額爾古納河右岸

出版時間:2010-10  出版社:人民文學出版社  作者:遲子建  頁數(shù):273  
Tag標簽:無  

前言

一九八一年春,茅盾先生遺囑將自己的二十五萬元稿費捐獻給中國作家協(xié)會,作為基金,設立一個長篇小說獎,獎勵每年最優(yōu)秀的長篇小說。是為茅盾文學獎的緣起。其后二十多年中,這一中國當代文學的最高獎項一直備受關(guān)注,影響甚巨。我社自一九九八年春出版“茅盾文學獎獲獎書系”,先后收入在我社出版并獲獎的十一部作品。“書系”深受廣大讀者歡迎,數(shù)年內(nèi)多次重印。二○○四年冬,在作者、作者親屬和有關(guān)出版單位的大力支持下,我們編輯出版了包括一至五屆二十二部獲獎作品的“茅盾文學獎獲獎作品全集”。此后,伴隨著茅盾文學獎評選的進程,新獲獎作品我們將陸續(xù)予以增補,以完整地體現(xiàn)中國當代文學最高獎項的成果。在“茅盾文學獎獲獎作品全集”的編輯過程中,對所有作品進行了文字???;一些以部分卷冊獲獎的多卷本作品,則將整部作品收入。人民文學出版社編輯部

內(nèi)容概要

《茅盾文學獎獲獎作品全集:額爾古納河右岸》是第一部描述我國東北少數(shù)民族鄂溫克人生存現(xiàn)狀及百年滄桑的長篇小說。似一壁飽得天地之靈氣,令人驚嘆卻難得其解的神奇巖畫;又似一卷時而安恬、時而激越,向世人訴說人生摯愛與心靈悲苦的民族史詩。 著名女作家遲子建,以一位年屆九旬,這一弱小民族最后一個酋長女人的自述,向我們娓娓道來—— 在中俄邊界的額爾古納河右岸,居住著一支數(shù)百年前自貝加爾湖畔遷徙而至,與馴鹿相依為命的鄂溫克人。他們信奉薩滿,逐馴鹿喜食物而搬遷、游獵,在享受大自然恩賜的同時也艱辛備嘗,人口式微。他們在嚴寒、猛獸、瘟疫……的侵害下求繁衍,在日寇的鐵蹄、“文革”的陰云……乃至種種現(xiàn)代文明的擠壓下求生存。他們有大愛,有大痛,有在命運面前的殊死抗爭,也有眼睜睜看著整個民族日漸衰落的萬般無奈。然而,一代又一代的愛恨情仇,一代又一代的獨特民風,一代又一代的生死傳奇,顯示了弱小民族頑強的生命力及其不屈不撓的民族精神。

作者簡介

遲子建,女,1964年元宵節(jié)出生于漠河。1984年畢業(yè)于大興安嶺師范學校。1987年入北京師范大學與魯迅文學院聯(lián)辦的研究生班學習,1990年畢業(yè)后到黑龍江省作家協(xié)會工作至今。1983年開始寫作,已發(fā)表以小說為主的文學作品五百余萬字,出版有六十余部單行本。主要作品有:長篇小說《樹下》《晨鐘響徹黃昏》《偽滿洲國》《越過云層的晴朗》《額爾古納河右岸》,小說集《北極村童話》《白雷的墓園》《向著白夜旅行》《逝川》《白銀那》《朋友們來看雪吧》《清水洗塵》《霧月牛欄》《踏著月光的行板》《世界上所有的夜晚》,散文隨筆集《傷懷之美》《昕時光飛舞》《我的世界下雪了》《遲子建散文》等。出版有《遲子建文集》四卷、《遲子建中篇小說集》五卷以及三卷本的《遲子建作品精華》。曾獲得第一、第二、第四屆魯迅文學獎,第七屆茅盾文學獎,澳大利亞“懸念甸子文學獎”等多種文學獎項。作品有英、法、日、意大利文等海外譯本。《額爾古納河右岸》,2005年12月北京十月文藝出版社初版。

書籍目錄

上部 清晨中部 正午下部 黃昏尾聲 半個月亮從山巒到海洋(跋)

章節(jié)摘錄

希楞柱。她去拜見的不是人,而是神。她希望神能賜予她孩子。依芙琳是我的姑姑,她很愛講故事。關(guān)于我們這個民族的傳說以及父親與尼都薩滿之間的恩怨,都是她告訴我的。當然,有關(guān)民族的傳說故事,是在我年幼時就聽到的;而大人們之間的愛恨情仇,是在父親去世后,母親和尼都薩滿先后變得癲狂后告訴我的,那時我已快做維克特的母親了。我這一生見過的河流太多太多了。它們有的狹長,有的寬闊;有的彎曲,有的平直;有的水流急促,有的則風平浪靜。它們的名字,基本是我們命名的,比如得爾布爾河、敖魯古雅河、比斯吹雅河、貝爾茨河以及伊敏河、塔里亞河等。而這些河流,大都是額爾古納河的支流,或者是支流的支流。我對額爾古納河的最早記憶,與冬天有關(guān)。那一年,北部的營地被鋪天蓋地的大雪覆蓋,馴鹿找不到吃的,我們不得不向南遷移。途中,由于連續(xù)兩天沒有打到獵物,騎在馴鹿身上的瘸腿達西咒罵那些長著腿的男人都是沒用的東西,聲稱他已經(jīng)掉進一個黑暗的世界,要被活活地餓死了。我們不得不靠近額爾古納河,用冰釬鑿開冰面捕魚來吃。額爾古納河是那么的寬闊,冰封的它看上去像是誰開辟出來的雪場。善于捕魚的哈謝鑿了三口冰眼,手持一桿魚叉守候在旁邊。那些久避冰層下的大魚以為春天又回來了,就搖頭擺尾地沖著透出天光的冰眼游來。哈謝一看見冰眼旋起了水渦。就眼疾手快地拋出魚叉,很快就戳上來一條又一條的魚。有附著黑斑點的狗魚,還有帶著細花紋的蟄羅魚。哈謝每捕上來一條魚,我都要跳起來歡呼。列娜不敢看冰眼,吉蘭特和金得也不敢看,冒著水汽的冰眼在他們眼里一定跟陷阱一樣,他們遠遠地避開了。我喜歡娜拉,她雖然比我還小幾歲,但跟我一樣膽大。她彎著腰,將頭探向冰眼,哈謝讓她離遠點,說是萬一失足跌進去,就會喂了魚了。娜拉將頭上的狍皮帽子摘下來,甩了甩頭,賭咒發(fā)誓地跺著腳說,快把我扔進去吧,我天天游在里面,你們想要魚了,就敲一敲冰面,叫一聲娜拉,我就頂破冰層,把魚給你們送上!我要是做不到的話,你們就讓魚把我吃了算了!她的話沒嚇著哈謝,倒把她的母親娜杰什卡嚇著了,她奔向娜拉,在胸口不住地畫著十字。娜杰什卡是個俄國人,她跟伊萬在一起,不僅生出了黃頭發(fā)白皮膚的孩子,還把天主教也帶來了。所以在烏力楞中,娜杰什卡既跟著我們信奉瑪魯神,又朝拜圣母。依芙琳姑姑為此很看不起娜杰什卡。我并不反感娜杰什卡多信幾樣神,那時神在我眼里是看不見的東西。不過我不喜歡娜杰什卡在胸前畫十字,那姿態(tài)很像是手執(zhí)一把尖刀,要剖出自己的心臟。黃昏時,我們在額爾古納河上燃起篝火,吃烤魚。我們把狗魚喂給獵犬,將大個兒的蟄羅魚切成段,撒上鹽,用樺樹枝穿上,放到篝火中旋轉(zhuǎn)著。很快,烤魚的香味就飄散出來了。大人們邊吃魚邊喝酒,我和娜拉在河岸上賽跑。我們像兩只兔子,給雪地留下一串串密集的腳印。我還記得當我和娜拉跑到河對岸的時候,被依芙琳給喊了回來。她對我說,對岸是不能隨便去的,那已不是我們的領(lǐng)地了。她指著娜拉說,她去可以,那是她的老家,早晚有一天,娜杰什卡會把吉蘭特和娜拉帶回左岸的。在我眼里,河流就是河流,不分什么左岸右岸的。你就看河岸上的篝火吧,它雖然燃燒在右岸,但它把左岸的雪野也映紅了。我和娜拉不在意依芙琳的話,仍然在左岸與右岸之間跑來跑去。娜拉還特意在左岸解了個手,然后她跑回右岸,大聲對依美琳說.我把我的尿留在老家啦!在那個夜晚,依芙琳姑姑告訴我,河流的左岸曾經(jīng)是我們的領(lǐng)地,那里是我們的故鄉(xiāng),我們曾是那里的主人。三百多年前,俄軍侵入了我們祖先生活的領(lǐng)地,他們挑起戰(zhàn)火,搶走了先人們的貂皮和馴鹿,把反抗他們暴行的男人用戰(zhàn)刀攔腰砍成兩段,對不從他們奸淫的女人給活生生地掐死,寧靜的山林就此變得烏煙瘴氣,獵物連年減少,祖先們被迫從雅庫特州的勒拿河遷徙而來,渡過額爾古納河,在右岸的森林中開始了新生活。所以也有人把我們稱為“雅庫特”人。在勒拿河時代,我們有十二個氏族,而到了額爾古納河右岸時代,只剩下六個氏族了。眾多的氏族都在歲月的水流和風中離散了。所以我現(xiàn)在不喜歡說出我們的姓氏,而我故事中的人,也就只有簡單的名字了。勒拿河是一條藍色的河流,傳說它寬闊得連啄木鳥都不能飛過去。在勒拿河的上游,有一個拉穆湖,也就是貝加爾湖。有八條大河注入湖中,湖水也是碧藍的。拉穆湖中生長著許多碧綠的水草,太陽離湖水很近,湖面上終年漂浮著陽光,還有粉的和白的荷花。拉穆湖周圍,是挺拔的高山,我們的祖先——一個梳著長辮子的鄂溫克人,就居住在那里。我問依芙琳,拉穆湖也有冬天嗎?她對我說,祖先誕生的地方,是沒有冬天的。可我不相信有一個世界永遠是春天,永遠那么溫暖。因為從我出生的時候起,我每年都會經(jīng)歷漫長的冬天和寒冷,所以依芙琳給我講完拉穆湖的傳說后,我就跑到尼都薩滿那里,打算問個究竟。尼都薩滿沒有肯定拉穆湖的傳說,但他肯定了我們以前確實可,以在額爾古納河左岸游獵。

媒體關(guān)注與評論

中國作家協(xié)會書記處:親愛的同志們,為了繁榮長篇小說的創(chuàng)作,我將我的稿費二十五萬元捐獻給作協(xié),作為設立一個長篇小說文藝獎金的基金,以獎勵每年最優(yōu)秀的長篇小說。我自知病將不起,我衷心地祝愿我固社會主義文學事業(yè)繁榮昌盛!致最崇高的敬禮!   ——一九八一年三月十四日

編輯推薦

《額爾古納河右岸》是由人民文學出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    額爾古納河右岸 PDF格式下載


用戶評論 (總計23條)

 
 

  •   茅盾文學獎的這四本,基本都買了。還是覺得遲子建的作品不錯。讀起來有歷史,有層次。反復閱讀,感覺越讀越有味道。剛開始讀的時候,感覺比較難。因為那段歷史,我不了解的。慢慢拿起來,越讀,感覺非常之有味道。精品之作??!
  •   封面比以前更形象了\`一直很喜歡這本書.在悠然間總給人一種淡定.在字里行間中總給人一種勇氣.在生動的內(nèi)容中總讓人備受鼓舞/會一直支持遲子建的文字.支持矛盾文學.~~~
  •   前幾日,在網(wǎng)上購了一批書。最近看了一點。其中有遲子建《額爾古納河右岸》。這本書,早就聽聞。但耳聞不如一見。心急,一天就看完了。果真是好書。其實我對現(xiàn)代人所寫的東西,多嗤之以鼻。我雖不否認有精品,但萬里無一?!伴_卷有益”儼然成了空語。不過,這本書給人以耳目一新的感覺。語言清新,直通心靈。以一老者,娓娓道來。陳年往事,雖有塵埃,但被作者輕輕拂去。留下的是歷史的厚重感。在這里,歷史和我們沒有距離,族別與我們沒有隔閡。一切都在輕描淡寫中,自然流淌。好似美人,不施粉黛,也清新淡雅。
  •   有將近20頁的紙張是壞的,不影響觀看,但是影響心情。
  •   語言本身就很優(yōu)美,“陽關(guān)把河水給舔瘦了.... 而故事本身更是吸引人,在塑造人物方面更是著力很深,給我最深印象的就是依芙琳,那饒不了人的舌頭,對愛情的失敗產(chǎn)生的怨恨,再到后來朋友離去后的釋放,她又回到了原來的她,或許死對她是一種解脫,從中更看到了一個民族的不屈不撓的生命力,一個民族的直爽,當然,再淳樸的民風中也有像瓦霞一般的敗類,但是這只會增添作品的真實性。 如同大多數(shù)有關(guān)少數(shù)民族的作品,鄂額溫民族最終還是逃不過現(xiàn)代化的鐵蹄,我們已沒什么機會去體驗這些少數(shù)民族的偉大了,而現(xiàn)代文明給他們所帶來的,究竟是不是幸福,值得商榷。
  •   很久沒有被一本小說如此吸引了,幾乎是一口氣讀完了
  •   書的印刷,排版很好。書中描述的有些情節(jié)是不是有點懸啊,這樣還能拿矛盾,確實很厲害。中國有一些女作家的書確實很好,我就最喜歡《穆斯林的葬禮》了。
  •   不是以前的封面了,比較生動
  •   砸場子的念頭都有! 今年的矛盾文學獎沒有貨,卓越還干不干了
  •   這是一段來自山林的傳奇,一部游獵民族的史詩!有太多的感觸和感動,讓我無法清楚描述對這本書的愛,究竟是怎樣一的一種愛。仿佛偶遇心靈密境,無法停留;又仿佛遇到隔世戀人,無法對白……只有這本書,讓我無論在怎樣喧囂的狀態(tài)下,都能如魚入水一樣迅速沉潛到寧靜的湖面之下。
  •   雖然不是我喜歡的風格但書還是很不錯。
  •   內(nèi)容不錯,作者把男女關(guān)系寫得很唯美,把人性寫得很真實
  •   第一次閱讀遲子建的作品,真實地刻畫了東北森林中少數(shù)民族的風土人情,令人動容
  •   書的大小合適,厚度適中,手感很好,紙張質(zhì)量可以,字的大小也很適中,雖然不是很精裝,但內(nèi)容沒有錯字。哎,真的很喜歡遲子建的作品啊。
  •   一般般吧,好像不太對我的胃口
  •   質(zhì)量很好,喜歡,還會再來的
  •   Hao,紙質(zhì)一般,書不錯
  •   故事發(fā)生在東北,遲子建的小說和散文都挺好看,有很多思想性的東西也會有感人的時段,。
  •   別人推薦的,還沒有來得及看,期待
  •   書的質(zhì)量和內(nèi)容都不錯,快遞員也很負責。
  •   在那不大林最美的地方
  •   揭秘鄂倫春民族的原始而神秘的生活
  •   書很好看 正版沒問題
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7