雪橋詩話全編

出版時(shí)間:2011-7  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:楊鐘羲  頁數(shù):2962  譯者:雷恩海,姜朝暉 校點(diǎn)  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

楊鐘羲(1865—1940年) 原名鐘廣,戊戌政變后改為鐘羲,冠姓楊,字子勤,號(hào)梓勵(lì),又號(hào)雪橋、雪樵等。先隸滿洲正黃旗,乾隆間改為漢軍正黃旗,世居遼陽。光緒十一年(1885年)舉人,十五年進(jìn)士,授翰林院庶吉士,散館授編修。二十三年任國史館協(xié)修和會(huì)典館圖畫處協(xié)修。二十九年任湖北鄉(xiāng)試內(nèi)監(jiān)試官。后歷任襄陽、淮安、江寧知府。辛亥革命后,蟄居上海,以遺   民自隱,寄情文史,不問世事,著述甚豐。與表兄盛昱合編《八旗文經(jīng)》五十六卷,尤以《雪橋詩話》四十卷,博大精深,在學(xué)術(shù)界最負(fù)盛名。一生治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),博覽群書,是近代著名學(xué)者。謚文敬。

作者簡介

楊鐘羲(1865-1940)字子勤,又字子琴、梓琴、子晴、芷晴、芷夝、芷庼、慏盫,號(hào)留垞、雪橋,別號(hào)圣遺居士、南湖鮮民。祖籍遼陽,祖上原是滿洲旗人中的漢姓(即以尼堪為姓氏者)。于乾隆年間該隸漢軍正黃旗。他原名鐘廣,二十四歲時(shí)改名,冠楊姓。他于光緒十一年(乙酉,1885年)中試為舉人,十五年(己丑,1889年)會(huì)試登第后經(jīng)殿試得“賜進(jìn)士出身”,翰林院庶吉士,散館授編修。光緒二十五年(1899年)至1911年間曾先后為歷任湖北巡撫、兩江總督的端方做幕府。還做過前后約五年的中級(jí)地方官吏,歷任浙江候補(bǔ)知府(分管杭州落地捐事兼讞局提調(diào))。署安陸知府、署襄陽知府、江寧知府、淮安知府等職。   辛亥革命后他以清朝遺老身份不仕,寄居上海十一年。在滬期間,他自1912年春起以將近十一年時(shí)間寫成《雪橋詩話》共四集(最后一集即余集,成書于1922年秋)。1923年春他應(yīng)在北京的溥儀小朝廷之召北上,任“清室”“南書房行走”。九一八事變后,溥儀到長春當(dāng)了偽滿的傀儡皇帝,他雖“奉召”而并未去投靠,只是擔(dān)任過基本上是掛名的“奉天國立博物館”館長,領(lǐng)領(lǐng)干薪而已。1940年秋他逝世于北京,年七十五歲。平生著述中以《雪橋詩話》為其力作,篇帙浩繁,內(nèi)容豐富,最為出名。其他還有與其表兄宗室盛昱合輯的《八旗文經(jīng)》,自撰的有《八旗文經(jīng)作者考》、《留垞雜著》六卷、《駢體文略》二十九卷、《圣遺詩集》六卷、《鐵史余習(xí)》一卷,自訂家史及本人年譜《來室家乘》,以及由他編輯??痰陌似煸~人總集《白山詞介》等。

書籍目錄

雪橋詩話全編 一
序一
序二
序三
序四
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷一○
卷一一
卷一二
跋一
跋二
雪橋詩話全編 二
雪橋詩話全編 三
雪橋詩話全編 四

章節(jié)摘錄

插圖:以及河工、蠲振、度支外所出,豈可億萬計(jì)。嘉慶十九年以后,兩次裁汰兵額,僅萬六干余名。自乾隆五年耗羨歸公,各省秏羨掌于戶部,耗羨之人既列為歲額,其出也即定為歲常,取快一時(shí),罔顧后慮。當(dāng)國家豐亨裕大之時(shí),民間財(cái)利充衍,淮商則因事獻(xiàn)納,司榷則竭誠奉上,取之惟恐不盡,用之不留有余,天滲人事偶有不齊,國與民俱受其因。道光辛卯、王辰之間,江、浙等省大水,發(fā)帑振恤,備極支絀。至十八年,海疆不靖,庫儲(chǔ)益虛,司農(nóng)束手款議,決以割地、賠費(fèi)、傳教、通商為結(jié)果。宣宗恭儉仁厚,略無土木聲色之娛,而事例頻開,弊政亟行,海內(nèi)富庶,視乾隆時(shí)迥不侔矣。龔定庵《饍飪謠》云:『父老一青錢,賻飪?nèi)缭聢A。兒童一青錢,縛飪大如錢?!晃锪τ摽梢韵胍姟2n比部《述聞》一首,如白頭宮女坐說玄宗,后之制國用者,不可不加意也。詩云:艱難益愁思,肅殺悲清商。坐有四方客,各各言故鄉(xiāng)。事異而詞壹,人不飽秕糠。有叟起長嘆,子也毋感傷。老夫少年日,民富風(fēng)俗良。忽忽八十年,盛哀遠(yuǎn)難詳。昔者物力盛,海內(nèi)歌豐穰。金錢積大府,米粟盈太倉。力厚勢(shì)亦大,功業(yè)成非常。武德震千古,雄略開遐荒。西拓三萬里,永作我邊疆。堯舜所不臣,周漢所不王。莫不重譯來,稽首朝明堂。賞賜累千萬,道路迢相望。雄閱啟百粵,南海波茫茫。至今風(fēng)濤地,珍異猶梯航。老夫山野性,榮利久相忘。為慕都邑大,北來亦自強(qiáng)。九門辟白日,列肆何洋洋。車馬若飛龍,赫赫大道旁。

編輯推薦

《雪橋詩話全編(套裝共4冊(cè))》由人民文學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雪橋詩話全編 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)56條)

 
 

  •   《雪橋詩話》四十卷,博大精深,在學(xué)術(shù)界久負(fù)盛名。只是自己原來并不知曉《雪橋詩話》,近來寫作時(shí)方始發(fā)現(xiàn)此書,而且對(duì)于專著的撰寫很有幫助。只是該套書打完七折后售價(jià)仍達(dá)189元,按理說也不算離譜,但還是感覺稍有些貴。趁著當(dāng)當(dāng)返禮券之機(jī),終于購下,大致也就相當(dāng)于五折了吧,還算可以。里面具體的內(nèi)容還沒有來的及看,待詳細(xì)閱讀后再做評(píng)論。至于包裝和印刷,從外表來看,還是不錯(cuò)的,家里的精裝版書籍不多,買了此套書也算是物有所值了吧。
  •   心儀已久的書,北京出的老本子很貴的。按說清朝倒臺(tái)有一個(gè)好處,那就是大批前清遺老宦場(chǎng)失業(yè)后,投身于著述,寫出了不少好書,沒有把滿肚子學(xué)問完全付諸錢糧案牘,楊鐘羲就是一位。
  •   人文在古籍整理出版方面作出了巨大貢獻(xiàn)。這次出版的《雪橋詩話全編》古色古香,非常好。
  •   雪橋詩話的老版本太貴了 此次再出讓人激動(dòng) 好書不用多說了
  •   早就想買雪橋詩話,北京古籍20余年前出的四冊(cè)很不錯(cuò),不過早已被炒到了天價(jià)。這次見到人民文學(xué)的新版,沒有任何猶豫就拿下了。收到書后還沒有細(xì)看,覺得裝幀什么的還是不錯(cuò)的,只是人文社近年出的精裝書,基本上都是紙面的,如果用布面就更好了。
  •   一部近代史,清代詩話高峰
  •   歷史上詩話類著作很多,內(nèi)容也特別豐富。對(duì)于清末的這本詩話著作,同樣如此,更因?yàn)槭墙乐?,史料更為豐富,珍貴和全面。
  •   名為詩話實(shí)是清代典故,值得一讀,價(jià)格也還可以。
  •   想買這本書的人,對(duì)這本書的內(nèi)容應(yīng)該有所了解,單純就裝幀質(zhì)量而言,還是非常不錯(cuò)的。人民文學(xué)出版社這兩年在古籍整理上用功頗勤,書籍??辟|(zhì)量也較高,印制也精美,順便鄙視一下上海古籍.
  •   此書為研究八旗文化史不可多得的一本書。北京古籍版的早已絕版,希望古籍整理中心能將一書絕版的書再次印刷,市場(chǎng)絕對(duì)龐大。比如《欽定八旗通志》、八旗駐防志,以及中華書局收集出版的明清筆記小說等。一是經(jīng)濟(jì)效益,二是社會(huì)效益。全力推薦此書,盡管這套書已經(jīng)讀過!
  •   書很好,物流很快,第一次來當(dāng)當(dāng)買書就很滿意,書很豐富價(jià)格很合理,是一次非常愉快的購物?。。?/li>
  •   藝術(shù)史必備,經(jīng)典之作,便宜實(shí)惠!
  •   很有用的書,才翻了幾頁年譜,就看到了一條有用的材料。不足是沒有人名、作品之類的索引,四大本不易查找。沒有細(xì)看,?知標(biāo)點(diǎn)如何。外裝比燕山的漂亮。
  •   極好。大部頭,得慢慢啃了。
  •   經(jīng)典值得經(jīng)常讀。
  •   喧囂時(shí)代的清涼劑。
  •   書感覺很厚重,很古典,是一本不錯(cuò)的書。
  •   值得閱讀和收藏。
  •   很高興買了一套,舊版好貴。
  •   剛拿到手上,厚厚的四大本,非常不錯(cuò)的好書
  •   好書,值得珍藏,閱讀。
  •   這可是難得的好書,北京古籍的舊版已經(jīng)被炒的老高了,新版從印刷到裝訂都不錯(cuò),就是外護(hù)封設(shè)計(jì)一般。
  •   終于等到再版了,立即拿下。人文的質(zhì)量很棒,值得收藏。
  •   圖書、服務(wù)都不錯(cuò)。但沒給我開發(fā)票,希望盡快開發(fā)票給我。
  •   很不錯(cuò)的書,裝幀精美,尤其是書的封面,繁體豎排,內(nèi)容則更不用說了,很好
  •   可一
  •   當(dāng)時(shí)的人,怎么那么會(huì)寫,抄錄這么幾大卷,真是后人的福氣。
  •   就是前言寫的差一些。原文是非常好。陳寅恪先生對(duì)此書評(píng)價(jià)很高。
  •   比較實(shí)用,我喜歡
  •   訂了一套只給送來一冊(cè),退貨還這么費(fèi)勁!而且,這么厚的精裝書,起碼要用塑料袋包一下吧?就那么往紙盒里一裝就完了。
  •   興沖沖買下新版《雪橋詩話全編》,粗粗翻覽,失望不小,不吐不快。 1. 前言。除引語外,分四部分,作者介紹、全書評(píng)介、內(nèi)容介紹、點(diǎn)校說明。僅就第三部分(內(nèi)容介紹)而言,邏輯不清、條理混亂。這一部分“扼要介紹本書內(nèi)容”,開列十個(gè)條目,分別為: “其一,《雪橋詩話》是記述有清一代掌故的書。 “其二,記載了近代史上抗擊外國侵略者之民族英雄的英勇事跡。 “其三,《詩話》表彰良吏、循吏之奉公守法,為國為民之高尚品節(jié)。 “其四,與贊揚(yáng)循吏直臣相關(guān),《詩話》也記載了不少的貪官污吏的卑劣行徑,客觀上提示了清代政治、社會(huì)的種種敝端,暴露了社會(huì)的黑暗面,反映了一些民生疾苦。 “其五,《詩話》結(jié)合詩選,記載了各地之名勝古跡、物產(chǎn)風(fēng)俗,反映了其時(shí)各地的社會(huì)習(xí)俗、文化生活,既可以廣見聞,亦可以備地方志、游記之不足,尤其是保存了大量的北京風(fēng)土史跡資料,對(duì)研究北京歷史、風(fēng)物、沿革變遷很有價(jià)值。 “其六,是書名為詩話,論詩、論詩人,紀(jì)載詩歌,以詩傳人,以詩存史,自是其主要內(nèi)容。 “其七,《詩話》評(píng)詩論文,持論公允,不為苛刻之言,不以個(gè)人愛憎而取舍。 “其八,匯集并保存了大量的現(xiàn)已為世罕知的佳篇佳句,許多作者因此書而得以存名于史,也為清詩研究者提供了豐富而有益的詩歌資料。 “其九...,《詩話》論詩及人、論學(xué)及事,載錄了頗多的詩人、學(xué)者等各類文化人的舊聞佚事,常常涉及到詩歌流派、學(xué)術(shù)源流的發(fā)展演變,可補(bǔ)史乘之不足。 “其一〇,《詩話》記載了大量的遺民事跡,保存了一些難得的史料?!? 這十個(gè)條目,實(shí)在讓人覺得生硬牽強(qiáng),拉雜不清。 第二、第三、第四條,顯非本書主要內(nèi)容,宣賓奪主,可納入第六條。 第七條是對(duì)《詩話》的評(píng)介,而非內(nèi)容介紹。 第八條、第九條、第十條,并非嚴(yán)格的內(nèi)容介紹,也可視為對(duì)全書特點(diǎn)的評(píng)介,與第二部分(全書評(píng)價(jià))多有重復(fù)。 而第六條作為主體內(nèi)容,本身應(yīng)是第三部分的全部內(nèi)容,應(yīng)將上述內(nèi)容組織安排后,有條理地?cái)⑹觥? 另外,“其一〇”顯非序數(shù),應(yīng)作“其十”。 2. 錯(cuò)別字。 前言第3頁,“廢”作“費(fèi)”。 前言第9頁,“後”作“后”。 前言第10頁、第16頁,“記載”作“紀(jì)載”。另有多處。 3. 可以而且應(yīng)該統(tǒng)一的異體字不統(tǒng)一。 前言第8頁,“游”、“遊”并用。另有多處。 4. 校勘記。 第516頁,“曼珠,當(dāng)作‘曼殊’。參毛奇齡《西河集》?!? 《西河集》共一百九十卷,讓讀者“參”哪一篇?很讓人懷疑點(diǎn)校者是拍腦袋、想當(dāng)然寫出來的。 前言第四部分說明,按“中國古典文學(xué)批評(píng)專著選輯”體例要求,標(biāo)點(diǎn)印行。這個(gè)體例具體如何,不得而知。雖說此書只有一個(gè)版本,所引資料或不常見,但是書內(nèi)引詩、引文不計(jì)其數(shù),僅就可查對(duì)的文獻(xiàn)??币贿^,異文數(shù)量當(dāng)極其可觀。不過,粗粗翻檢這煌煌二百多萬字巨著,??庇浟攘瓤蓴?shù)。即使在作者所言的現(xiàn)有“數(shù)百條”校記中,仍以據(jù)文意“徑改”、“徑補(bǔ)”的為多數(shù)。讓人很懷疑這只是“點(diǎn)”而未“?!钡囊淮握矶选?閱讀更多 ›
  •   古人云人生三大恨;一恨鰣魚有刺——有刺而鮮美的鰣魚還是要吃的。雪橋詩話 終于再次出版,誠為盛事。尤其當(dāng)市場(chǎng)上僅此一種版本的時(shí)候(除卻被孔網(wǎng)炒上天的北京古籍版);樓上的朋友水平不低,品書細(xì)致,雖說此次新版可能不盡人意,希望喜愛文史典故 識(shí)得《雪橋詩話》的朋友自行判斷。
  •   印刷和裝幀可以,但,內(nèi)文解釋、注解、釋義則差錯(cuò)多多。把原著的多處解釋錯(cuò)誤。我和家弟正仔細(xì)閱讀,準(zhǔn)備寫專文論述。現(xiàn)在的大學(xué)培養(yǎng)出來的學(xué)生,對(duì)傳統(tǒng)文學(xué),還需下大力氣學(xué)習(xí)。
  •   是書裝楨精美、大氣,用紙精良,內(nèi)容不必說,一定要買。
  •   書做得很好,才印行了一千本,幾年后肯定是奇貨。不過,我還是買貴了,應(yīng)該在五折的時(shí)候買,多花了近三十元!心急不行,在亞馬遜,要沉住氣哎!
  •   咬牙買下雪橋詩話4冊(cè),可謂歡天喜地抱得四美歸。包裹外包裝、內(nèi)襯及塑料袋均完好,心竊喜。當(dāng)同事面開封顯擺,驚現(xiàn)第一冊(cè)書衣正面有討厭的劃痕破損,與“桃之夭夭”受了同樣的傷,同事建議退貨或換貨。美玉微瑕也便罷了,靚女臉上一道疤,讓我情何以堪!珍藏或送師友總歸是一心結(jié)。趕快申請(qǐng)換貨,只換第一冊(cè)。下半年讀書計(jì)劃都定好了。
  •   狠下心買了一套,可惜書皮破損啦,又已打開,換貨太過麻煩,忍痛收下啦
  •   物美價(jià)廉,內(nèi)容豐富,好書!
  •   雪橋詩話全編
  •   內(nèi)容非常豐富,記述清朝方方面面事情
  •   終于重印了,期待
  •   十多本書連一個(gè)紙箱也沒有 ,書角都變形了
  •     大家都說“流氓不可怕,就怕流氓有文化”,于是我信了。為了努力養(yǎng)成可怕的流氓,前些天近乎文盲的我也趁著世界讀書日的春風(fēng),在網(wǎng)店上搗鼓了幾本書翻翻,至少裝作有文化嘛。滿屏幕地找了半天,突然有套藍(lán)皮面的書闖進(jìn)我的視野,精裝,厚厚四大冊(cè)——啊呀,夠氣派,夠門面,買了!
      裝有文化,你買回來就供在那里給各路老大尤其是最頭頭上的老大看看罷了,自己千萬別翻,不然字都認(rèn)不全自找不痛快啊。但可能真是我手賤吧,某天耐不住寂寞地翻了。這一翻不要緊,真應(yīng)了那句話“不翻不知道,一翻嚇一跳”——這文化有的也太有大發(fā)了,你看看就第一卷就夠長見識(shí):
     ?。?)原書卷一第一條:宛平韓畕,字經(jīng)正……有《天憔子集》。其《望天臺(tái)詩》云:望裏天臺(tái)近……
      以前看《明詩紀(jì)事》、《遺民詩》、《晚晴簃詩匯》知道韓畕有本《天樵子集》,讀這本書才知道他老先生還有本《天憔子集》,有文化,佩服佩服!再者,我以前曾聽說古人只寫“天臺(tái)”,原來也可以寫作“天臺(tái)”,有文化,真讓我等流寇草莽汗顏!
     ?。?)原書卷一第四條:永年張蓋覆輿……鑿壞以居
      “鑿壞以居”,原來要這麼寫。我看底本是“壞”,還以爲(wèi)就是《漢語大字典》里所標(biāo)的“同阫”,也就是《漢書·揚(yáng)雄傳》里的“士或自盛以橐,或鑿壞以遁”或老杜詩裏的“賢非夢(mèng)傅野,隱類鑿顏壞”呢,竟然是“壞”,鑿壞了它居住,嗯,受益受益。
       (3)原書卷一第六條:雪滿山中蘇武窖,云橫江上謝翱臺(tái)
      “謝翱臺(tái)”這麼寫,也是我首次見到,本來應(yīng)興奮地合影留念的,不過後面太多了,機(jī)會(huì)很多,不用太珍惜。
     ?。?)原書卷一第十三條:《重過西湖詩》云
      我查查《四朝詩》、《明詩綜》此詩題目都是“重過西湖”,原來古人這麼不靠譜,淨(jìng)偷工減料,多寫個(gè)“詩”會(huì)死么?!
     ?。?)原書卷一第十四條:《送吳梅邨被征入都四首》
       “徵”而作“征”,原來吳梅邨是領(lǐng)兵去攻佔(zhàn)北京城,以恢復(fù)我大明朝去的,壯哉我梅村先生,壯哉我大明山河!當(dāng)然也不排除老先生沒錢納稅,惟有以身相許被賣去京城的可能。
     ?。?)原書卷一第十五條:有《真泠堂詩稿》
      哦,原來“冷”和“泠”是一個(gè)字,《明詩紀(jì)事》、《感舊詩》、《晚晴簃詩匯》又在偷工減料,連這麼一個(gè)小點(diǎn)都不肯放過!
     ?。?)原書卷一第十六條:生平羞乞陶奴米,橡實(shí)寒泉可療饑
       陶淵明曾經(jīng)要過飯我是知道的,但被人貶低爲(wèi)“奴”我還是頭一回聽說,簡直有點(diǎn)佩服詩人的大手筆。不過,據(jù)說這是滿族同志們的傑作,包括楊鍾羲在內(nèi)的這些人最不待見“胡”這個(gè)字的。生在社會(huì)主義今天,我們當(dāng)然還是要以民族團(tuán)結(jié)爲(wèi)要?jiǎng)?wù)的,管他是不是狗屁不通呢!
     ?。?)原書卷一第十七條:豈意躤危喦,複窺天地大……《六籍》方揚(yáng)灰,腐儒等斯虜。隙壁小漏光,當(dāng)塗見斗虎
       或許我邪惡了,讀到“複窺天地大”眼前將浮現(xiàn)了詩人像小狗一樣被拴在地上,來來回回望天望地。辛苦你了,詩人!
       “腐儒等斯虜”,原來這句話是說李斯和那些頑固不化的窮儒生是一路的奴才貨色!
       “當(dāng)塗見斗虎”,原來不是“當(dāng)塗見鬥虎”,不過這到底是個(gè)星斗一樣遙遠(yuǎn)渺小的老虎呢,還是裝糧食那個(gè)斗一樣大的老虎呢?將來我一定要再多讀幾本書,考證一下。
     ?。?)原書卷一第十九條:詩曰《變雅堂集》
      原來只要提到名字就等於是這個(gè)東西了,我要是能穿越,我一定要去找陸放翁告訴他,你只要把每株梅花上面掛個(gè)紙牌牌,寫上你的名字,就可化身千億,就可以做到“一樹梅花一放翁”了。
      按,有足夠的例子可供放翁同志觀摩學(xué)習(xí):
      卷一第四十四條:法家譜之曰《沈水調(diào)》。
      卷一第五十五條:其詩名《我詩集》。
      卷一第六十三條:詩名《過嶺集》。
      卷一第八十一條:周元亮刻其遺稿,曰《四照堂集》。
     ?。?0)非關(guān)籬落闕,斯媼抱爲(wèi)薪……物情好苛得,刑罰誰見悛
      唉,“斯”又出現(xiàn)了,我要是再理解爲(wèi)李斯,那李先生也太忙了,不遠(yuǎn)幾千年,從焚書坑儒那兒來清代撿柴火、偷稻草,這是什麼精神?我就老老實(shí)實(shí)地理解爲(wèi)“就是那個(gè)死老太太抱去當(dāng)柴火了”。
      讀到“物情好苛得”,我頓時(shí)覺得當(dāng)今真是世風(fēng)日下了,你看看過去人是很嚴(yán)格要求自己的,要是過去什麼地方翻個(gè)車,蘋果滿地,肯定不會(huì)去哄搶的。你們《篋衍集》、《白茅堂集》還有《晚晴簃詩匯》說我們古人“物情好茍得”,真是惡意栽贓!
       (11)家事可征,國事可考……民苦南塘出,乂傷西柄海
       “家事可征”。嗯,對(duì)。家事、國事、天下事,事事可征,誰不服征誰,真是“專治各種不服”!
      “乂傷西柄?!?,這段文字後面還給了行小字,不知道是做什麼用的,說:“求恕齋本原作此,疑爲(wèi)‘又’,形近而訛。”你看看,人家多謹(jǐn)慎,翻翻《篋衍集》什麼的就可以知道是有本作“又”的,人家就是說“疑”。不管別的,就憑這種謹(jǐn)慎的精神就值得我們學(xué)習(xí)。
     ?。?2)原書卷一第二十六條:可堪系馬章臺(tái)畔
      你看看,我說後面拍照的機(jī)會(huì)很有很多的嘛,“臺(tái)”又來了。
     ?。?3)原書卷一第二十七條:坐惜沙邊烏,乘風(fēng)忽背飛……鶯服湖邊避亂時(shí),爲(wèi)郎曾賦定情詩
      底本作“鳥”太寬泛,不如這兒的“烏”好,黑不溜秋,形象而具體,管他甚鳥聲韻不鳥聲韻的!
      連“鶯服湖”在哪兒我都不知道,真是不讀此書不知我之孤陋寡聞??!慚愧慚愧!
     ?。?4)原書卷一第三十二條:與靈巗中峰二高僧善
      唉,我一直以爲(wèi)是說靈巖法師和中峰大和尚,原來是個(gè)名字類似日本人“靈巗中峰二”的高僧;當(dāng)然,既然說是“高僧”那我就不能理解爲(wèi)是位名叫“靈巗中峰”的二貨高僧了,阿彌陀佛,罪過罪過。
       (15)原書卷一第三十六條:生日:“我所病者,未能狂耳?!?br />   哦,原來“日”與“曰”是通的啊,那《論語》開篇第一句意義實(shí)在是太豐富了。
     ?。?6)原書卷一第四十四條:其《聽黔調(diào)·山坡羊》云
      這個(gè)題目是頭一回見,調(diào)牌到底是《聽黔調(diào)》還是《山坡羊》呢?說是《聽黔調(diào)》真是沒聽說過,說是《山坡羊》但後面的文字對(duì)不上。孤陋寡聞,孤陋寡聞,看來我原來理解的是聽黔陽版的《山坡羊》實(shí)在是太自以爲(wèi)是了。再看看這後面的內(nèi)容,哦,原來此調(diào)還是要換韻的,前四句一個(gè)韻,後四句一個(gè)韻,不過看親來挺像兩首絕句的。
     ?。?7)原書卷一第四十五條:盧德水一字紫房……尊水園中合祀唐之子美、宋之五郎,自謂:“……侍御合祀,蓋因以自喻云?!?br />   原來古人也不謙虛,“自謂”稱自己“侍御”。查了下田山薑《古歡堂集·盧南村公傳》,前面的文字基本相同,唯獨(dú)“侍御合祀”是“公之合祀”,看來是田老夫子抄了盧氏自己的話,而不是楊鍾羲編《雪橋詩話》中抄錄了《盧南村公傳》。
     ?。?8)原書卷一第四十五條:昔在粵東晤青州李南磵,語及此。
      讀到這兒我才知道楊鍾羲去過廣州,生於一八六五年的他竟然能見到了卒於一七七八年的李文藻,我的三觀真是頓時(shí)碎了一地啊。
      (19)原書卷一第四十六條:德水,順治癸已卒
      你看看盧先生逝世的年份真特殊,我敢斷定,這是幾千年來中華文明史上唯一一位在癸已年逝世的人。
     ?。?0)原書卷一第四十六條:西蜀元方草,東周夢(mèng)未衰。
       顧炎武,即便你是鐵桿明遺民又怎麼地,不還是要避諱我大清康熙皇帝的諱?!你就哭去吧,有本事從墳里爬出來把它改回去,還有那個(gè)第六十條裏面的彭貽孫和第七十八條的陸嘉淑,你們也一樣。
      (21)原書卷一第四十八條:曾侍先皇太乙壇,昆明複見劫灰寒
      好吧,我想起《大話西遊》裏那句“老婆,快來看上帝”了。
      (22)原書卷一第四十九條:《吊林君復(fù)》詩云
       原來是《篋衍集》和《遺民詩》弄錯(cuò)了,題目不是“坐放鶴亭”,人家很直接,就是“吊林君復(fù)”:酒精考驗(yàn)的林君復(fù)同志,因病醫(yī)治無效……
      (23)原書卷一第五十條:倪仁吉制方竹杖遺之;原書卷一第六十七條:可以考見當(dāng)時(shí)番舶之製
       我覺得這是全書最精彩、最能體現(xiàn)點(diǎn)校者博大精深中華文化情懷的地方:制度和手腕永遠(yuǎn)模糊。你有你的關(guān)門法,我有我的跳牆計(jì)。申報(bào)基金資助,別人出過“某某集”,那好,我改成“某某全集”?!爸贫取痹谖疫@兒算個(gè)屁,它就是任我捏吧的“製度”!
     ?。?4)原書卷一第七十七條:尚惜興疏交漸絕,朝來鬥酒爲(wèi)誰儲(chǔ)
      好大雅興,大清早鬥酒。喝那一肚子還疑問爲(wèi)誰儲(chǔ),閻王爺唄。我推斷原詩是首戒酒詩,不過這規(guī)勸也太損了點(diǎn)。
     ?。?5)原書卷一第七十八條:江南三月青陽天,桃花匼匝揚(yáng)花天
      詩情畫意,詩情畫意,三月桃花紛飛,落英繽紛,就跟新媳婦過門撒花一樣,一把一把地把花瓣揚(yáng)起來,真乃神來之筆!比起這個(gè)來,金冬心那個(gè)“夕陽返照桃花塢,柳絮飛來片片紅”終是小乘禪,落了痕跡。
      (26)原書卷一第七十九條:王昆繩《孤忠遺翰序》云:“……《曝書亭集》有《零丁洋爲(wèi)陸進(jìn)士寅作》云……”
      卒於一七一〇年的王源竟然如此確定地知道四年後刊刻的《曝書亭集》裏收錄的內(nèi)容,我唯物主義的世界觀又一次碎了。
     ?。?7)原書卷一第七十九條後面的小字:日月幾千里,求恕齋本原作此,《曝書亭集》作:“幾千里”。
       你看看這校記寫得,嘖嘖。何況在這樣標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用面前,我突然感覺教過我標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用規(guī)範(fàn)的高中語文老師羞愧地轉(zhuǎn)過臉,漸漸遠(yuǎn)去了……
     ?。?8)原書卷一第八十一條:梨花雪落臺(tái)前路,麥飯黃冠夢(mèng)里人
       唉,都修道了還想著老家裏的那位俏佳人,凡心未了啊。
     ?。?9)原書卷一第八十三條:今日吳巢松買此山……爲(wèi)考舊聞,而旁及此《鳳巢圖記》,以見詩人棲息之地
      原來有一篇 《鳳巢圖記》,真心沒見過,不知道諸位見到過沒有。
      另外,還有諸如第六十六條裏面的個(gè)別標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的處理,觸目皆是的新舊字形雜陳,都令我大開眼界。我輩流氓,忌諱大滿之?dāng)?shù),就到此打住。
      薄薄一卷六十七頁八十六條文字,粗粗翻了一下竟然有將近一半以上條數(shù)不合格,真是讓人嘆為觀止。倘若厚厚四本這樣翻下來,我估計(jì)此書還可以爭取再申請(qǐng)一下國家資助,出個(gè)兩本頭的勘誤來。
      弄不明白,這到底是誰在耍流氓呢?翻翻環(huán)襯,“本書由全國古籍整理規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組資助出版”黑體大字赫然在目。怪不得啊,有后盾啊,既然“我爸是李剛”,那也就別怪有人說“我是流氓我怕誰”了!
      于是乎我終于撥開烏云見天日,悟出了一條真理了:有文化就是好,你不信都不行。我TM沒文化,自己花錢耍流氓;人家TM有文化,別人出錢給他耍流氓,這有文化和沒文化的境界就是TM不一樣!
      今年有些地方社因?yàn)樾┰S小錯(cuò)被人揪了辮子,據(jù)說諸位大佬聽了很生氣,為祖國文化事業(yè)受到重創(chuàng)而痛心疾首,高舉哭喪棒大耍了一把,結(jié)果打得各路小嘍啰們皮開肉綻。從今年的評(píng)審結(jié)果也略窺一斑。兩大長期供應(yīng)劣質(zhì)“舊書新刊”的老貴族占據(jù)大半江山;而這個(gè)讓我受益匪淺的出版社當(dāng)然也憑借其近水樓臺(tái)的本領(lǐng),賺了個(gè)缽滿瓢滿,可謂“朱門酒肉臭”矣。而諸位撿拾殘羹冷炙的地方小社則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在了身后。我真是對(duì)全國古籍整理規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組的諸位專家們明察秋毫,佩服之至,佩服之至!
       說到這份《2013年度古籍整理出版資助評(píng)審結(jié)果》,我不禁想起了近年來很盛行的造假古董風(fēng)氣:低端的,買個(gè)瓶瓶罐罐油炸水煮做做舊;高端的,就是拆老城建仿古建筑群。翻看評(píng)審結(jié)果,我算領(lǐng)教了“文藝”+“學(xué)術(shù)”版的新器做舊、老城換新城是怎么進(jìn)行的了。
      《王維資料匯編》、《杜甫詩集校注》、《王安石全集》、《張岱詩文集》等等,甚至包括這本讓我受益匪淺的藍(lán)皮書,連我這樣的“文盲+流氓”都知道這些東西都有整理本,誰需要再印印得了。學(xué)富五車的專家們會(huì)不知道這個(gè)道理么?你要是這么跟專家說,專家會(huì)鄭重其事地告訴你:“他們有新材料,他們有新觀點(diǎn)。”那好,出“他們有新材料,他們有新觀點(diǎn)”好了,總不能發(fā)現(xiàn)了杜甫的一句半殘稿,就認(rèn)為前面出的都成垃圾廢物了吧?難不成諸位專家家里買了塊新窗簾,還得拆了老房子重建一下,從而使它們搭配?
      說的文雅點(diǎn)是窗簾,按照我們流氓粗人的說法就是幾貼屁簾兒——給人脈通天的大社騙取經(jīng)費(fèi)、給專家們作順?biāo)饲榈恼谛卟剂T了。古人說“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”,又說“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”,我要碰見了這幾位古人,我會(huì)說你們真TM太對(duì)了。反觀專家們作痛心疾首狀地對(duì)地方出版社痛下狠手,真是有點(diǎn)饅頭庵里的王熙鳳的感覺了。
      “流氓不可怕,就怕流氓有文化。”諸位“有文化”的國學(xué)大師、著名學(xué)者、突出貢獻(xiàn)專家們,你們信么?不管你們信不信,反正我信了。
  •   大師高人,批評(píng)得辛辣,但目銳如刀,謝謝!
  •   這書估計(jì)不是拿民國版本作底本的,而是拿這本書過去出過的簡化字本,用電腦轉(zhuǎn)成正體,這種轉(zhuǎn)換,肯定有不少字轉(zhuǎn)錯(cuò)了,然後編輯沒有能力或者不好好的進(jìn)行校對(duì)糾正,所以這本書簡正轉(zhuǎn)換造成的錯(cuò)誤非常多。
    (12)原書卷一第二十六條:可堪系馬章臺(tái)畔
    這裏“系”字錯(cuò)了,應(yīng)是“繫”。也是簡正轉(zhuǎn)換沒轉(zhuǎn)明白。
    有幾條沒看明白。
    “腐儒等斯虜”,“斯媼抱爲(wèi)薪”,這兩條沒看明白,不是“斯”字當(dāng)是什麼字呢。
    (9)“詩曰《變雅堂集》”“周元亮刻其遺稿,曰《四照堂集》”等沒看出究竟錯(cuò)在哪裏。
    (7)原書卷一第十六條:生平羞乞陶奴米,橡實(shí)寒泉可療饑
    不知“陶奴米”有什麼問題。
    有幾處可能不是簡單的編輯錯(cuò)誤。
    (4)原書卷一第十三條:《重過西湖詩》云
    這一條當(dāng)是原文如此。楊鍾羲的原文應(yīng)當(dāng)是不用書名號(hào)的,徑作“重過西湖詩云”,很自然,但加現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)就有點(diǎn)麻煩了??梢娪行┕盼氖遣蝗菀准蝇F(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)的。這裏如果加書名號(hào)的話,標(biāo)作“《重過西湖》詩云”或較好。
    (20)原書卷一第四十六條:西蜀元方草,東周夢(mèng)未衰。
       楊鍾羲本身是清遺,所以引用顧炎武詩時(shí),避了康熙諱,也有可能他使用的顧詩版本是清朝出的,那個(gè)版本本身就強(qiáng)迫顧炎武避康熙諱了,楊鍾羲直接引用不改?,F(xiàn)在的問題是如何處理這樣的問題,是尊重楊鍾羲這本書的原貌,還是尊重顧炎武原詩的原貌,由現(xiàn)代編輯更正?古籍整理中出現(xiàn)這樣的問題如何處理,也是一個(gè)問題。
  •   (12)原書卷一第二十六條:可堪系馬章臺(tái)畔
    這裏“系”字錯(cuò)了,應(yīng)是“繫”。也是簡正轉(zhuǎn)換沒轉(zhuǎn)明白。
    係、系、繫的區(qū)別可參看《王力古漢語字典》,此處似乎不算大錯(cuò)
    如果嚴(yán)格要求則原書中“才”與“纔”也可區(qū)分,不過古人就不太分清,僅算是小德出入吧
    ———————————————————————————————
    “腐儒等斯虜”,“斯媼抱爲(wèi)薪”,此兩處皆爲(wèi)“廝”
    ————————————————————————————————
    “生平羞乞陶奴米,橡實(shí)寒泉可療饑”一句,至少到《感舊詩》裏還是作“平生羞乞胡奴米,橡實(shí)寒泉可療飢”,既然標(biāo)明的是“校點(diǎn)”,“?!弊诌€放在首要位置,這種地方不出校,只是“此疑爲(wèi)XX之訛,徑改”地亂猜一通,那這個(gè)“?!眱r(jià)值有多大?另《明詩紀(jì)事》作“生羞乞人間米,橡實(shí)寒泉可療飢”,隨便翻翻都能出個(gè)像樣的校記,況且這些書並不難見。真不知道“校點(diǎn)”者弄這本書報(bào)的是態(tài)度
    ——————————————————————————————
    原書卷一第十三條:《重過西湖詩》云
    關(guān)於題目處理誠如所說“加現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)就有點(diǎn)麻煩”,並沒有太吹毛求疵,比如卷一第六十九條》“吳梅村過嘉定感懷侯研德《臨江仙》”,其實(shí)“過嘉定感懷侯研德”就是原標(biāo)題,將所寄之調(diào)放在標(biāo)題後很常見,比如《清詞玉屑》也有這種情況,不好處理;但是我覺得查查就可以看得到,而且很容易處理地方的還是準(zhǔn)確點(diǎn)好。
    至於“周元亮刻其遺稿,曰《四照堂集》”,這個(gè)不明顯,換成“其詩名《我詩集》”這個(gè)就明白了。我們說“他名字是張小明”,是在具體討論這個(gè)人的名字,而不是說他的人,因此這些地方至多引起來就可以了
    ————————————————————————————————
    是尊重楊鍾羲這本書的原貌,還是尊重顧炎武原詩的原貌,由現(xiàn)代編輯更正
    今人點(diǎn)校古籍是給當(dāng)下人看的,楊鍾羲以清遺著書避諱,現(xiàn)在點(diǎn)校者根據(jù)需要改回原貌,這兩者之間並不衝突,像卷一七十八條“流鶯自語元鳥斜”,改回原來的“玄鳥”大家很快就知道是燕子,“玄鳥斜”就是“燕子斜”,整句巧妙糅合老杜詩的靈心自然也就出來了。同樣的情況還有上面的“生平羞乞陶奴米,橡實(shí)寒泉可療饑”,“胡奴”一語雙關(guān),況且“陶奴米”須要“乞”么?
    既然要尊重原貌,就要尊重最原始的面貌,而且今天的人也就容易讀得明白,如此那點(diǎn)校時(shí)候何樂而不爲(wèi)呢?
  •   《感舊詩》爲(wèi)《感舊集》
  •   原來此書的校對(duì)是如此水準(zhǔn),虧了錯(cuò)過了。。。
  •   早知道這樣,當(dāng)年我就下決心來做這書了。
  •   厲害!不過集名加書名號(hào)倒不能截然說是錯(cuò),這個(gè)一直有爭議,加書名號(hào)是主流意見。
  •   哈哈,高級(jí)黑
  •   我千里迢迢跑來膜拜的。本來,想在京東上買這本書的,結(jié)果,一看面的評(píng)論。看了不解癮,覺得應(yīng)該還有完整版,然后,渡娘就牽著我的小手到這兒來了。
  •   馬克之等更新
  •   高人呀
  •   能不能把正確的明確表示出來???光是諷刺挖苦,對(duì)我等無益啊。
  •   廢除繁體字的可怕后果
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7