,我便能將那些別人敘述給我的,抑或是我親眼所見、爾后又忘記的事件一一回憶起來?! ⊥V谷粘3鲈\之后,我終于還是經(jīng)不住我的同事和朋友、同時也是圣波菲利醫(yī)院精神科主治大夫詹姆士·蒙尼特醫(yī)生的一再要求,同意對他那些疑難病人的行為進行兩周一次的觀察并針對他們的治療方案給出建議。就這件事來說,我估計他是認(rèn)為我熟知福爾摩斯的破案技巧,而這一點對于診療很有用處。他的這一想法實在是對我莫大的恭維,讓我無法再拒絕他。蒙尼特醫(yī)生尤其想要向我咨詢的是一位名叫約翰·史密斯的病人。敘述進行到這里時,我被福爾摩斯一聲嘲弄的輕哼打斷了?!  岸抛拿?,”他說道,“一點創(chuàng)意都沒有。就算如今的罪犯不能激發(fā)我的想象力,那瘋?cè)嗽浩鸫a得給我一點發(fā)揮想象的空間吧?”  “這是醫(yī)院員工給他取的綽號,為了避免與其他病人混淆。有人發(fā)現(xiàn)他在泰晤士河邊勾搭行人,蘇格蘭場便將他送到醫(yī)院接受觀察。他似乎對警察說,自己是在執(zhí)行一年一度的任務(wù)——誘惑人們的靈魂。”  “我還不曉得誘惑人的靈魂還有時令呢,是在什么時候?”  “三天前。幸運的是,你一大早便來找我了,因為史密斯先生預(yù)言說,他今天晚上就要回極樂世界去?!薄  拔譅栫昙怪梗备柲λ拐f。  “什么?”  “是德國的一種迷信,在如今這個科學(xué)時代不值一提的那種,不過,它也許能激起神志不清者的興趣。你說的那位約翰·史密斯有外國口音嗎?”  “不,事實上,他說一口英國上流社會的英語。我甚至感到奇怪,為什么報紙上沒有他失蹤的報道。”  “如果是這樣,那我得為自己做了一個不合邏輯的推論而感到羞愧,也許,時間并不重要。除了在醫(yī)院走廊里抓蟲子之外,他還做了些什么來證明自己說的是真的呢?”  “要是那樣就好了,可事實上,他差點要了一位病人的命,還險些讓一名護士丟了飯碗,在他來醫(yī)院之前,那位護士的表現(xiàn)無可挑剔?!薄 「柲λ箘澲桓鸩?,送到煙斗上,在火苗的映照下,他的雙眼閃閃發(fā)亮。暴力和罪行正是這位偵探最感興趣的細(xì)節(jié)。  我繼續(xù)講下去。在史密斯入院的第一天,便有人看見他在公共大廳里與一位名叫湯姆·特納的年輕人親密地竊竊私語,特納的問題是,他一直認(rèn)為自己是古希臘大圣人蘇格拉底。蒙尼特醫(yī)生一度對特納的康復(fù)感到頗為滿意,因為他六個月前被送入院時,身上還裹著床單,他把那當(dāng)成是自己的長袍,并且總是弓著腰,用老年人那種沙啞的聲音說話,而他實際上還沒滿二十四歲。但是近些天來,他不僅自愿地穿上了正常的衣服,還開始運用自我否定,戰(zhàn)勝腦子里的幻覺,這是恢復(fù)理智的好兆頭?! ∪欢谒龅郊s翰·史密斯之后,這一切都變了?! ∵@對病人分開幾分鐘之后,小特納便打開儲藏柜,拿出一瓶漂白液打算喝下去,幸好有一位男護理員經(jīng)過,他奮力爭奪,才把那瓶漂白液搶了過來。被關(guān)進醫(yī)院禁閉室后,這位年輕人用他那老態(tài)龍鐘的聲音嚷嚷著說他必須服毒,不然的話,蘇格拉底該如何兌現(xiàn)自己的宿命?  約翰·史密斯站在蒙尼特醫(yī)生面前,無動于衷地微笑著,“醫(yī)生,”他說,“當(dāng)他認(rèn)為自己是蘇格拉底時,他倒是個值得一交的朋友,要是他變回中產(chǎn)階級里的小蘿卜頭,那實在是乏味透頂。湯姆·特納這種人我見得太多啦,但是,我認(rèn)識的哲學(xué)家可寥寥無幾。”  “那位險些被開除的護士又是怎么回事?”福爾摩斯問道?!艾斏げ祭侍匾呀?jīng)在圣波菲利醫(yī)院工作了二十個年頭,她這二十年的表現(xiàn)記錄可以說是毫無問題,但特納被抓時,他手中拿的正是由瑪莎保管的儲藏柜鑰匙。”  “鑰匙是他偷的嗎?”  “是瑪莎給他的,她自己承認(rèn)的。她承認(rèn)自己曾把鑰匙從鑰匙圈上取下來,交給了特納。但她一口咬定這完全是受史密斯的驅(qū)使。她變得歇斯底里,蒙尼特醫(yī)生不得不給她注射嗎啡,讓她平靜下來,還把她關(guān)進一間密室,她現(xiàn)在還在那里待著呢。在失去知覺之前,布朗特小姐堅持說史密斯是魔鬼,這與史密斯本人所說的如出一轍。”  “他們又是怎樣處置史密斯的呢?”  “現(xiàn)在,他關(guān)在禁閉室里,即便這樣,也沒能阻止他向圣波菲利醫(yī)院的所有人施加恐怖的影響力。他來醫(yī)院以后,一位向來行為規(guī)矩的護士被解雇了,原因居然是他盜竊廚房儲存室里的食物,再倒賣給附近一家酒館。病人也躁動不安,如今蒙尼特醫(yī)生得懷揣一把上好膛的左輪手槍才敢邁出診室。為了預(yù)防暴動,所有護士都被派去看管病人了。”  “福爾摩斯,我是擔(dān)心我的朋友,”我繼續(xù)說道,“他只能轍換照看布朗特小姐的那位護士,讓她去醫(yī)院其他部門干一些比較簡單的活兒,因為那可憐的姑娘也和布朗特小姐一樣,認(rèn)為史密斯是個魔鬼。就算那姑娘是虔誠的天主教徒,很容易相信那些妖魔鬼怪的事情,相信神鬼有顛覆一切的本事,可布朗特小姐是徹底的唯物論者,她以前提出的所有觀點都是有醫(yī)學(xué)依據(jù)的。并且,昨天我去醫(yī)院時,發(fā)現(xiàn)蒙尼特醫(yī)生高度緊張,他居然不愿意承認(rèn)迷信邪說是眼下一切不幸的根源,不愿意將它驅(qū)除??峙?,目前的情形已經(jīng)讓他精神錯亂了,所以,我希望在這樁案子中,你把我當(dāng)作你的客戶?!薄  班??!备柲λ钩榱丝跓煟疤热羰窃谝话愕那闆r下,我一定可以揭穿這位史密斯的真正面目,想必也就是已故的弗朗茨·麥斯麥的一名高徒。但是,我很懷疑這位了不得的醫(yī)生是否有能耐迷惑到一所倫敦醫(yī)院里的所有人。”  “還不止這樣呢,福爾摩斯。我見過那個人,我敢說,從沒一個人給我這么強烈的印象——仿佛他就是惡魔的化身。而且,那是在特納出事之前,我們只是簡單地打了個招呼,但是他的在場足以讓我心里充滿恐懼。”  “精神病是會傳染的,華生,我見過這種事,而且,不管你費多少口舌,我也不相信長期面對精神病而被傳染的風(fēng)險就比長期接觸天花病而被傳染的風(fēng)險要小多少。盡量少去那家破爛醫(yī)院吧,否則你也會染上精神病的。雖然我從來沒有從你的智慧中得到多少啟發(fā),但我已經(jīng)習(xí)慣于依靠你那實用的觀點和方法了。其實常識并不是尋常的東西,智慧則往往來自違背常理的思考,你要像守護皇冠上的寶石一樣,好好守護這兩樣?xùn)|西?!薄  澳敲?,你斷定這只是一場大規(guī)模的神經(jīng)錯亂?”  “在了解約翰·史密斯這個人之前,我還不想下結(jié)論?!薄  ?/pre>

編輯推薦

  在《貝克街的幽靈》這一輯“新編福爾摩斯探案集”中,十位英美當(dāng)代頂尖偵探驚悚小說家就讓福爾摩斯置身于光怪陸離的幽靈世界,開始他生平最詭異的破案歷程?! W(xué)醫(yī)出身的福爾摩斯崇尚科學(xué)、理性。然而,十九世紀(jì)的英國卻彌漫著迷信的氣氛,人們面對各種無法解釋的靈異現(xiàn)象,只能解釋為幽靈作怪。當(dāng)嚴(yán)肅的私家偵探福爾摩斯面對稀奇古怪、匪夷所思的鬼神案件,他該怎么辦?幽靈真的有嗎?還是有人裝神弄鬼?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    貝克街的幽靈 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •     防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      防泄密
      
      惡魔與福爾摩斯 勞倫·D.伊斯特曼
      不是鬼故事就是雙重人格
      
      圖書館員鬼魂之歷險記 喬恩·布林
      密道
      
      猩猩的鬼魂 吉莉安·林斯科特
      滑輪+木偶
      
      特魯里街丑聞,或“吸血鬼機關(guān)” 卡洛琳·威特
      人跳入機關(guān),衣服用吸管吸走
      
      福爾摩斯和木乃伊的詛咒 保羅·杰弗斯
      把意外事件變成木乃伊的詛咒,掩飾謀殺
      
      死在東倫敦 柯林·布魯斯
      假扮尸體
      
      獵犬之午夜歷險記 葆拉·柯恩
      
      
      塞爾丹的故事 丹尼爾·斯塔肖爾
      巴斯克維爾獵犬的另一個視角的補充???
      
      圣瑪麗樂博食尸鬼的故事 比爾·柯里德
      氣球上畫上可怕的臉,用魚竿吊著
      
      古樂莊園之謎 邁克爾·布里斯納奇、克萊爾·布里斯納奇
      
  •     據(jù)說這書是歐美名作家對福爾摩斯的集體致敬,但我除了覺得是在侮辱和yy外找不出喜歡的理由。
      
      我買它是為了湊齊那三本新編福爾摩斯探案集,結(jié)果太失望了。
      
      這三本在我心目中的排序是:
      
      1.謀殺,我親愛的華生←
      真心喜歡偵探前傳,
      但是需要適當(dāng)?shù)暮雎愿叩氐膽蚺推婀值慕鸾z雀,
      也許還有稀世珍禽及年輕的英國兵;
      
      2.貝克街謀殺案←
      喜歡柴郡干酷酒館和福爾摩斯先生要一輛小馬車,
      但可惜匿名作家和無血短襪以及吸血鬼印記相當(dāng)敗壞胃口
      
      3.貝克街的幽靈←
      我不知道該如何形容這本集合了眾多濫竽充數(shù)粗制濫造的書…… 
      “在這一輯“新編福爾摩斯探案集”中,十位英美當(dāng)代頂尖偵探、驚悚小說大師就讓福爾摩斯置身于光怪陸離的幽靈世界,開始他生平最詭異的破案歷程?!?br />   簡介確實寫得很令人心動。
      但“十位當(dāng)代英美頂尖的大師”這頂帽子戴的太高了吧?
      俗話說期望越大,失望越大。
      我的確一開始對這本書期望很大,我沒指望它能超越原著或和原著比肩,但是還是意想不到竟會糟糕到此!
      各種怪力亂神各種巧合各種精怪
      有了這些,所有的謎團所有的真相都可以一股腦兒的推在這上面,層出不窮的巧合什么的夠了!
      
      這書中最討厭的三篇是:
      
      ①猩猩的鬼魂,里面稀奇古怪的巧合和結(jié)局才出現(xiàn)姑娘,以及前面鋪張了那么多無用的描述,只能想到原來還有推理小說只用一頁可以寫完的事兒非要像老太太的裹腳布一般扯得又臭又長,掙足了稿費才滿意?!
      
      ②死在東倫敦,這篇實在太可笑了,活人裝成尸體去謀財產(chǎn),你當(dāng)大家都有眼疾?小栗蟲太郎一樣的計謀。我覺得作者一定沒有試過,而且在此文中福爾摩斯智商直接下降到華生的水平,而華生估計就比作者高那么一點。
      
     ?、凼呈?,看了就知道了,雖然我不建議大家去看,傷眼!
      這三篇對我來說是最差,其他的姑且算是較差吧。
      
      不推薦各位買這本,當(dāng)然如果是福爾摩斯狂熱愛好者就另當(dāng)別論了。
      
      其實我估摸著大家買它們的初衷都和我差不多:
      一是收集有關(guān)福爾摩斯的一切,
      二是沖著這個附錄,這三本書后都有三篇附錄,可以說買它們就是為了買附錄,附錄確實好!不透露了,嘿嘿,有興趣去看看,挺不錯的。
      
      好吧,就這樣了。
      
      
      
      
      
  •     這個系列還有一本叫《福爾摩斯的新歷險》。我覺得寫得都不錯,雖然不能跟柯南道爾比,畢竟是福爾摩斯研究者或者偵探小說高手的仿作,還是有相當(dāng)水準(zhǔn)的。
      有些想象很大膽,有些模仿的有文有路,而且每本書后面都提供了一些很有價值的文獻資料。我個人還是比較喜歡這個系列的書。
  •   同意。已經(jīng)看完了11篇故事中的前7篇。第一篇沒太懂,還得再看一遍;其他幾篇,虎頭蛇尾、頭重腳輕,開始咋呼的很兇,到后來很簡單地揭了底,讓人泄氣。死在東倫敦這篇確實可笑,不知作者咋想的。
  •   到目前為止還沒發(fā)現(xiàn)亮點。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7