出版時間:2009 出版社:人民文學出版社 作者:魯迅
Tag標簽:無
前言
在一般意義上講,中篇小說通常是就小說的篇幅而言,它是介于長篇小說和短篇小說之間的一種體裁。對于中文作品來說,人們一般將三到十萬字左右的小說叫作中篇小說。在英文中,長篇小說稱為novel,短篇小說為short story,各自擁有獨立的稱謂,而中篇則是novelette,是一個在詞義上具有依附性的衍生詞,字面意義可以理解為小于長篇的小說。這表明中篇小說本身還是一個相對模糊的概念。在中國,現(xiàn)代意義上中篇小說概念的形成是伴隨著其創(chuàng)作的產(chǎn)生而逐漸清晰的。魯迅先生創(chuàng)作于1921年的《阿Q正傳》,是中國現(xiàn)代意義上中篇小說的開山之作。這之后陸續(xù)出現(xiàn)了沈從文的《邊城》,老舍的《月牙兒》、《我這一輩子》,蕭紅的《生死場》,巴金的《憩園》等優(yōu)秀的中篇作品。這種影響一直接續(xù)不斷,特別是改革開放三十年間,中篇小說更是進入了一個空前繁榮的發(fā)展時期,以致有研究者認為,中篇小說代表了近三十年文學的高端水平。篇幅與內(nèi)容含量的適中,既便于藝術(shù)操作又易于閱讀傳播的優(yōu)勢,使得中篇小說很快能在讀者中產(chǎn)生影響。為了滿足讀者的需要,我們編選了這套“中國現(xiàn)代中篇小說藏本”系列圖書,選擇1919—1949年間創(chuàng)作的具有代表性的中篇小說經(jīng)典作品,既從源頭展示我國中篇小說的創(chuàng)作成就,也為讀者的閱讀和收藏提供一個精良的版本。人民文學出版社編輯部二00八年十月
內(nèi)容概要
《阿Q正傳》是中國現(xiàn)代意義上中篇小說的開山之作。這之后陸續(xù)出現(xiàn)了沈從文的《邊城》,老舍的《月牙兒》、《我這一輩子》,蕭紅的《生死場》,巴金的《憩園》等優(yōu)秀的中篇作品。這種影響一直接續(xù)不斷,特別是改革開放三十年間,中篇小說更是進入了一個空前繁榮的發(fā)展時期,以致有研究者認為,中篇小說代表了近三十年文學的高端水平。
在一般意義上講,中篇小說通常是就小說的篇幅而言,它是介于長篇小說和短篇小說之間的一種體裁。對于中文作品來說,人們一般將三到十萬字左右的小說叫作中篇小說。在英文中,長篇小說稱為novel,短篇小說為short story,各自擁有獨立的稱謂,而中篇則是novelette,是一個在詞義上具有依附性的衍生詞,字面意義可以理解為小于長篇的小說。這表明中篇小說本身還是一個相對模糊的概念。在中國,現(xiàn)代意義上中篇小說概念的形成是伴隨著其創(chuàng)作的產(chǎn)生而逐漸清晰的。
作者簡介
魯迅,(1881年9月25日-1936年10月19日)原名周樹人,后改為周樟壽,字豫才,浙江紹興人。中國現(xiàn)代偉大的無產(chǎn)階級文學家、思想家和革命家。代表作:小說集《吶喊》、《彷徨》,散文集《朝花夕拾》,散文詩集《野草》,雜文集《華蓋集》《二心集》《而已集》。 人稱“文思革”。光緒七年八月初三(1881年9月25日)生于浙江省紹興府會稽縣(今紹興市)東昌坊口,祖籍河南省汝南縣。青年時代受達爾文進化論和托爾斯泰博愛思想的影響,1898年更名為周樹人,字豫才。1902年公費至日本留學,原在仙臺醫(yī)學院學醫(yī),理想以自己的雙手去治病救人,后因戰(zhàn)亂紛起改行為作家,從事文藝工作,希望用以改變國民精神(見《吶喊》自序)。1905—1907年,參加革命黨人的活動,發(fā)表了《摩羅詩力說》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結(jié)婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說集》,介紹外國文學。同年回國,先后在廣州、紹興任教。1918年以“魯迅”為筆名,發(fā)表中國史上第一篇白話小說《狂人日記》。1927年與許廣平女士成婚,生有一男名周海嬰。有3個侄女。1936年10月19日因病逝世于上海。著作收入《魯迅全集》,作品及《魯迅書信集》,并重印魯迅編校的古籍多種。后于1981年出版《魯迅全集》(共十六卷)。2005年出版《魯迅全集》(共十八卷)。他的著作主要以小說、雜文為主,小說中《祝?!?、《阿Q正傳》、《狂人日記》等較為知名。魯迅的小說、散文、詩歌、雜文共數(shù)十篇(首)被選入中、小學語文課本,小說《祝?!?、《阿Q正傳》、《藥》等先后被改編成電影。北京、上海、紹興、廣州、廈門等地先后建立了魯迅博物館、紀念館等,同時他的作品被譯成英、日、俄、西、法、德等50多種文字,在世界各地擁有廣大的讀者。魯迅以筆代戈、奮筆疾書,戰(zhàn)斗一生,被譽為“民族魂”。毛澤東評價他是偉大的文學家、思想家和革命家,是中華文化革命的主將?!皺M眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”是魯迅先生一生的寫照。
書籍目錄
阿Q正傳祝福傷逝
章節(jié)摘錄
第一章 序 我要給阿Q做正傳,已經(jīng)不止一兩年了。但一面要做,一面又往回想,這足見我不是一個“立言”的人,因為從來不朽之筆,須傳不朽之人,于是人以文傳,文以人傳——究竟誰靠誰傳,漸漸的不甚了然起來,而終于歸結(jié)到傳阿Q,仿佛思想里有鬼似的。 然而要做這一篇速朽的文章,才下筆,便感到萬分的困難了。第一是文章的名目??鬃釉?,“名不正則言不順”。這原是應該極注意的。傳的名目很繁多:列傳,自傳,內(nèi)傳,外傳,別傳,家傳,小傳……,而可惜都不合。“列傳”么,這一篇并非和許多闊人排在“正史”里;“自傳”么,我又并非就是阿Q。說是“外傳”,“內(nèi)傳”在那里呢?倘用“內(nèi)傳”,阿Q又決不是神仙。“別傳”呢,阿Q實在未曾有大總統(tǒng)上諭宣付國史館立“本傳”——雖說英國正史上并無“博徒列傳”,而文豪迭更司也做過《博徒別傳》這一部書,但文豪則可,在我輩卻不可的。其次是“家傳”,則我既不知與阿Q是否同宗,也未曾受他子孫的拜托;或“小傳”,則阿Q又更無別的“大傳”了??偠灾?,這一篇也便是“本傳”,但從我的文章著想,因為文體卑下,是“引車賣漿者流”所用的話,所以不敢僭稱,便從不入三教九流的小說家所謂“閑話休題言歸正傳”這一句套話里,取出“正傳”兩個字來,作為名目,即使與古人所撰《書法正傳》的“正傳”字面上很相混,也顧不得了。 第二,立傳的通例,開首大抵該是“某,字某,某地人也”,而我并不知道阿Q姓什么。有一回,他似乎是姓趙,但第二日便模糊了。那是趙太爺?shù)膬鹤舆M了秀才的時候,鑼聲鏜鏜的報到村里來,阿Q正喝了兩碗黃酒,便手舞足蹈的說,這于他也很光采,因為他和趙太爺原來是本家,細細的排起來他還比秀才長三輩呢。其時幾個旁聽人倒也肅然的有些起敬了。那知道第二天,地保便叫阿Q到趙太爺家里去;太爺一見,滿臉濺朱,喝道: “阿Q,你這渾小子!你說我是你的本家么?” 阿Q不開口。 趙太爺愈看愈生氣了,搶進幾步說:“你敢胡說!我怎么會有你這樣的本家?你姓趙么?” 阿Q不開口,想往后退了;趙太爺跳過去,給了他一個嘴巴。 “你怎么會姓趙!——你那里配姓趙!” 阿Q并沒有抗辯他確鑿姓趙,只用手摸著左頰,和地保退出去了;外面又被地保訓斥了一番,謝了地保二百文酒錢。知道的人都說阿Q太荒唐,自己去招打;他大約未必姓趙,即使真姓趙,有趙太爺在這里,也不該如此胡說的。此后便再沒有人提起他的氏族來,所以我終于不知道阿Q究竟什么姓。 第三,我又不知道阿Q的名字是怎么寫的。他活著的時候,人都叫他阿Quei,死了以后,便沒有一個人再叫阿Quei了,哪里還會有“著之竹帛”的事。若論“著之竹帛”,這篇文章要算第一次,所以先遇著了這第一個難關(guān)。我曾經(jīng)仔細想:阿Quei,阿桂還是阿貴呢?倘使他號叫月亭,或者在八月間做過生日,那一定是阿桂了。而他既沒有號——也許有號,只是沒有人知道他,——又未嘗散過生日征文的帖子:寫作阿桂,是武斷的。又倘若他有一位老兄或令弟叫阿富,那一定是阿貴了;而他又只是一個人:寫作阿貴,也沒有佐證的。其余音Quei的偏僻字樣,更加湊不上了。先前,我也曾問過趙太爺?shù)膬鹤用畔壬?,誰料博雅如此公,竟也茫然,但據(jù)結(jié)論說,是因為陳獨秀辦了《新青年》提倡洋字,所以國粹淪亡,無可查考了。我的最后的手段,只有托一個同鄉(xiāng)去查阿Q犯事的案卷,八個月之后才有回信,說案卷里并無與阿Quei的聲音相近的人。我雖不知道是真沒有,還是沒有查,然而也再沒有別的方法了。生怕注音字母還未通行,只好用了“洋字”,照英國流行的拼法寫他為阿Quei,略作阿Q。這近于盲從《新青年》,自己也很抱歉,但茂才公尚且不知,我還有什么好辦法呢。 第四,是阿Q的籍貫了。倘他姓趙,則據(jù)現(xiàn)在好稱郡望的老例,可以照《郡名百家姓》上的注解,說是“隴西天水人也”,但可惜這姓是不甚可靠的,因此籍貫也就有些決不定。他雖然多住未莊,然而也常常宿在別處,不能說是未莊人,即使說是“未莊人也”,也仍然有乖史法的。 我所聊以自慰的,是還有一個“阿”字非常正確,絕無附會假借的缺點,頗可以就正于通人。至于其余,卻都非淺學所能穿鑿,只希望有“歷史癖與考據(jù)癖”的胡適之先生的門人們,將來或者能夠?qū)こ鲈S多新端緒來,但是我這《阿Q正傳》到那時卻又怕早經(jīng)消滅了。 以上可以算是序。 第二章 優(yōu)勝記略 阿Q不獨是姓名籍貫有些渺茫,連他先前的“行狀”也渺茫。因為未莊的人們之于阿Q,只要他幫忙,只拿他玩笑,從來沒有留心他的“行狀”的。而阿Q自己也不說,獨有和別人口角的時候,間或瞪著眼睛道: “我們先前——比你闊的多啦!你算是什么東西!” 阿Q沒有家,住在未莊的土谷祠里;也沒有固定的職業(yè),只給人家做短工,割麥便割麥,舂米便舂米,撐船便撐船。工作略長久時,他也或住在臨時主人的家里,但一完就走了。所以,人們忙碌的時候,也還記起阿Q來,然而記起的是做工,并不是“行狀”;一閑空,連阿Q都早忘卻,更不必說“行狀”了。只是有一回,有一個老頭子頌揚說:“阿Q真能做!”這時阿Q赤著膊,懶洋洋的瘦伶仃的正在他面前,別人也摸不著這話是真心還是譏笑,然而阿Q很喜歡。 阿Q又很自尊,所有未莊的居民,全不在他眼睛里,甚而至于對于兩位“文童”也有以為不值一笑的神情。夫文童者,將來恐怕要變秀才者也;趙太爺,錢太爺大受居民的尊敬,除有錢之外,就因為都是文童的爹爹,而阿Q在精神上獨不表格外的崇奉,他想:我的兒子會闊得多啦!加以進了幾回城,阿Q自然更自負,然而他又很鄙薄城里人,譬如用三尺長三寸寬的木板做成的凳子,未莊叫“長凳”,他也叫“長凳”,城里人卻叫“條凳”,他想:這是錯的,可笑!油煎大頭魚,未莊都加上半寸長的蔥葉,城里卻加上切細的蔥絲,他想:這也是錯的,可英!然而未莊人真是不見世面的可笑的鄉(xiāng)下人呵,他們沒有見過城里的煎魚! 阿Q“先前闊”,見識高,而且“真能做”,本來幾乎是一個“完人”了,但可惜他體質(zhì)上還有一些缺點。最惱人的是在他頭皮上,頗有幾處不知起于何時的癩瘡疤。這雖然也在他身上,而看阿Q的意思,倒也似乎以為不足貴的,因為他諱說“癩”以及一切近于“賴”的音,后來推而廣之,“光”也諱,“亮”也諱,再后來,連“燈”“燭”都諱了。一犯諱,不問有心與無心,阿Q便全疤通紅的發(fā)起怒來,估量了對手,口訥的他便罵,氣力小的他便打;然而不知怎么一回事,總還是阿Q吃虧的時候多。于是他漸漸的變換了方針,大抵改為怒目而視了。 誰知道阿Q采用怒目主義之后,未莊的閑人們便愈喜歡玩笑他。一見面,他們便假作吃驚的說: “噲,亮起來了?!?阿Q照例的發(fā)了怒,他怒目而視了。 “原來有保險燈在這里!”他們不怕。
編輯推薦
《阿Q正傳》篇幅與內(nèi)容含量的適中,既便于藝術(shù)操作又易于閱讀傳播的優(yōu)勢,使得中篇小說很快能在讀者中產(chǎn)生影響。為了滿足讀者的需要,我們編選了這套“中國現(xiàn)代中篇小說藏本”系列圖書,選擇1919-1949年間創(chuàng)作的具有代表性的中篇小說經(jīng)典作品,既從源頭展示我國中篇小說的創(chuàng)作成就,也為讀者的閱讀和收藏提供一個精良的版本。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載