基度山伯爵(上下)

出版時間:1978-12  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:大仲馬  頁數(shù):1201  字數(shù):1020000  譯者:蔣學(xué)模  
Tag標簽:無  

前言

亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas,1802—1870)是十九世紀法國著名小說家。他的兒子也叫亞歷山大·仲馬(1824—1895),是著名的劇作家,以《茶花女》一劇聞名于世。父子同名又同時名噪于十九世紀的法國文壇,世人只能以大小仲馬區(qū)別之。其實,當(dāng)父親的大仲馬一開始也是以劇作家出名的,只是后來,他的小說家的名聲蓋過了劇作家,才以小說家聞名于世。在所有法國的小說家中,大仲馬的著作流傳最廣,已是無可爭辯的事實。大仲馬一八。二年七月二十四日出生在法國北部埃納省的維雷科特萊村。他的祖父

內(nèi)容概要

《基度山伯爵》講述了一個關(guān)于復(fù)仇的精彩故事。一位年輕英俊的船長慘遭朋友暗算,在歷經(jīng)漫長而艱難的冤獄磨難之后,他以超人的毅力和智慧學(xué)會了在絕境中生存下去的要領(lǐng)和準則。當(dāng)他歷盡艱險終于逃出冤獄呼吸到第一口自由的空氣時,他得到了從肉體到靈魂的第二次重生,命運給予了他無窮的智慧和巨大的財富,使他藉以最終復(fù)仇成功……精于戲劇寫作的作者大仲馬,在這部小說中成功代入了戲劇的場景和交響樂的節(jié)奏,將跌宕起伏、迂回曲折的緊湊情節(jié)在小說中融會貫通。故事情節(jié)離奇卻不失生活的真實,人物性格鮮活,極具傳奇色彩。這本書以其深邃的魅力,至今仍然影響著不少文學(xué)作品的創(chuàng)作風(fēng)格。

作者簡介

作者:(法國)大仲馬(Alexandre Dumas) 譯者:蔣學(xué)模大仲馬(1802-1870),法國作家。1844年創(chuàng)作長篇歷史小說《三劍客》獲得成功,奠定了他作為歷史小說家的地位。次年《基督山伯爵》問世,再次引起轟動。他一生勤奮寫作,留下幾十部戲劇作品和一百多部小說,是法國十九世紀最多產(chǎn)、最受民眾歡迎的作家之一。蔣學(xué)模 (1918-),浙江慈溪人,經(jīng)濟學(xué)家,復(fù)旦大學(xué)教授。1936年入東吳大學(xué)經(jīng)濟系學(xué)習(xí),抗戰(zhàn)時期入川,1941年畢業(yè)于四川大學(xué)經(jīng)濟系。解放后轉(zhuǎn)入復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟系工作。主要譯著有《基督山伯爵》等。

書籍目錄

上 第一章  船到馬賽 第二章  父與子 第三章  迦太蘭村 第四章  陰謀 第五章  婚筵 第六章  代理檢察官 第七章  審問 第八章  伊夫堡 第九章  訂婚之夜 第十章  杜伊勒里宮的小書房 第十一章  科西嘉的魔王 第十二章  父與子 第十三章  百日 第十四章  二囚徒- 第十五章  三十四號和二十七號- 第十六章  一個意大利學(xué)者 第十七章  長老的房間 第十八章  寶藏 第十九章   第三次發(fā)病 第二十章  伊夫堡的墳場 第二十一章  狄波倫島 第二十二章  走私販子 第二十三章  基度山小島 第二十四章  秘密窟 第二十五章  陌生人 第二十六章  邦杜加客?!〉诙哒? 往事的追述 第二十八章  監(jiān)獄檔案 第二十九章  摩萊爾父子公司 第三十章  九月五日 第三十一章  意大利:水手辛巴德 第三十二章  醒來 第三十三章  羅馬強盜 第三十四章  顯身 第三十五章  錘刑 第三十六章  狂歡節(jié)在羅馬 第三十七章  圣西伯斯坦的陵墓 第三十八章  訂期相會 第三十九章  來賓 第四十章  早餐 第四十一章  介紹 第四十二章  伯都西奧先生 第四十三章  阿都爾別墅 第四十四章  為親復(fù)仇 第四十五章  血雨 第四十六章  無限透支 第四十七章  灰斑馬 第四十八章  人生觀 第四十九章  海蒂 第五十章  摩萊爾一家人 第五十一章  巴雷穆斯和狄絲琵 第五十二章  毒藥學(xué) 第五十三章  《惡棍羅勃脫》下 第五十四章  公債的起落 第五十五章  卡凡爾康德少?!〉谖迨? 安德里·卡凡爾康德 第五十七章  幽會 第五十八章  諾梯?!ぞS爾福先生 第五十九章  遺囑 第六十章  急報 第六十一章  如何驅(qū)逐睡鼠 第六十二章  鬼 第六十三章  晚餐 第六十四章  乞丐 第六十五章  夫婦間的一幕 第六十六章  婚姻計劃 第六十七章  檢察官的公事房 第六十八章  夏季跳舞會 第六十九章  調(diào)查 第七十章  跳舞會 第七十一章  面包和鹽 第七十二章  圣米蘭夫人 第七十三章  諾言 第七十四章  維爾福的家墓 第七十五章  陳述書 第七十六章  小卡凡爾康德的進展 第七十七章  海蒂 第七十八章  亞尼納來的消息 第七十九章  檸檬水 第八十章  控訴 第八十一章  一位退休的面包師 第八十二章  夜盜 第八十三章  上帝的手 第八十四章  波香 第八十五章  旅行 第八十六章  審問 第八十七章  挑戰(zhàn) 第八十八章  侮辱 第八十九章  夜 第九十章  相會 第九十一章  母與子 第九十二章  自殺 第九十三章  凡蘭蒂 第九十四章  認罪 第九十五章  父與女 第九十六章  婚約哮 第九十七章  去比利時 第九十八章  鐘瓶旅館 第九十九章  法律 第一○○章  顯身 第一○一章  赤練蛇 第一○二章  凡蘭蒂 第一○三章  瑪西米蘭 第一○四章  鄧格拉司的簽字 第一○五章  墳場 第一○六章  分享 第一○七章  獅窟 第一○八章  法官 第一○九章  開庭 第一一○章  起訴書 第一一一章  抵罪 第一一二章  離開 第一一三章  往事一 第一一四章  庇庇諾 第一一五章  羅杰·范巴的菜單 第一一六章  饒恕 第一一七章  十月五日

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《基度山伯爵》(套裝上下冊)是法國著名作家大仲馬的代表作,它講述的是水手鄧蒂斯的報恩和復(fù)仇故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實。在報恩與復(fù)仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    基度山伯爵(上下) PDF格式下載


用戶評論 (總計113條)

 
 

  •   本書是法國著名作家大仲馬的代表作,它講述的是水手鄧蒂斯的報恩和復(fù)仇故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實。在報恩與復(fù)仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。
  •   小說以情節(jié)取勝。蒙冤的主人公入獄后是死是活?越獄后能否報仇,如何報仇?這是讀者最關(guān)心的。大仲馬就緊扣著這條主線,密布下一連串的情節(jié)。在婚筵高潮上,鄧蒂斯突遭飛來橫禍;在絕望的死牢里,他又獲得不期而至的遺產(chǎn);在羅馬廣場上,臨刑的犯人當(dāng)眾從絞架上得救;在邦杜加客棧里,卡德羅斯夫婦圖財害命的腥風(fēng)血雨;維爾福活埋親生子的可怖之夜;馬瑟夫伯爵出賣希臘總督的往事;吝嗇的鄧格拉司在匪窟受敲詐的大快人心的場面……數(shù)以百計的這類精彩情節(jié),出人意外而又入情入理,富有奇遇色彩而又不給人荒唐之感,以強烈的吸引力牽動著讀者步步入勝。
  •   我喜歡尋寶復(fù)仇以及天網(wǎng)恢恢疏而不漏,我喜歡基度山伯爵很英俊海倫很美麗結(jié)局是公主王子在一起,我喜歡傳奇的故事賞心悅目的人物,總而言之這本書我非常喜歡。下次有空決定去看三個火槍手。
  •   不能說這是世界上最好的小說,但是卻是我最愛的小說,前前后后看過十余遍,因為之前的讀壞了,所以又買了一本來收藏。因為精裝版的缺貨,所以就買了這本簡裝的?!痘缴讲簟?,初中第一遍閱讀,到現(xiàn)在已經(jīng)有十幾年了,每次翻看都感慨萬千,復(fù)仇是一個古老的故事題材,可是像埃德蒙那樣的生平,卻不停影響了很多很多人。我翻看過多種譯本,我可以說,蔣學(xué)模先生的譯本是最優(yōu)美的,也是最樸實的,是語言最完美的譯本。不會讓你覺得哪個語句的冗余和拖沓。埃德蒙的一生,跌宕起伏,他的情感真摯而又感人,愛憎分明的個性,讓人并不會有一個復(fù)仇者冰冷的恐懼,對于有恩者,埃德蒙的慷慨和全力相助,總會叫人淚染衣襟,對付仇人的總叫人覺得痛快淋漓,不違背法律的去讓仇人得到應(yīng)有的懲罰,付出最慘痛的代價,這樣的大智慧,讓人為之傾心。
  •   我決定從今后,要向網(wǎng)上購書的前輩學(xué)習(xí),認真寫評論,希望能給今后的買書人、愛書人一點點幫助。第一,關(guān)于作者及其作品。要肯定大仲馬的作品都有相當(dāng)?shù)目勺x性。有些名著比較晦澀,不能引人入勝,可能要專家級別的人才能讀得懂、讀得下去。但是大仲馬的書,非常好看(請原諒我用“好看”這樣一個通俗的詞),讓人讀起來不愿釋卷,廢寢忘食。其引人入勝的程度導(dǎo)致你看了大仲馬的一部作品后,會主動、到處去找的他的其他作品的。我大學(xué)時就是先看了他的《三個火槍手》,就又去圖書館找《二十年后》、《瑪戈王后》以及《黑郁金香》等,當(dāng)然還有這部《基督山伯爵》。第二,關(guān)于內(nèi)容。大仲馬的作品,不僅僅是小說這么簡單,它簡直就是一部部生動的法蘭西歷史,可是比歷史書要好看(又一次用這個詞)一萬倍。第三,關(guān)于譯本。有人說蔣學(xué)模的譯本是從英譯本轉(zhuǎn)譯過來的,且比法文原版少了一點內(nèi)容,比不上周克希、韓滬麟從法文版直譯的版本,我覺得不盡然。首先蔣先生的翻譯水平以及當(dāng)時出版社的編輯水平(指第一版時)非常之高,另外,人文社再版時,出版社的編輯已經(jīng)把原來刪減的內(nèi)容作了補充??傊?,我個人覺得這個版本仍然是首選。第四,關(guān)于正版與否。我買到的應(yīng)該是正版。字體應(yīng)該是小四號字,大小合適,行間距也合適。不放心的朋友可以先到書店看看。當(dāng)然,任何文學(xué)名著所使用的紙張跟兒童作品的紙張比較起來,都顯得薄了點,這是沒有辦法的,因為不只人文社是這樣,上海譯文和譯林也是一樣的。最后,關(guān)于出版社。譯林的書,我認為只是裝幀得好,除了《追憶似水年華》(老版7卷和徐和瑾新版)、《尤利西斯》、《愛的教育》以外,其它書籍尤其是新版的翻譯質(zhì)量很差,價錢卻很貴;上海譯文的,翻譯水準高,質(zhì)量可靠,且價格合理公道,但是可惜,這個出版社不知出于什么考慮,字都很小,不適合閱讀(不知現(xiàn)在改進了沒有);人文社也比較注重譯者和質(zhì)量,字體也大小合適,價格介于譯林和上海譯文之間。所以我個人一般情況下選人民文學(xué)。
  •   人民文學(xué)出版社出版的該版本為蔣學(xué)模翻譯的,此版公認為大陸最好的譯版,小說精彩前半部寫的是主角被人陷害,越獄,尋寶后半部寫的是主角如何復(fù)仇以及最后的自我救贖,從現(xiàn)在出的電影和連續(xù)劇有關(guān)這種題材的層出不窮,估計大多數(shù)是參考了這部小說后的靈感吧。強烈推薦這個版本的基督山伯爵貴雖然貴了點但是的確物有所值
  •   對人物從內(nèi)心到行為的深刻描寫:維爾福的陰險狡詐,對鄧蒂斯的冷酷無情,為自己的利益不惜置他人于死地,對待兩個戀人的態(tài)度及最終選擇,陰謀一章中卡德羅斯把手按住紙說的話“想到用這些東西殺人比候在樹林旁邊暗殺還要可靠,可太令人寒心了!我一向就怕看見筆、墨水和紙,比怕見刀劍或手槍還厲害?!?辛辣的諷刺或反諷:巡察在巡查監(jiān)獄時說鄧蒂斯的那一段:“瘋了對他還好些,——了會少受一點苦?!毖膊煺f。正如這句話所表示的,巡察是一個博愛為懷的人,而且處處都能適合他的職位。豐富的意境:鄧蒂斯雖為世所棄,但有時卻偏偏喜歡孤獨,而說到孤獨,哪有比駕著一艘帆船,在朦朧的夜里,無邊的寂靜中,蒼天的俯視下,孤零零地漂浮在大海上更完整更富有詩意呢?對卡德羅斯的老婆卡康脫人上樓的一段細節(jié)描寫:她重新爬上那座通到她的房間去的樓梯,渾身痛苦地寒顫著,牙齒格格地互相交戰(zhàn)——雖然天氣非常的熱。熱天怎么會有寒顫呢?作家用這來象征卡康脫人內(nèi)心的掙扎。幽默:馬車向?qū)дf的“要我把花車駛近王宮來嗎?”哲理:艾曼紐說“那些天生有錢,事事都能辦到的人,不知道人生真正的幸福是什么,正如只有那些曾抱住幾塊脆弱的木板,在狂風(fēng)暴雨的海洋里顛簸過的人,才能價格體會到一個晴朗的天空是多么的可貴。”藝術(shù)成就非常高,不一一列舉。好書,值得仔細品閱。人文社版本的,質(zhì)量好
  •   基度山伯爵這套書還不錯,老師推薦買的,兒子也喜歡看。
  •   基度山伯爵(上下)
  •   聽說很久了,終于自己也買的一套來讀,很感人,有幾個情節(jié)刻骨銘心。越獄的那段,發(fā)現(xiàn)寶藏的那段,和美西蒂斯談話的那段。非常好
  •   初中就讀過基督山伯爵很為鄧蒂斯驕傲現(xiàn)在買來一睹認為很好人民文學(xué)出版社就是不一般字的大小書的紙張都不錯值得收藏更值得一看強頂
  •   終于讀完了這本想念已久的書,很喜歡。個人覺得,這本書確實如前言中所說,比較注重情節(jié),所以,我準備等我兒子到初中就推薦給他看。
  •   很久以前聽說過這個故事,下了電子書看,情節(jié)很扣人心弦,所以買了書來收藏,書送來的很快,質(zhì)量也不錯,挺滿意的!
  •   一直對大仲馬的這本書很向往,這次終于能拜讀了、
  •   上冊的情節(jié)寫得很有真實感很打動人心 下冊是粗略瀏覽的 似乎有好多籠統(tǒng)的形容車 所用的手段也沒那么好看感覺。
  •   初中時讀的第一部外國名著,因為它開始看翻譯小說,幾回搬家后,原本四冊一套的卻失落了其中一本,如今再買來收藏,其他翻譯家譯的難以接受,還得是蔣先生的版本!
  •   這個版本主角叫鄧蒂斯,十分親切的。
  •   大仲馬的經(jīng)典之作,譯本讀起來也很舒服,喜歡
  •   就是喜歡蔣學(xué)模翻譯的,沒辦法。20多年前買過他翻譯的基督山伯爵,當(dāng)時是四本,看了不知道多少遍。現(xiàn)在再次拿到他翻譯的書,不一樣的心情,珍藏了,慢慢閱讀。
  •   先是在學(xué)校圖書館借的,實在很精彩,不愧經(jīng)典,就決定買來收藏。女主角雖然嫁了他人,但在作者筆下仍是正面的。她的話很讓人感動。這本書改變了我的一些觀念。非常推薦??!
  •   為了重溫初中看過的小說,買了這部書,印刷質(zhì)量很好。
  •   孩子第一次讀外國作者的大部頭書,一連看了3遍,說好。這是閱讀名著的好開頭
  •   內(nèi)容很精彩 人民出版社 的 推薦購買 買了很多書 慢慢看了~ 當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買還是灰常劃算的
  •   買了不少人民出版社出的書了,質(zhì)量過關(guān),譯者的翻譯很流暢精彩,閱讀起來很順暢。
  •   大作家大手筆,語言風(fēng)格不錯,人物刻畫細膩!
  •   我家里有一套78年版的,很喜歡,舍不得多看,畢竟是老書了?,F(xiàn)在又看到人民文學(xué)版的,大喜過望!書的質(zhì)量還不錯,基本保持了老版本的原樣,只是原版本對話中的拉丁文(或意大利文)現(xiàn)在用不同印刷體的中文直接譯出,總覺得失了點韻味。總之還是超愛這個蔣學(xué)模先生翻譯的版本!
  •   經(jīng)典通俗小說,最好的譯文版本
  •   特別好的一本小說,看后讓人充滿希望。
  •   人民文學(xué)出版社的系列譯著之一,經(jīng)濟實惠,但從書籍裝幀角度而言,的確是有待改進!其中插圖原為木刻,譯本中似乎是影印了過來,所以看著牛非牛,馬非馬,很喜感了!不過這與當(dāng)當(dāng)無關(guān),當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)一如既往的熱情、快捷、高效!贊一個!
  •   腦海里留有曾經(jīng)的記憶,終于擁有自己的一套了,細細品讀,回憶。
  •   上小學(xué)時,是偷偷看的,一直很喜歡。孩子已長到當(dāng)初自己那個年齡,認為是讓他看這本書的時候了。
  •   人文社出版的這套世界名著文學(xué)水平不必多說了。這次的平裝版本裝潢、插圖、紙張及印刷令人非常滿意,不象有些精裝本那樣浮華得有些俗氣,在美術(shù)和印刷工藝方面令人欣賞。
  •   送給孩子的,原來有個高臨翻譯的版本,字體太小,孩子看怕?lián)p害眼睛,這次買的這個版本字體比較適中,可以
  •   上下冊用塑料密封在一起,不過取貨時經(jīng)過快遞運輸朔料已經(jīng)撕開了,邊角也有些壓皺。外面是個大塑料袋。每次當(dāng)當(dāng)購書都是這樣,不太注意運輸過程對書的保護。紙質(zhì)一般,不個、泛黃,也不很白。書還沒看,抽時間要看看翻譯的如何。精華版是刪減過的嗎?誰能解答?
  •   人民文學(xué)出版社,這個版本翻譯的最好,10多歲時就看的這個版本,
  •   蔣學(xué)模的譯作,很好,80年代就買了4本一套的人文版,看了幾遍,這次買的無論裝幀印刷版面都較前更好,特買兩套,自己留一套,另一套給侄子,作為課外書看一下,讓他在小時候能盡早接觸一些大師作品,提高自己人文修養(yǎng)。很好的一部書。
  •   速度快~~~質(zhì)量好~~~讓我在第一時間看到了我想看的書~~非常感謝
  •   不愧為名著名譯,這次精選的品種也很好。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)配送準時,贊一個。
  •   非常喜歡這本書哦~~~
  •   不錯!值得購買!
  •   一直偏愛人民出版社出版的書籍
  •   都是我們這個年紀的學(xué)生該看的書。
  •   是精華版,有插圖。孩子喜歡。
  •   我覺得挺好,價格也不錯,還沒讀,但是翻看了下,挺好的,印刷也不錯
  •   不錯!?。。。?/li>
  •   看了10遍以上,這次為譯者而收
  •   送人的,孩子非常喜歡
  •   很好的書,質(zhì)量也不錯。
  •   書的裝幀也不錯,非常經(jīng)典的書。
  •   名家名作,出版社也很好,很好,這個系列買了很多了,繼續(xù)關(guān)注。
  •   不錯 人民教育出版社的這套書還能打?qū)φ? 經(jīng)濟又實惠 很滿意
  •   書收到了很不錯,謝謝當(dāng)當(dāng)
  •   很久就想買這套書,正好遇上搞活動。給力!
  •   一起買了許多書,都很滿意。而且飽受詬病的包裝也不錯。廣州發(fā)貨的隔天能到。也許當(dāng)當(dāng)現(xiàn)在業(yè)務(wù)忙了,以前送貨都很神速啊。書還得慢慢看。內(nèi)容暫時先不評論,都是有口皆碑的啦,看自己受益了。
  •   趁著活動就買了,五折的價格還是比較滿意的。蔣老的翻譯是經(jīng)典,內(nèi)容是不需多說。人文社的書質(zhì)量也是有保證的。但是,我真的想說,封面設(shè)計能再難看點兒嗎?不知道別人怎么樣,我喜歡那種干凈素雅的封面,簡單大氣。本來還想買另一套,但是真不太能接受這種像中學(xué)生讀本般的設(shè)計
  •   書的包裝完整,也沒有什么瑕疵?。。。。。。?!^O^
  •   同事很喜歡,一直要的版本
  •   世界名著,值得孩子閱讀??!
  •   幫弟弟買的,很好,值得買
  •   喜歡經(jīng)典的書,經(jīng)典的出版社,經(jīng)典的翻譯。
  •   正在讀,對書很滿意。在當(dāng)當(dāng)買了很多書了,都很喜歡。
  •   買的《百年孤獨》角上都折得很厲害,想來想去,退還不夠麻煩的~~╮(╯▽╰)╭
  •   經(jīng)典的外國名著,翻譯最好的版本,值得收藏。
  •   一直很喜歡這版的譯文,內(nèi)容很好,印刷也不錯,值得推薦~~~
  •   給孩子儲存的經(jīng)典書,等小孩長大了看
  •   書本印裝精致,很是喜歡
  •   正在看 紙張不錯 沒有油墨味
  •   給孩子儲存的經(jīng)典書。
  •   很好看的書,還可以留著給兒子看。
  •   重溫高中生活
  •   趕上假期,正好買回來給孩子看!
  •   XD 初中看的,買回來懷念一下
  •   還沒讀……準備考完試后放假回家讀,但是同學(xué)在推薦的時候說這書好看得很,我也心向往之
  •   這個版本的翻譯的最好
  •   真是好書!好看!
  •   華麗。感受很多
  •   還未讀,書是正版,而且特意用塑料袋包裝很干凈,非常感謝,因為想看并收藏,所以很高興。
  •   很久以前讀過一套四冊那個版本,還沒有讀此套,看起來不錯。喜歡!
  •   很厚的兩本
  •   讓人一口氣讀完的名著
  •   質(zhì)量很好,強烈推薦?。。。。≡谧xing。。。
  •   日夜不分又一次讀完,幾百年后,人類的善惡依舊存在分明。
  •   就是翻譯的覺得很別扭,不像正常的說話方式
  •   很好,能激發(fā)人們遇挫折不恢心,奮發(fā)向上的精神。
  •   我最愛的書之一,我最愛的出版社之一,書本很精致,內(nèi)容很翔實。
  •   書很好,孩子很喜歡,送的也很快。
  •   正版,孩子喜歡,價格合適
  •   蔣學(xué)模的翻譯,網(wǎng)上評價很好。已經(jīng)為中學(xué)生的兒子買了這一套的不少書,大部分都是名家的翻譯,印刷質(zhì)量和紙質(zhì)也還可以。
  •   看到有些人嫌這個譯本的翻譯陳舊、古老,不符合現(xiàn)代社會,不符合時代潮流,我實在有話想說:拜托,請各位看清楚這是哪個年代的翻譯版本。之所以會一版再版,就是因為這個版本受歡迎。這種老譯本自有它的醇香,值得一品再品。但不合你的口味,那也是沒辦法的事。就像有些人喜歡喝奶茶,有些人喜歡品中國茶,有些人喜歡百事可樂,有些人喜歡可口可樂。若要與時俱進的譯本,可以買新近的譯版。買的時候要放亮眼睛好好看,因為這種經(jīng)典文學(xué)作品,總是會有很多譯本的,有老的也有新的。不要因為買到不喜歡的譯本就抱怨。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)資訊這么多,要事先做功課是很容易的事,買錯了也是你自己的問題。不過我是覺得現(xiàn)在的翻譯風(fēng)氣不怎么樣,雖然這和出版社、編輯還有譯者都有關(guān)系,但最重要的還是譯者的文學(xué)素養(yǎng)不夠。
  •   其實我很久以前已經(jīng)買過一套中國戲劇出版社的《基督山伯爵》,但是那個版本實在讓我看不下去。之所以買這一套主要還是沖著蔣學(xué)模這三個字。網(wǎng)上評論都十分傾向于這個版本的,我翻了幾頁,確實不錯。書送得很快,質(zhì)量也挺好的,我很滿意。
  •   封皮質(zhì)量還不錯,折頁的。印刷和紙張就可憐了??紤]到價格比較便宜,勉強及格吧。我就搞不懂,用點好紙,找個好印刷廠能死么?我太傷心了,我再也不相信愛情了。
  •   沖著名社名譯買的這個版本,故事本身是非常精彩的,可是卻這么多錯別字:(是人民文學(xué)出版社的原因還是卓越網(wǎng)的問題呢??難道是盜版?請卓越的工作人員也看看這個版本,盡快給予回復(fù),謝謝!
  •   有人說 蔣先生的一本太老 但是在我看到的四五個版本中 蔣學(xué)模老先生的譯本是最好的 也是最讓人能感受到原書精華的版本 強烈推薦??!但是遺憾的是 這本書始終沒有精裝本 期待中
  •   放心的書,和小時候看的版本一樣,難得。質(zhì)量好,各方面都滿意,推薦購買。
  •   好像不是正版書,發(fā)現(xiàn)好幾處錯字。
  •   如題,缺頁這么多,從書的外表上根本看不出來,裝幀的很完整。電話給卓越的客服,客服說,收貨時間超過一個月的退換貨一律不受理,然后問,那怎么辦呢?客服不回答這個問題,還是在說抱歉超過一個月無法辦理退換貨,真真是把我氣暈掉!我還是卓越的老客戶了,第一次碰到書中缺頁如此嚴重的問題,而且卓越也不給出解決辦法!可惡啊!
  •   今天看收到書,大體看了一下,應(yīng)該還行,錯別字是還沒有看,紙張還能接受,字體有點小,總體來說還行吧
  •   為什么人民文學(xué)不出精裝版的,現(xiàn)在簡裝版都是膠粘的,過幾年膠老化了翻不了幾次就散了。大家買好書(名著名譯)都是為了長期保留的。幾十年前買的書(如中國青年出版社的海底兩萬里)都是線裝的,現(xiàn)在雖然紙張都發(fā)黃了,但是不散,膠粘的絕對保存不了這么長時間。我知道有的出版社有精裝版本的,雖然有些翻譯不是太理想,也買了。名著翻譯又好的書大家都喜歡,看不了幾次就散了總是不舒服。期待精裝版。
  •   這是我最喜歡的一部外國名著,絕對值得傳世,值得研讀啊,希望有識之士能認真品讀。
  •   適合青少年閱讀的課外讀物。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7