出版時(shí)間:2003-1 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:普希金 頁數(shù):323 譯者:高莽
Tag標(biāo)簽:無
前言
俄羅斯偉大詩人普希金的名字,早已為我國廣大讀者所熟悉。從魯迅、郭沫若、茅盾、鄭振鐸等前輩作家介紹和翻譯普希金開始,經(jīng)過后來者們的不斷耕耘,至今,普希金的作品已經(jīng)以眾多的散本和不止一種的文集、全集的形式,出現(xiàn)在讀者的面前。一九九九年六月六日是詩人誕生二百周年。俄羅斯把這一天作為國家節(jié)日舉國歡慶。我國北京、上海等城市也在這一天舉行了各種形式的慶?;顒?dòng)。人民文學(xué)出版社還趕在這一天,出版了普希金在中國百年紀(jì)念文集《普希金與我》。中國人民對(duì)普希金的熱愛與尊敬由此可見一斑。亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金一七九九年六月六日,生于莫斯科一個(gè)沒落的貴族家庭。父親崇尚法國文化,伯父是詩人,家里有一個(gè)藏書很多的圖書館。當(dāng)時(shí)俄國著名的詩人卡拉姆津、茹科夫斯基、巴丘什科夫等又常來他家做客。因此,他幼年時(shí)期即受到文學(xué)的,特別是詩的熏陶。他家里聘有一名法國教師,八歲時(shí)他就能用法文寫詩。一八一一至一八一七年,他被送到當(dāng)時(shí)沙皇專為貴族子弟設(shè)立的彼得堡皇村學(xué)校讀書。他的真正的詩歌活動(dòng)就是從這時(shí)開始的。一八一二年拿破侖的入侵和俄軍反攻的勝利,激發(fā)了他的愛國主義情感。一八一四年寫的《皇村回憶》得到大詩人杰爾查文的賞識(shí),使他一躍躋身詩壇。一八一七年他從皇村學(xué)校畢業(yè),以十品文官銜去外交部任職。俄國當(dāng)時(shí)仍然是一個(gè)封建農(nóng)奴制的國家,但是,由于進(jìn)步的貴族知識(shí)分子反對(duì)暴政、爭取自由的活動(dòng),俄羅斯開始進(jìn)入一個(gè)民族覺醒時(shí)期。普希金在學(xué)校時(shí)即深受一些教授、校內(nèi)外知識(shí)分子自由思想的影響,思想上、精神上已和當(dāng)時(shí)這種進(jìn)步運(yùn)動(dòng)合流。一八一七年寫出的氣勢磅礴的《自由頌》,曾以手抄本的形式廣為流傳并引起思想界的極大重視。而以《自由頌》為代表的詩篇卻觸怒了沙皇。一八二○至一八二四年,詩人被流放到俄國南方。一八二四年七月,又被流放到他母親的田莊——北方的普斯科夫城附近的米哈伊洛夫斯克村。而這時(shí)期詩人的名聲與影響卻與日俱增。一八二五年十二月十四日,十二月黨人起義被殘酷鎮(zhèn)壓。一八二五年末,俄皇亞歷山大一世病逝,新登基的沙皇尼古拉一世為了欺騙輿論,于一八二六年九月“赦免”了詩人,把他召回莫斯科,但卻一直把他置于憲兵的監(jiān)視之下。一八三一年二月普希金和岡察洛娃結(jié)婚,五月遷居彼得堡,仍在外交部供職。一八三七年二月八日,在和法國波旁王朝的亡命徒喬治·丹特士決斗中普希金不幸受重傷,十日逝世。但是,普希金一生的坎坷經(jīng)歷卻給了他機(jī)遇,磨難與痛苦結(jié)出了豐碩的果實(shí)。普希金在流放中繼續(xù)寫各種題材的抒情詩,表達(dá)這個(gè)躍動(dòng)著的進(jìn)發(fā)著一種蓬勃朝氣的時(shí)代的情緒,同時(shí),又以其一部又一部涉及重大主題的長詩,給俄羅斯詩歌注入了新的活力。一八一七至一八二○年創(chuàng)作的戲謔長詩《魯斯蘭與柳德米拉》,一舉震動(dòng)了俄國詩壇。四年南方流放期間撰寫的四部長詩《高加索的俘虜》、《強(qiáng)盜兄弟》、《巴赫奇薩拉伊的噴泉》和《茨岡人》,創(chuàng)造了俄國詩史上一個(gè)真正的浪漫主義時(shí)期。一八二三年動(dòng)筆一八三○年完成的詩體長篇小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,則無可爭辯地確立了他偉大詩人兼思想家的崇高地位。一八二五年在米哈伊洛夫斯克完成的人民性很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)主義詩劇《鮑里斯·戈都諾夫》,證明他在思想上已超越了十二月黨人。生活要求詩人從浪漫主義的朦朧中回到現(xiàn)實(shí)中來。一八二五年以后,現(xiàn)實(shí)主義已取代浪漫主義,變成了他的創(chuàng)作的主流。一八二五年末的《努林伯爵》和一八二八年的《波爾塔瓦》,已經(jīng)是屬于現(xiàn)實(shí)主義的長詩了。為了對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行深入的思考,從三十年代起他轉(zhuǎn)為以寫散文為主,同時(shí)繼續(xù)寫一些敘事性和哲理性的抒情詩,一八三三年還完成了長詩《銅騎士》。普希金用他的詩作、散文、詩體戲劇和詩體童話,開創(chuàng)了俄國文學(xué)的一個(gè)新時(shí)期,使落后于西歐的俄羅斯文學(xué)迅速地趕了上來。因此,他理所當(dāng)然地被公認(rèn)為俄羅斯近代文學(xué)的奠基人,俄羅斯文學(xué)語言的創(chuàng)建者,“俄羅斯詩歌的太陽”??梢哉f,普希金一生的創(chuàng)作,就是十九世紀(jì)最初幾十年間俄羅斯社會(huì)前進(jìn)運(yùn)動(dòng)的形象的歷史,是一幅映照社會(huì)生活各方面的生動(dòng)的長卷。讀普希金使我們想到的,首先是他的時(shí)代代言人、時(shí)代歌手的形象。從《自由頌》開始的一系列歌頌自由的詩篇,包括矛頭直接指向沙皇和鞭撻惡官的諷刺詩,以及革命低潮時(shí)期一系列歌頌友誼的書信體詩,都是他所處的時(shí)代動(dòng)蕩的社會(huì)生活的反映。普希金在一八一八年《致恰阿達(dá)耶夫》里明白宣告:“趁胸中燃燒著自由之火,/趁心靈向往著榮譽(yù)之歌,俄的朋友,讓我們用滿腔催麗的激情報(bào)效祖國?!痹谕炅硪皇自娎镉终f:“而我這金不換的聲音/正是俄羅斯人民的回聲?!痹谝话硕陮懙摹断戎芬辉娎?,他不無自豪地講出了自己作為詩人的神圣使命:“上帝的聲音向著我召喚:/……把海洋和大地統(tǒng)統(tǒng)走遍,傭我的語言把人心點(diǎn)燃?!倍谒攀狼耙荒晁鶎懙摹都o(jì)念碑》里,他又為自己的一生作了總結(jié):“我將長時(shí)期地受到人民的尊敬和愛戴:/因?yàn)槲矣秘Q琴喚醒了人們善良的感情,/因?yàn)槲腋桧炦^自由,在我的殘酷的時(shí)代,俄還為倒下者呼吁同情。高爾基說過:“普希金之于俄國文學(xué),正如達(dá)·芬奇之于歐洲藝術(shù),同樣是巨人?!睔v史證明,這種論斷千真萬確。作為藝術(shù)家的詩人,他既謳歌推動(dòng)時(shí)代前進(jìn)的重大事件,也謳歌生活和它的豐富多彩?!拔抑匦赂璩孟搿⒋笞匀缓蛺矍?,僳唱忠實(shí)的友誼,美好的人物……”(《致恰阿達(dá)耶夫》,1821)。多年的流放生涯,使他有機(jī)會(huì)接觸社會(huì)底層,也有更多的機(jī)會(huì)游覽祖國河山,抒發(fā)自己的郁悶的心緒。但同時(shí)他也繪制了一幅幅祖國山川的瑰麗的風(fēng)景畫:廣大的鄉(xiāng)村,浩瀚的草原,茂密的森林,靜靜的頓河,雄奇的高加索群山,自由喧騰的大海,南方迷人的夜晚,北方漫天的風(fēng)雪…·一在它的作品里,這樣的畫面隨處可見。無怪當(dāng)時(shí)就有人說,讀了普希金的詩,俄羅斯人的壓抑的感情仿佛才得到了解放,俄羅斯人仿佛從普希金的詩中才認(rèn)識(shí)了自己偉大的祖國,認(rèn)識(shí)了祖國的美。這至少反映了當(dāng)時(shí)知識(shí)分子的心態(tài)。愛情的主題在普希金的抒情詩和長詩里,占有一個(gè)很大的分量。年輕的時(shí)候,他就把愛情看成一種神圣的感情。一八一四年他宣稱:“當(dāng)你陶醉于熱烈的愛情,徹不可將愛情的繆斯遺忘;/世上沒有比愛情更幸福的了:/一邊愛,一邊把愛情歌唱?!?《致巴丘什科夫》)。一八一六年更進(jìn)一步:“愛情對(duì)我的折磨我很珍重,/縱然死也讓我愛著死去!”(《心愿》)。因此,他的愛情詩總是那樣纏綿細(xì)膩。一見傾心的愛慕,長相思的痛苦,嫉妒的折磨,欲言又止的羞怯,絕望中的傾吐?;貞浿械奶鹈鄣瘸H藭?huì)有的感情,都恰如其分地化作他的優(yōu)美動(dòng)人的詩句。一八二五年寫的膾炙人口的《致克恩》(“我記得那美妙的瞬間……”)一詩,常常作為他的愛情詩的代表為我國讀者反復(fù)誦讀。在愛里,他盡情地?cái)z取人間的美;在愛里,他真誠地尋找自己坎坷生涯的慰藉;在愛里,他不斷地汲取創(chuàng)作的動(dòng)力、生活的勇氣。實(shí)際上,自由、愛情、友誼、大自然,在普希金的詩里,經(jīng)常是同時(shí)出現(xiàn)的,并構(gòu)成了詩人創(chuàng)作的整體。普希金博覽群書。他廣泛地閱讀了文藝復(fù)興時(shí)期、啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期大師們的作品,又把本國前輩大詩人看做自己的老師,因此,他繼往開來,汲取一切先行者思想和詩藝上的長處,融會(huì)貫通,獨(dú)辟蹊徑,“走自己的路”。除了早期詩作還有些前人的影子以外,他很快就形成了自己的風(fēng)格:立足于現(xiàn)實(shí)生活,從民間文學(xué)汲取營養(yǎng),不斷擴(kuò)大語言的領(lǐng)域,運(yùn)用各種詩韻,不斷豐富和發(fā)展俄羅斯詩園。他把俄羅斯詩歌中已有的書信體、浪漫曲、哀詩體、對(duì)話體等體裁形式,在新的時(shí)代的背景上,發(fā)展到了淋漓盡致的地步。他還寫了不少富有西歐和東方色彩的仿希臘詩、仿但丁詩、仿歌德詩、仿哈菲茲詩、仿古蘭經(jīng)詩等,從橫的方面向世界延伸開去,進(jìn)一步使俄羅斯詩園蕩漾著世界詩園的氣息。普希金的詩,簡潔、準(zhǔn)確、質(zhì)樸、流暢、優(yōu)美、和諧、豐滿、完整。音樂性更是他的一個(gè)很重要的特點(diǎn)。有的評(píng)論家直接將他的詩稱作語言的音樂,將詩人稱作語言音樂家,說他的詩歌的描寫力和音樂性獲得了人世間藝術(shù)很少達(dá)到的統(tǒng)一,讓人感到極大的藝術(shù)的愉悅。普希金一生共寫了八百多首抒情詩,本書從他的不同的創(chuàng)作階段中精選了二百首,它們多是俄國文壇流傳百世的精品。同時(shí)我們還從近二百年來一代代畫家為普希金的詩篇所作的大量插圖中精選了大小插圖十余幅,其中包括俄國著名畫家列賓等人的杰作。我們相信,經(jīng)典作品配以精美插圖,定會(huì)給讀者帶來無盡的藝術(shù)享受。
內(nèi)容概要
俄羅斯偉大詩人普希金的名字,早已為我國廣大讀者所熟悉。從魯迅、郭沫若、茅盾、鄭振鐸等前輩作家介紹和翻譯普希金開始,經(jīng)過后來者們的不斷耕耘,至今,普希金的作品已經(jīng)以眾多的散本和不止一種的文集、全集的形式,出現(xiàn)在讀者的面前。一九九九年六月六日是詩人誕生二百周年。俄羅斯把這一天作為國家節(jié)日舉國歡慶。我國北京、上海等城市也在這一天舉行了各種形式的慶?;顒?dòng)。人民文學(xué)出版社還趕在這一天,出版了普希金在中國百年紀(jì)念文集《普希金與我》。中國人民對(duì)普希金的熱愛與尊敬由此可見一斑。 普希金用他的詩作、散文、詩體戲劇和詩體童話,開創(chuàng)了俄國文學(xué)的一個(gè)新時(shí)期,使落后于西歐的俄羅斯文學(xué)迅速地趕了上來。因此,他理所當(dāng)然地被公認(rèn)為俄羅斯近代文學(xué)的奠基人,俄羅斯文學(xué)語言的創(chuàng)建者,“俄羅斯詩歌的太陽”?! ∑障=鹨簧矊懥税税俣嗍资闱樵姡緯鴱乃牟煌膭?chuàng)作階段中精選了二百首,它們多是俄國文壇流傳百世的精品。同時(shí)我們還從近二百年來一代代畫家為普希金的詩篇所作的大量插圖中精選了大小插圖十余幅,其中包括俄國著名畫家列賓等人的杰作。我們相信,經(jīng)典作品配以精美插圖,定會(huì)給讀者帶來無盡的藝術(shù)享受。
作者簡介
普希金(1799-1836),俄羅斯最偉大的天才詩人,俄國近代文學(xué)奠基人。他在抒情詩、長詩、小說、詩體長篇小說等各種文學(xué)體裁方面都卓有建樹。
本書精選了廣為流傳的《自由頌》《紀(jì)念碑》等二百首抒情詩,它們充滿對(duì)自由的向往,富有優(yōu)美的愛情旋律。普希金的詩篇為當(dāng)時(shí)的俄國社會(huì)灌注了勃勃生機(jī),也給后人提供了留傳百世的藝術(shù)珍品。
書籍目錄
在皇村中學(xué) 1814-1817 致詩友 致姐姐 哥薩克 致同學(xué)們 致巴丘什科夫 皇村回憶 (以上王士燮譯) 小城 給巴丘什科夫 玫瑰 我的墓志銘 致馬·安·杰爾維格男爵小姐 阿那克里翁之墓 致一位畫家?。ㄒ陨享n志潔譯) 秋天的早晨 哀歌 歌者 “一種愛情是冷淡的生活的快樂……” 心愿 祝酒辭 夢(mèng)醒?。ㄒ陨锨鹎僮g)在彼得堡 1817-1820 哀歌 給杰爾維格 再見 別離 “再見吧,忠實(shí)的槲樹林……” “既未到過域外,偏愛把異邦夸說 致她 自由頒 (以上魏荒弩譯) 給戈里琴娜大公夫人寄《自由領(lǐng)》時(shí)附詩一首 致娜·雅·波柳斯科娃 童話 致恰阿達(dá)耶夫?。ㄒ陨蠟跆m汗譯) N·N·(給瓦·瓦·恩格里加爾特) 鄉(xiāng)村 水仙女 隱居 歡宴 (以上蘇杭譯)在南方 1820-1824 給多麗達(dá) “我熟悉戰(zhàn)斗,愛聽刀劍相擊……” “唉!她為何還要閃現(xiàn)……” “我不惋惜我的青春良辰……” “白晝的巨星已經(jīng)黯淡……” 海仙 “漸漸稀薄了,飛跑的白云……”?。ㄒ陨详愷プg) 繆斯 “我再也沒有什么期望……” 戰(zhàn)爭 致格涅吉奇函摘抄 短劍 給瓦·里·達(dá)維多夫 給卡捷寧 給恰阿達(dá)耶夫 “誰見過那個(gè)地方?天然的豐饒……” “我即將沉默!……但在憂傷的日子……” “我的朋友,我忘了過往歲月的足跡……” 拿破侖 “忠貞的希臘女子!不要哭,——他已經(jīng)英勇犧牲……” 致奧維德 征兆 (以上谷羽譯) 給巴拉登斯基 英明的奧列格之歌 給一個(gè)希臘女郎 致雅·尼·托爾斯泰函摘抄 “令人心醉的往日的親人……” 給阿捷里 囚徒 給弗·費(fèi)·拉耶夫斯基?。ㄒ陨贤跏厝首g) 小鳥 “波濤呵,是誰阻止你的奔瀉?……” 夜 “真羨慕你呵,勇敢的大海的養(yǎng)子……” “孩子一般懷著美好的愿望……” 惡魔 “你肯寬恕么,我嫉妒的幻夢(mèng)……” “我是荒野上自由的播種人……” 給大公夫人馬·阿·戈里琴娜 生命的驛車在米哈伊洛夫斯克村流放歸來最后的歲月
章節(jié)摘錄
插圖:致詩友阿里斯特!你也想當(dāng)帕耳那索斯的奴仆,把桀驁不馴的珀伽索斯降伏;通過危險(xiǎn)的途徑來追求桂冠,還要跟嚴(yán)格的批評(píng)大膽論戰(zhàn)!阿里斯特,聽我的話,放下你的筆,忘卻那溪流、幽林和凄涼的墓地,不要用冰冷的小詩去表白愛情,快快下來,免得滾下高高的山峰!就是沒有你,詩人已經(jīng)不少;他們的詩剛一發(fā)表,就被世人忘掉。也許,另一部《忒勒瑪科斯頌》的作者,此刻,遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開鬧市的喧囂,跟愚蠢的繆斯結(jié)了不解之緣,藏身在密涅瓦神盾平靜的陰影之間。呆頭呆腦的詩人的命運(yùn),要引以為鑒,他們的詩作堆積如山,成了禍患!后世給詩人的進(jìn)貢公平合理;品都斯山有桂冠,也有荊棘。千萬別遺臭萬年!——要是阿波羅聽說你也要上赫利孔山,露出鄙夷的神色,搖搖鬈發(fā)的頭,為了對(duì)你的天才加以酬勞賞你一頓清醒的皮鞭,該如何是好?怎么樣?你皺起眉頭,準(zhǔn)備答復(fù)我;你也許會(huì)說:“請(qǐng)不必枉費(fèi)唇舌;我一旦做出決定,便決不改變,要知道,我是命中注定,才選中琴弦。我可以讓世人去任意評(píng)論——生氣也好,叫罵也好,我還是詩人?!卑⒗锼固兀灰詾橹粫?huì)押押韻,大筆一揮,不吝惜紙張,就成了詩人。要想寫出好詩,并不那么容易,就像維特根什泰因打得法國人望風(fēng)披靡。羅蒙諾索夫、德米特里耶夫和杰爾查文固然是俄國的光榮,是不朽的詩人,給予我們以理智和諄諄教訓(xùn),可是有多少書剛一回世就已經(jīng)凋殞!
編輯推薦
《普希金詩選》由人民文學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載