圍城

出版時間:1991-2  出版社:人民文學出版社  作者:錢鐘書  頁數:303  
Tag標簽:無  

前言

  在這本書里,我想寫現代中國某一部分社會、某一類人物。寫這類人,我沒忘記他們是人類,只是人類,具有無毛兩足動物的基本根性。角色當然是虛構的,但是有考據癖的人也當然不肯錯過索隱的機會、放棄附會的權利的。  這本書整整寫了兩年。兩年里憂世傷生,屢想中止。由于楊絳女士不斷的督促,替我擋了許多事,省出時間來,得以錙銖積累地寫完。照例這本書該獻給她。不過,近來覺得獻書也像“致身于國”、“還政于民”等等佳話,只是語言幻成的空花泡影,名說交付出去,其實只仿佛魔術家玩的飛刀,放手而并沒有脫手。

內容概要

  《圍城》一九四七年在上海初版,一九四八年再版,一九四九年三版,以后國內沒有重印過。偶然碰見它的新版,那都是香港的“盜印”本。沒有看到臺灣的“盜印”本,據說在那里它是禁書。美國哥倫比亞大學夏志清教授的英文著作里對它作了過高的評價,導致了一些西方語言的譯本。日本京都大學荒井健教授很久以前就通知我他要翻譯,近年來也陸續(xù)在刊物上發(fā)表了譯文?,F在,人民文學出版社建議重新排印,以便原著在國內較易找著,我感到意外和忻幸。

作者簡介

  錢鍾書,(1910年11月21日-1998年12月19日),原名仰先,字哲良。后改名鍾書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。清宣統(tǒng)二年十月二十日(1910年11月21日)生于江蘇無錫。一九九八年病逝于北京。是中國現代著名作家、文學研究家。

書籍目錄

重印前記序圍城附錄記錢鐘書與《圍城》

章節(jié)摘錄

插圖:一紅海早過了,船在印度洋面上開駛著,但是太陽依然不饒人地遲落早起,侵占去大部分的夜。夜仿佛紙浸了油變成半透明體;它給太陽擁抱住了,分不出身來,也許是給太陽陶醉了,所以夕照晚霞褪后的夜色也帶著酡紅。到紅消醉醒,船艙里的睡人也一身膩汗地醒來,洗了澡趕到甲板上吹海風,又是一天開始。這是七月下旬,合中國舊歷的三伏,一年最熱的時候。在中國熱得更比常年利害,事后大家都說是兵戈之象,因為這就是民國二十六年【一九三七年】。這條法國郵船白拉日隆子爵號(Vicomte de Bragelonne)正向中國開來。早晨八點多鐘,沖洗過的三等艙甲板濕意未干,但已坐滿了人,法國人、德國流亡出來的猶太人、印度人、安南人,不用說還有中國人。海風里早含著燥熱,胖人身體給炎風吹干了,上一層汗結的鹽霜,仿佛剛在巴勒斯坦的死海里洗過澡。畢竟是清晨,人的興致還沒給太陽曬萎,烘懶,說話做事都很起勁。那幾個新派到安南或中國租界當警察的法國人,正圍了那年輕善撒嬌的猶太女人在調情。俾斯麥曾說過,法國公使大使的特點,就是一句外國話不會講;這幾位警察并不懂德文,居然傳情達意,引得猶太女人格格地笑,比他們的外交官強多了。這女人的漂亮丈夫,在旁顧而樂之,因為他幾天來,香煙、啤酒、檸檬水沾光了不少。紅海已過,不怕熱極引火,所以等一會甲板上零星果皮、紙片、瓶塞之外,香煙頭定又遍處皆是。法國人的思想是有名的清楚,他的文章也明白干凈,但是他的做事,無不混亂、骯臟、喧嘩,但看這船上的亂糟糟。這船,倚仗人的機巧,載滿人的擾攘,寄滿人的希望,熱鬧地行著,每分鐘把沾污了人氣的一小方小面,還給那無情、無盡、無際的大海。照例每年夏天有一批中國留學生學成回國。這船上也有十來個人。大多數是職業(yè)尚無著落的青年,直在暑假初回中國,可以從容找事。那些不悉沒事的學生要到秋涼才慢慢地肯動身回國。船上這幾們,有在法國留學的,有在英國、德國、比國等讀書,到巴黎去增長夜生活經險,因此也坐法國船的,他們天涯相遇,一見如故,談起外患內亂的祖國,都恨不得立刻就回去為它服務。船走得這樣慢,大家一片鄉(xiāng)心,正愁無處寄托,不知哪里忽來了兩副麻將牌。麻將當然是國技,又聽說在美國風行;打牌不但有故鄉(xiāng)風味,并且適合世界潮流。妙得很人數可湊成兩桌而有余,所以除掉吃飯睡覺以外,他們成天賭錢消遣。早餐剛過,下面餐室里已忙打第一圈牌,甲板上只看得見兩個中國女人,一個算不得人的小孩子——至少船公司沒當他是人,沒要他父母為他補買船票。那個戴太陽眼鏡、身上攤本小說的女人,衣服極斯文講究。皮膚在東方人里,要算得白,可惜這白色不頂新鮮,帶些干滯。她去掉了黑眼鏡,眉清目秀,只是嘴唇嫌薄,擦了口紅還不夠豐厚。假使她從帆布躺椅上站起來,會見得身段瘦削,也許輪廓的線條太硬,像方頭鋼筆劃成的,年齡看上去有二十五六,不過新派女人的年齡好比舊式女人婚帖上的年庚,需要考訂學家所謂外證據來斷定真確性,本身是看不出的。那男孩子的母親已有三十開外,穿件半舊的黑紗旗袍,滿面勞碌困倦,加上天生的倒掛眉毛,愈覺愁苦可憐。孩子不足兩歲,塌鼻子,眼睛兩條斜縫,眉毛高高在上,跟眼睛遠隔得彼此要害相思病,活像報上諷刺畫里的中國人的臉。他剛會走路,一刻不停地要亂跑;母親怕熱,拉得手累心煩,又惦記著丈夫在下面的輸贏,不住罵這孩子討厭。這孩子跑不到哪里去便改變宗旨,撲向看書的女人身上。那女人平日就有一種孤芳自賞、落落難合的神情——大宴會上沒人敷衍的來賓或喜酒席上過時未嫁的少女所常有的神情——此刻更流露出嫌惡,黑眼鏡也遮蓋不了。孩子的母親有些覺得,抱歉地拉皮帶道:“你這淘氣的孩子,去跟蘇小姐搗亂!快回來?!K小姐,你真用功!學問那么好,還成天看書。孫先生常跟我說,女學生像蘇小姐才算替中國爭面子,人又美,又是博士,這樣的人哪里去找呢?像我們白來了外國一次,沒讀過半句書,一輩子做管家婆子,在國內念的書,生小孩兒全忘了——嚇!死討厭!我叫你別去你不干好事,準弄臟了蘇小姐的衣服?!碧K小姐一向瞧不起這位寒磣的孫太太,而且最不喜歡小孩子,可是聽了這些話,心上高興,倒和氣地笑道:“讓他來,我最喜歡小孩子。”她脫下太陽眼鏡,合上對著出神的書,小心翼翼地握拄池孩子的手腕,免得在自己衣服上亂擦,問他道:“爸爸呢?”小孩子不回答,睜大了眼,向蘇小姐“波!波!”吹唾沫,學餐室里養(yǎng)的金魚吹氣泡。蘇小姐慌得忪了手,掏出手帕來自衛(wèi)。母親忙使勁拉他,嚷著要打他嘴巴,一面嘆氣道:“他爸爸在下面賭錢,還用說么!我不懂為什么男人全愛賭,你看咱們同船的幾位,沒一個不賭得錯天黑地。贏幾個錢回來,還說得過。像我們孫先生輸了不少錢,還要賭,恨死我了!”蘇小姐聽了最后幾句小家子氣的話,不由心里又對孫太太鄙夷,冷冷說道:“方先生倒不賭?!睂O太太鼻孔朝天,出冷氣道:“方先生!他下船的時候也打過牌。現在他忙著追求鮑小姐,當然分不出工夫來。人家終身大事,比賭錢要緊得多呢。我就看不出鮑小姐又黑又粗,有什么美,會引得方先生好好二等客人不做,換到三等艙來受罪。我看他們倆要好得很,也許到香港,就會訂婚。這真是‘有緣千里來相會’了?!碧K小姐聽了,心里直刺痛,回答孫太太同時安慰自己道:“那絕不可能!鮑小姐有未婚夫,她自己跟我講過。她留學的錢還是她未婚夫出的?!睂O太太道:“有未婚夫還那樣浪漫么?我們是老古董了,總算這次學個新鮮。蘇小姐,我告訴你句笑話,方先生跟你在中國是老同學,他是不是一向說話隨便的?昨天孫先生跟他講賭錢手運不好,他還笑呢。他說孫先生在法國這許多年,全不知道法國人的迷信:太太不忠實,偷人,丈夫做了烏龜,買彩票準 中頭獎,賭錢準贏,所以,他說,男人賭錢輸了,該引以自慰。孫先生告訴我,我怪他當時沒質問姓方的,這話什么意思?,F在看來,鮑小姐那位未婚夫一定會中航空獎券頭獎,假如他做了方太太,方先生賭錢的手氣非好不可?!敝液窭蠈嵢说膼憾?,像飯里的砂礫或者出魚片里示凈的刺,會給人一種不期待的傷痛。蘇小姐道:“鮑小姐行為太不像婦學生,打扮也夠丟人——”那小孩子忽然向她們背后伸了雙手,大笑大跳。兩人回頭看,正是鮑小姐走向這兒來,手里拿一塊糖,遠遠地逗著那孩子。她只穿緋霞色抹胸,海藍色巾肉短褲,漏空白皮鞋里露出涂紅的指甲。在熱帶熱天,也話這是最合理的妝束,船上有一兩個外國女人就這樣打扮??墒翘K小姐沉得鮑小姐赤身露體,傷害及中國國體。那些男學生看得心頭起火??诮橇魉持U小姐說笑個不了。有人叫她“熟食鋪子”,因為只有熟食店會把那許多顏色暖熱的肉公開陳列;又有人叫她“真理”,因為據說“真理”是赤裸裸的”。鮑小姐并未一絲不掛,所以他們修正為“局部的真理”。鮑小姐走來了,招呼她們倆說:“你們起得真早呀,我大熱天還喜歡懶在床上。令天蘇小姐起身我都不知道,睡得像木頭。”鮑小姐本想說“睡重像豬”,一轉念想說“像死人”,終覺得死人比豬好不了多少,所以向英文里借來那個比喻。好忙解釋一句道:“這船走著真像個搖籃,人給它擺得迷迷糊糊只想睡?!薄澳敲?,你就是搖籃里睡著的小寶貝了。瞧,多可愛!”蘇小姐說。鮑小姐打她一下道:“你!蘇東坡的妹妹,才女!”——“蘇小妹”是同船男學生為蘇小姐起的個號?!皷|坡”兩個字給鮑小姐南洋口音念得好像法國話里的“墳墓”。蘇小姐跟鮑小姐同艙,睡的是下鋪,比鮑小姐方便得多,不必每天爬上爬下??墒沁@幾天她嫌惡著鮑小姐,覺得她什么都妨害了自己:打鼾太響,鬧得自己睡不熟,翻身太重,上鋪像要塌上來。給鮑小組打了一下,她便說:“孫太太,你評評理。叫她‘小寶貝’,還要挨打!睡得著就是福氣。我知道你愛睡,所以從來不不響,免重吵醒你。你跟我廛怕發(fā)胖,可是你在般上這樣愛睡,我想你又該添好幾磅了。”……

編輯推薦

  我寫完《圍城》,就對它不很滿意。出版了我現在更不滿意的一本文學批評以后,我抽空又寫長篇小說,命名《百合心》,也脫胎于法文成語,中心人物是一個女角。大約已寫成了兩萬字。一九四九年夏天,全家從上海遷居北京,手忙腳亂中,我把一疊看來像亂紙的草稿扔到不知哪里去了。興致大掃,一直沒有再鼓起來,倒也從此省心省事。年復一年,創(chuàng)作的沖動隨年衰減,創(chuàng)作的能力逐漸消失——也許兩者根本上是一回事,我們常把自己的寫作沖動誤認為自己的寫作才能,自以為要寫就意味著會寫。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    圍城 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   價格便宜,也方便
  •   非常出名的一本書
  •   好書錢先生
  •   圍城 錢鐘書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7