堂吉訶德(上下)

出版時(shí)間:1987-2  出版社:人民文學(xué)  作者:米蓋爾·德·塞萬提斯  頁數(shù):986  譯者:楊絳  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書為西班牙文藝復(fù)興時(shí)期重要作家塞萬提斯的代表作,自1605年問世400余年來已譯成50多種語言,出版2000多個版本,被100位世界著名作家評為100部世界最偉大文學(xué)作品之首。    小說描寫一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士傳奇入了迷,決心復(fù)活中古時(shí)代的游俠騎士制。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農(nóng)民桑丘做侍從,出門游俠。一路把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊(duì),吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,最后無功而返。臨終醒悟。小說深刻地反映了文藝復(fù)興時(shí)期人文主義的理想,主人公成為世界文學(xué)史及社會思想史上不朽的典型。幾個世紀(jì)以來,千百萬讀者不斷從中吸取思想上、創(chuàng)作上和審美愉悅上的營養(yǎng)。

作者簡介

作者:(西班牙)塞萬提斯 譯者:楊絳

書籍目錄

上冊 導(dǎo)讀 知識鏈接 譯者序 致貝哈爾公爵 前言 第一章  著名紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻的性格和日常生活?!〉诙? 奇情異想的堂吉訶德 第一次離鄉(xiāng)出行?!〉谌? 堂吉訶德自封騎士的趣事?!〉谒恼? 我們這位騎士離開客店以后的遭遇。 第五章  我們這位騎士的災(zāi)殃?!〉诹? 神父和理發(fā)師到我們這位奇情異想的紳士家,在他書房里進(jìn)行有趣的大檢查。 第七章  我們這位好騎吐堂吉訶德·臺·拉·曼卻 第二次出行?!〉诎苏? 駭人的風(fēng)車奇險(xiǎn);堂吉訶德的英”雄身手;以及其他值得大書特書的事情。 第九章  大膽的比斯蓋人和英勇的曼卻人一場惡戰(zhàn)如何結(jié)束?!〉谑? 堂吉訶德和他侍從桑丘·潘沙的趣談?!〉谑徽? 堂吉訶德和幾個牧羊人的事?!〉谑? 牧羊人向堂吉訶德等人講的故事?!〉谑? 牧羊姑娘瑪賽她的故事敘完;又及其他事情。 第十四章  格利索斯托莫的傷心詩篇,旁及一些意外的事?!〉谑逭? 堂吉訶德碰到幾個兇暴的楊維斯人,大吃苦頭?!〉谑? 這位異想天開的紳士在他認(rèn)為堡壘的客店里有何遭遇?!〉谑哒? 續(xù)敘英勇的堂吉訶德倒了霉,把客店當(dāng)作堡壘,和他的好侍從桑丘·潘沙在那里遭到種種災(zāi)難?!〉谑苏? 桑丘·潘沙和他主人堂吉訶德的談話以及其他值得記述的奇事。 第十九章  桑丘和主人的妙談;以及他主人碰到死尸等奇事?!〉诙? 英勇的堂吉訶德·臺·拉·曼卻經(jīng)歷了破天荒的奇事,卻毫無危險(xiǎn);世上著名的騎士從未有像他這樣安然脫身的?!〉诙徽? 我們這位無敵騎士贏得曼布利諾頭盔的大冒險(xiǎn)和大收獲,以及其他遭遇?!〉诙? 堂吉訶德釋放了一伙倒霉人,他們正被押送到不愿去的地方去?!〉诙? 著名的堂吉訶德在黑山的遭遇——這部信史里罕有的奇事?!〉诙恼? 續(xù)敘黑山里的奇遇?!〉诙逭? 英勇的曼卻騎士在黑山有何奇遇;他怎樣模仿“憂郁的美少年”吃苦贖罪。 第二十六章  續(xù)敘堂吉訶德為了愛情在黑山修煉。 第二十七章  神父和理發(fā)師怎樣按計(jì)而行;以及這部偉大歷史里值得記載的事?!〉诙苏? 神父和理發(fā)師在這座山里遇到新奇有趣的事。 第二十九章  他們憑何妙計(jì),解除了我們這位多情騎士最嚴(yán)厲的贖罪自罰?!〉谌? 美人多若泰的機(jī)靈以及其他逗樂的趣事?!〉谌徽? 堂吉訶德和侍從桑丘·潘沙的趣談以及其他事情。 第三十二章  堂吉訶德一行人在客店里的遭遇?!〉谌? 《何必追根究底》(故事)?!〉谌恼? 《何必追根究底》的下文?!〉谌逭? 堂吉訶德大戰(zhàn)滿盛紅酒的皮袋;《何必追根究底》的故事結(jié)束?!〉谌? 客店里發(fā)生的其他奇事?!〉谌哒? 米戈米公娜貴公主的故事,以及其他趣事?!〉谌苏? 堂吉訶德對于文武兩行的奇論?!〉谌耪? 俘虜敘述他的身世和種種經(jīng)歷。 第四十章  俘虜續(xù)述身世。 第四十一章  俘虜續(xù)述遭遇?!〉谒氖? 客店里接著發(fā)生的事,以及其他需說明的情節(jié)?!〉谒氖? 年輕騾夫的趣史以及客店里發(fā)生的其他奇事?!〉谒氖恼? 續(xù)敘客店里的奇聞異事?!〉谒氖逭? 判明曼布利諾頭盔和馱鞍的疑案,并敘述其他實(shí)事?!〉谒氖? 巡邏隊(duì)經(jīng)歷的奇事和我們這位好騎士堂吉訶德的狂怒?!〉谒氖哒? 堂吉訶德出奇地著魔以及其他異事?!〉谒氖苏? 教長繼續(xù)討論騎士小說,旁及一些值得他思考的問題?!〉谒氖耪? 桑丘·潘沙向他主人講了一番頗有識見的話?!〉谖迨? 堂吉訶德和教長的滔滔雄辯以及其他事情?!〉谖迨徽? 牧羊人對押送堂吉訶德的一行人講的事?!〉谖迨? 堂吉訶德和牧羊人打架;又沖犯一隊(duì)苦行人,出了一身大汗圓滿收場。下冊 獻(xiàn)辭 前言致讀者 第一章  神父、理發(fā)師兩人和堂吉訶德談?wù)撍牟?。 第二? 桑丘·潘沙和堂吉訶德的外甥女、管家媽等大吵,以及其他趣事?!〉谌? 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·加爾拉斯果學(xué)士三人的趣談?!〉谒恼? 桑丘·潘沙答學(xué)士問;以及其他須說明補(bǔ)充的事?!〉谖逭? 桑丘·潘沙和他老婆泰瑞薩·潘沙的一席妙論,以及其他值得記載的趣談?!〉诹? 全書很重要的一章:堂吉訶德和他外甥女、管家媽三人談話?!〉谄哒? 堂吉訶德和他侍從打交道,以及其他大事?!〉诎苏? 堂吉訶德去拜訪意中人杜爾西內(nèi)婭·臺爾·托波索,一路上的遭遇。 第九章  本章的事讀后便知。 第十章  桑丘使杜爾西內(nèi)婭小姐著魔的巧計(jì)以及其他真實(shí)的趣事?!〉谑徽? 天大奇事:英勇的堂吉訶德看到大板車上“死神召開的會議”?!〉谑? 天大奇事:英勇的堂吉訶德和威武的鏡子騎士會面。 第十三章  續(xù)敘堂吉訶德和林中騎士的事以及兩位侍從的新鮮別致的趣談?!〉谑恼? 堂吉訶德和林中騎士的事。 第十五章  鏡子騎士和他的侍從是誰?!〉谑? 堂吉訶德遇到一位拉-曼卻的高明人士。 第十七章  堂吉訶德膽大包天,和獅子打交道圓滿成功?!〉谑苏? 堂吉訶德在綠衣騎士莊上的種種趣事?!〉谑耪? 多情的牧人和其他著實(shí)有趣的事?!〉诙? 富翁卡麻丘的婚禮和窮人巴西琉的遭遇。 第二十一章  續(xù)敘卡麻丘的婚禮以及其他妙事。 第二十二章  英勇的堂吉訶德冒險(xiǎn)投入拉·曼卻中心的蒙德西諾斯地洞,大有所獲?!〉诙? 絕無僅有的妙人堂吉訶德講他在蒙德西諾斯地洞里的奇遇——講得離奇古怪,使人不能相信。 第二十四章  許多細(xì)枝末節(jié),可是要深解這部巨著卻少不了?!〉诙逭? 學(xué)驢叫的趣事,演傀儡戲的妙人以及通神的靈猴?!〉诙? 續(xù)敘演傀儡戲的妙事,以及其他著實(shí)有趣的情節(jié)。 第二十七章  貝德羅師傅和他那猴子的來歷;堂吉訶德調(diào)解驢叫糾紛;不料事與愿違,討了一場沒趣?!〉诙苏? 作者貝南黑利說:細(xì)讀本章,自有領(lǐng)會?!〉诙耪? 上魔船、冒奇險(xiǎn)?!〉谌? 堂吉訶德碰到一位漂亮的女獵人?!〉谌徽? 許多大事?!〉谌? 堂吉訶德對責(zé)難者的回答,以及其他或正經(jīng)或滑稽的事?!〉谌? 公爵夫人由侍女陪伴著和桑丘潘沙娓娓閑話——值得細(xì)心閱讀?!〉谌恼? 本書最出奇的奇事:大家學(xué)到了為絕世美人杜爾西內(nèi)婭·臺爾托波索解脫魔纏的方法。 第三十五章  續(xù)敘為杜爾西內(nèi)婭解脫魔纏的方法,還有別的奇事?!〉谌? “悲凄夫人”一名“三尾裙伯爵夫人”的破天荒奇事;桑丘·潘沙寫給他老婆泰瑞薩·潘沙的家信?!〉谌哒? 續(xù)敘“悲凄夫人”的奇事?!〉谌苏? “悲凄夫人”講她的奇禍?!〉谌耪? 三尾裙繼續(xù)講她那聽了難忘的奇事?!〉谒氖? 這件大事的幾個細(xì)節(jié)?!〉谒氖徽? 可賴木捩扭登場,冗長的故事就此收場?!〉谒氖? 桑丘·潘沙就任海島總督之前,堂吉訶德對他的告誡和一些語重心長的叮囑?!〉谒氖? 堂吉訶德給桑丘的 第二套告誡?!〉谒氖恼? 桑丘·潘沙上任做總督;堂吉訶德留府逢奇事?!〉谒氖逭? 偉大的桑丘就任海島總督,行使職權(quán)?!〉谒氖? 堂吉訶德正在對付阿爾迪西多嫩的柔情挑逗,不料鈴鐺和貓兒作祟,大受驚嚇?!〉谒氖哒? 桑丘怎樣做總督?!〉谒氖苏? 公爵夫人的傅姆堂娜羅德利蓋斯找堂吉訶德的一段奇聞,以及可供后世傳誦的細(xì)節(jié)。 第四十九章  桑丘視察海島?!〉谖迨? 下毒手打傅姆、并把堂吉訶德又?jǐn)Q又抓的魔法師是誰;小僮兒如何給桑丘·潘沙的老婆泰瑞薩·桑卻送信?!〉谖迨徽? 桑丘·潘沙在總督任內(nèi)的種種妙事。 第五十二章  敘述另一位“悲凄夫人”,一稱“慘戚夫人”,又名堂娜羅德利蓋斯?!〉谖迨? 桑丘·潘沙總督狼狽去官。 第五十四章  所敘各事只見本書,別無其他記載。 第五十五章  桑丘在路上的遭逢以及其他新奇事?!〉谖迨? 堂吉訶德·臺·拉·曼卻維護(hù)傅姆堂娜羅德利蓋斯的女兒,和小廝托西洛斯來了一場曠古未有的大決斗?!〉谖迨哒? 堂吉訶德向公爵辭別;公爵夫人的淘氣丫頭阿爾迪西多她和堂吉訶德?lián)v亂。 第五十八章  堂吉訶德一路上碰到的奇事應(yīng)接不暇。 第五十九章  堂吉訶德遭到一件奇事,也可算是巧遇?!〉诹? 堂吉訶德到巴塞羅那;他一路上的遭遇?!〉诹徽? 堂吉訶德到了巴塞羅那的見聞,還有些豈有此理的真情實(shí)事。 第六十二章  一個通靈的人頭像,以及不能從略的瑣事?!〉诹? 桑丘·潘沙船上遭殃;摩爾美人意外出現(xiàn)。 第六十四章  堂吉訶德生平最傷心的遭遇?!〉诹逭? 白月騎士的來歷,以及堂格瑞果琉出險(xiǎn)等事?!〉诹? 讀者讀后便知,聽書的聽來便知。 第六十七章  堂吉訶德決計(jì)在他答應(yīng)退隱的一年里當(dāng)牧羊人,過田園生活;還有些真正有趣的事?!〉诹苏? 堂吉訶德碰到一群豬?!〉诹耪? 本書所載堂吉訶德經(jīng)歷中最新奇的事?!〉谄呤? 承接上章,把這段故事補(bǔ)敘清楚。 第七十一章  堂吉訶德和侍從桑丘回鄉(xiāng)路上的事?!〉谄呤? 堂吉訶德和桑丘回鄉(xiāng)路上?!〉谄呤? 堂吉訶德入村所見的預(yù)兆,以及其他趣事?!〉谄呤恼? 堂吉訶德得病、立遺囑、逝世。

章節(jié)摘錄

下冊第一章 神父、理發(fā)師兩人和堂吉訶德談?wù)撍牟?。熙德·阿默德·貝南黑利在本書第二部講堂吉訶德第三次出行。據(jù)說,神父和理發(fā)師大約有一個月沒去看堂吉訶德,免得惹他記起舊事。他們只探望他的外甥女和管家媽,囑咐她們小心調(diào)護(hù)他,給他吃些補(bǔ)心養(yǎng)腦的東西,因?yàn)樗牟「@然是在心里和腦袋里。她們倆說,已經(jīng)照這么辦了,以后還要竭力調(diào)養(yǎng)他;照她們看,她們家主人有時(shí)候好像頭腦很靈清了。神父和理發(fā)師聽了非常高興。這部偉大的信史第一部末一章里,講到他們使堂吉訶德著了魔,用牛車把他拉回家來。他們覺得這件事確是做得不錯。他們決計(jì)去看望他,瞧他的病是否真有好轉(zhuǎn)。不過他們料想他的病是好不了的。兩人約定絕口不談游俠騎士,怕他傷口的新肉還嫩,保不定又碰破。他們?nèi)グ菰L堂吉訶德,看見他坐在床上,穿一件綠色羊毛絨內(nèi)衣,戴一頂托雷都出產(chǎn)的小紅帽兒,枯瘦得簡直像個木乃伊。他殷勤接待兩人;聽了他們問候,就訴說自己起居健康的情況,講得事理清楚,語言恰當(dāng)。大家閑聊,談?wù)摰浇▏蚊裰溃耗男┍渍撗a(bǔ)救或抨擊,哪些惡習(xí)該改變或掃除。三人都儼然是新出的政論家、當(dāng)代的李庫爾果或新型的索隆。他們把國家改革一新,仿佛投入熔爐,重新鑄造了一個。堂吉訶德談?wù)摳鞣N問題都頭頭是道,所以那兩個特來實(shí)地考察的人確信他已經(jīng)神志清楚,完全復(fù)元了。當(dāng)時(shí)外甥女和管家媽也在旁,瞧她們的家主頭腦這么靈清,說不盡的感激上帝。神父本來打算不談騎士道,可是他要著實(shí)知道堂吉訶德的病是否確已斷根,就改變了主意。他東說說、西講講,談起京城里傳來的新聞。他說聽到確訊,土耳其人結(jié)集了強(qiáng)大的海軍,進(jìn)逼西班牙國境,不知他們有什么圖謀,也不知這場大風(fēng)暴要在什么地區(qū)爆發(fā)。土耳其人的威脅幾乎年年給基督教國家打警鐘,使它們都加緊備戰(zhàn);國王陛下在拿坡黎斯和西西利亞沿海一帶以及馬耳他島上都有防備。堂吉訶德聽了這番話,說道:“國王陛下及時(shí)防衛(wèi)國境,叫敵人不能攻其無備,可見他深知兵法。不過他假如請教我,我卻有個妙策,他老人家這會兒怎么也想不到的。”神父一聽這話,心上暗想:“啊呀!可憐的堂吉訶德!我看你瘋得透頂而且傻得沒底了?!崩戆l(fā)師也這么想,一面就問堂吉訶德有什么妙策;還說許多人向國王獻(xiàn)計(jì),都不切實(shí)際,只怕他的也是同樣貨色。堂吉訶德說:“使剃刀的先生啊,我的計(jì)策就妙在應(yīng)機(jī)當(dāng)景,絕不是迂闊的空談?!崩戆l(fā)師道:“我不是說您不切實(shí);不過我看到從來大家向國王陛下獻(xiàn)的計(jì)策,差不多全都無用:或是行不通,或是荒謬絕倫,或是,照辦了就有害于國王和國家?!碧眉X德說:“可是我的妙策既不是辦不到,也并不荒謬;誰也想不出更加方便、切實(shí)、巧妙、簡捷的辦法來?!鄙窀刚f:“堂吉訶德先生,您說了半天,還沒把您那條妙策說出來呢?!碧眉X德道:“我這會兒一說,明天早上就傳到樞密院諸公的耳朵里去了。我干嗎白費(fèi)心思,把功勞讓給別人呀?!崩戆l(fā)師說:“我在這里,面對上帝,保證不把您的話向任何人泄漏。據(jù)《神父的故事詩》,那神父給強(qiáng)盜搶掉一百杜布拉和一頭善走的騾子,發(fā)誓不說出去;后來在做彌撒的開場白里向國王告發(fā)了那個強(qiáng)盜。我就是學(xué)著那位神父發(fā)誓?!碧眉X德說:“我不知道這些故事,只知道這個誓是靠得住的,因?yàn)槲蚁嘈爬戆l(fā)師先生是可靠的人。”神父說:“即使他不是,我可以擔(dān)保他像啞巴一樣,決不把您的話說出去;否則依判罰款?!碧眉X德說:“可是神父先生,您擔(dān)保他,誰擔(dān)保您呢?”神父答道:“我的職業(yè)可以擔(dān)保;因?yàn)楸J孛孛苁俏业穆毞盅??!碧眉X德這才說道:“我憑耶穌圣體發(fā)誓,國王陛下只要用個叫喊消息的報(bào)子,傳令全國的游俠騎士,在指定的某日到京城來聚會。盡管只來六個,說不定其中一個單槍匹馬就能打得土耳其全軍覆沒。兩位請聽我講。游俠騎士一人摧毀二十萬大軍,難道是從來沒有的事嗎?在他眼里,二十萬人好比只長著一個脖子呀!二十萬人只像一塊杏仁糕呀!不然的話,專記這種奇事的歷史,會有這么多嗎?假如鼎鼎大名的堂貝利阿尼斯沒死,或者阿馬狄斯·臺·咖烏拉的子子孫孫里有一個還活著——當(dāng)然就礙著我的道兒了,且不說別人??墒窃蹅儸F(xiàn)在只要有他們中間的一個去抵抗土耳其人,哼!土耳其人只怕就完蛋了。不過上帝自會照顧信奉他的人,給他們派救星來,即使不能像過去的游俠騎士那么兇狠,至少也一樣的勇敢。上帝知道我的意思,我不多說了?!蓖馍遄斓溃骸鞍⊙剑∥揖司藴?zhǔn)是又要去當(dāng)游俠騎士了!不信,我死給你們看!”堂吉訶德答道:“我到死也是游俠騎士。不管土耳其人從南來、從北來,不管他們的兵力多么強(qiáng)大,隨他們來吧!我再一遍,上帝明白我的意思。”理發(fā)師插嘴道:“各位請聽我說個塞維利亞的小故事;因?yàn)檎鲜?,我忍不住要講講?!碧眉X德請他講,神父等人都靜聽。理發(fā)師講了以下的故事:“塞維利亞有個人精神失常,他親屬就把他送進(jìn)當(dāng)?shù)丿側(cè)嗽?。這人是奧蘇那大學(xué)畢業(yè)的,專攻寺院法。不過許多人認(rèn)為他即使是薩拉曼加大學(xué)畢業(yè)的,也一樣會發(fā)瘋。這位碩士在瘋?cè)嗽豪镪P(guān)了幾年,自以為頭腦清醒,神識完全正常了。他寫信求大主教解救他的苦難。他說靠上帝慈悲,他一度昏迷的神識已經(jīng)完全復(fù)元,而他的親屬貪圖他的財(cái)產(chǎn)不放他出院,硬冤他是一輩子好不了的瘋?cè)?。他寫得情詞懇切,事理清楚。大主教給他迭次來信打動了,派本府一個教士向瘋?cè)嗽洪L探問究竟,并和那瘋子談?wù)?,他果然頭腦清醒了,就放他出院。教士領(lǐng)命去了。瘋?cè)嗽洪L對教士說:那人并沒有好,他的言論往往很高明,可是到頭來總露出馬腳,說些荒乎其唐的話,抵消了那些高論;只要和他談?wù)劸湍苊龅桌铩=淌吭敢庠囋?,去見了那瘋子,和他談了一個多鐘頭。瘋子始終沒說一句糊涂話,談吐有條有理,使教士確信他已經(jīng)復(fù)元。瘋子說,院長受了他親屬的賄賂,對他不懷好意,硬說他的病時(shí)好時(shí)發(fā),沒有斷根。他說自己只為家產(chǎn)太多,才吃這個大虧;他冤家貪圖那份財(cái)產(chǎn),竟不讓人相信他靠上帝洪恩,已經(jīng)從畜類重又變成了人。反正他講得很動聽,顯然院長有嫌疑,親屬給貪心昧了良心,而他呢,頭腦完全清醒。教士就決計(jì)帶他回去見大主教,由大主教親自判明是非真?zhèn)?。那位好教士抱定這個主意,請?jiān)洪L下令把碩士入院穿的衣服發(fā)還他。院長重又叮囑那教士不要輕率,說碩士依然是個貨真價(jià)實(shí)的瘋子;再三勸阻,卻毫無用處。院長心想既是大主教的命令,就聽從了。他們讓碩士換上自己半新的體面衣服。碩士脫掉了瘋?cè)朔b,打扮得像好人一樣,就要求教士行個方便,讓他向同院的病人告別。教士也愿意陪著去瞧瞧院里的瘋子,他們和院長等人一同上樓。有一個柵欄里關(guān)著個動武的瘋子,不過他這時(shí)很安靜。碩士走到柵欄前,對這瘋子說:“‘老哥,你瞧瞧有沒有什么事要托我,因?yàn)槲乙丶伊?。上帝恩德無邊,就連我這樣不值一顧的人,也蒙他照顧,頭腦重又清醒。我現(xiàn)在已經(jīng)完全正常了;上帝真是無所不能啊!你該信賴上帝;他既會叫我復(fù)元,也會叫你復(fù)元,只要你信賴他。我一定記著給你送些好吃的東西來,你千萬得吃。你聽我說,我是過來人,我想咱們發(fā)瘋都因?yàn)槎抢锟仗摚X袋里就充滿了氣。你得鼓起勁來!倒了霉垂頭喪氣,會傷生減壽的。’“對面另一個柵欄里有個瘋子赤條條躺在一床舊席上。他聽了碩士這番話,起身大聲問誰病好了出院。碩士答道:“‘老哥,出院的是我,因?yàn)椴挥迷俅谶@兒了。這是上天的洪恩,我說不盡的感激?!澳钳傋诱f:‘碩士啊,你說話得仔細(xì),別上了魔鬼的當(dāng)。我奉勸你別亂跑,好好兒待在自己屋里吧,免得再回來?!按T士答道:‘我知道自己現(xiàn)在好了,不用再回來了?!?/pre>

編輯推薦

《語言新課標(biāo)必讀叢書?堂吉訶德(增訂版)(上下)》由人民文學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    堂吉訶德(上下) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)147條)

 
 

  •   本書為西班牙文藝復(fù)興時(shí)期重要作家塞萬提斯的代表作,自1605年問世400余年來已譯成50多種語言,出版2000多個版本,被100位世界著名作家評為100部世界最偉大文學(xué)作品之首。小說描寫一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士傳奇入了迷,決心復(fù)活中古時(shí)代的游俠騎士制。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農(nóng)民桑丘做侍從,出門游俠。一路把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊(duì),吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,最后無功而返。臨終醒悟。小說深刻地反映了文藝復(fù)興時(shí)期人文主義的理想,主人公成為世界文學(xué)史及社會思想史上不朽的典型。幾個世紀(jì)以來,千百萬讀者不斷從中吸取思想上、創(chuàng)作上和審美愉悅上的營養(yǎng)。
  •   本書是是西班牙大師塞萬提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。
  •   小說描寫一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士傳奇入了迷,決心復(fù)活中古時(shí)代的游俠騎士制。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農(nóng)民桑丘做侍從,出門游俠。一路把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊(duì),吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,最后無功而返。臨終醒悟。很喜歡。
  •   唐吉可德讀后感一:《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
  •   《堂·吉訶德》乍看似乎荒誕不經(jīng),實(shí)則隱含作者對西班牙現(xiàn)實(shí)深刻的理解。作者采用諷刺夸張的藝術(shù)手法,把現(xiàn)實(shí)與幻想結(jié)合起來,表達(dá)他對時(shí)代的見解?,F(xiàn)實(shí)主義的描寫在《堂·吉訶德》中占主導(dǎo)地位,在環(huán)境描寫方面,與舊騎士小說的裝飾性風(fēng)景描寫截然不同,作者以史詩般的宏偉規(guī)模,以農(nóng)村為主要舞臺,出場以平民為主,人數(shù)近700多人,在這廣闊的社會背景中,繪出一幅幅各具特色又互相聯(lián)系的社會畫面。作者塑造人物的方法也是虛實(shí)結(jié)合的,否定中有歌頌,荒誕中有寓意,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)性。
    尼日利亞著名作家奧克斯頗動感情地說:“人生在世,如果有什么必讀的作品,那就是《堂·吉訶德》?!?br />剛開始接觸這部小說的時(shí)候,年紀(jì)還小,只是感覺它很滑稽,習(xí)慣看中國傳統(tǒng)的以情節(jié)見長的小說的我,除了留下一個全身盔甲的騎著高高的瘦馬和一個胖嘟嘟的連同他的驢也這么矮小的卡通般形象的印象外別無可談之處;再次看這部小說的時(shí)候,已經(jīng)是大學(xué)的時(shí)候了,了解了外國文學(xué)的發(fā)展脈頭,知道了什么是騎士文學(xué),發(fā)覺《堂·吉訶德》這部小說是傳統(tǒng)騎士文學(xué)的異類,因?yàn)槲矣X得傳統(tǒng)的騎士文學(xué)比較悲壯和典雅;而另類的騎士文學(xué)荒誕,仿佛是周星馳的無厘頭電影這般那般。單就文學(xué)樣式來說,我一直認(rèn)為是沒有什么太大的優(yōu)差之別的(因?yàn)槲矣X得任何的文學(xué)形式縱使有某些瑕疵,這只是從大的文學(xué)發(fā)展歷史的比較后所總結(jié)出的,但是它能夠在文化歷史中占了一個時(shí)期,影響那一代人,自有它的優(yōu)點(diǎn))如果把唐這部小說硬說為是為了抨擊騎士小說之類的話來,那是把它放在當(dāng)時(shí)的文藝復(fù)興的文化氛圍來說的,也許是剛好應(yīng)了時(shí)事的發(fā)展。在塞萬提斯他自己描述寫《堂·吉訶德》的時(shí)候,他本打算寫成幾個短篇故事,后來寫著寫著,他把自己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進(jìn)去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實(shí),直至描繪了西班牙社會給人民帶來的災(zāi)難,成為我們了解和研究西班牙當(dāng)時(shí)社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化和風(fēng)俗習(xí)慣的一部百科全書。
  •   本書是是西班牙大師塞萬提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。
  •   翻開整本書,看著干凈、整潔。雖沒有華麗的裝楨,雖然在中學(xué)就已經(jīng)對本書內(nèi)容很熟悉了,但是精彩的語言還是讓人忍不住看下去?
    復(fù)活這段時(shí)間,民國老課本一下子多了很多,最近買了套團(tuán)結(jié)出版社的《民國老課本》一共五本,很驚喜,分享給大家。

    民國時(shí)代過去了不到百年,百年短短一瞬,卻好像已經(jīng)隔絕如同兩重天。可是,我們今天真的什么都好了嗎?如果真是這樣,我們真應(yīng)該嘲笑那些懷念舊時(shí)代的人,他們實(shí)在是太頑固不化了??上?,當(dāng)我們回望那個時(shí)代的時(shí)候,仍然忍不住感嘆,有多少好的東西沒有被繼承下來,或許要永久性地被湮沒了。有幸,今天我們還在紀(jì)念民國的開創(chuàng)者們,我們還在翻看已經(jīng)發(fā)黃的老照片,從中尋找著我們的根,我們的祖輩的風(fēng)范、理想和激情。我們又打開當(dāng)時(shí)小學(xué)生的課本,然而我們真能接得上那樣一股清新、典雅、蓬勃、厚實(shí)的文化命脈嗎?這套《民國老課本》給了我許多思索。

    這套書,本來是打算給孩子買來作為課外讀物的,沒想到那手書首先放不下的是我,這套書很有趣味性,里面的很多故事對人都有啟迪作用。整套書,由淺入深,由難入易,既能認(rèn)字,還能提高他的講故事水平和寫作水平,非常值!

    書中每頁都有一副趣味性很強(qiáng)的配圖,很能吸引人的興趣。而且其中的文字都是以前的名家用毛筆寫的正楷字,孩子非常喜歡那些書法字。而且我發(fā)現(xiàn)圖畫里面都是繁體字,下面編輯又用簡體字重復(fù)了一便,讓孩子從小就能學(xué)習(xí)一些最基本得繁體字。這對他們以后的古文水平都會有很大的幫助,而且接近繁體字,有時(shí)候更能明了漢字 的真實(shí)含義。真是一書多用,非常值。我計(jì)劃每天用半個小時(shí)的時(shí)間,和孩子一起學(xué)習(xí)其中的繁體字。

    這套書的內(nèi)容,簡單介紹如下:

    1.《啟蒙國文》
    這套書在當(dāng)時(shí)影響非常大,前后印行達(dá)2560萬冊,該?編者在編輯大意中說到:
    本書以養(yǎng)成國民之人格為目的。惟所有材料必力求合于兒童心理,不好高騖遠(yuǎn)。本書注重立身、居家、處世以及重人道愛生物等,以擴(kuò)國民之德量。本書注重實(shí)業(yè)以養(yǎng)成獨(dú)立自營之能力。
    此書非常全面地介紹了幼兒識字、歷史、地理、動物、植物、生活器具、生活常識等內(nèi)容。其豐富的程度堪稱面面俱到,而且貼近生活,更重要的是,編輯者在介紹知識的同時(shí)融入了倫理道德做人的教育,始終把德育教育放在首位。

    2.《修身國文》于1913年出版,編者為沈頤、陸費(fèi)逵、戴克敦三位學(xué)者。
    《修身國文》主要教?兒童如何提升自己的道德修養(yǎng),今天我們再來看這套修身教科書,就會發(fā)現(xiàn),近代中國的修身教科書更多地表現(xiàn)出與傳統(tǒng)教育的關(guān)聯(lián)與承續(xù),而不是斷裂或移植。這套教科書在教學(xué)內(nèi)容方面,首重孝行。比如《孝道》、《親恩》等課,這和中華傳統(tǒng)教育的學(xué)習(xí)次第完全相同,孔老夫子告訴我們,求學(xué)和教學(xué)都要依照德行、言語、政事、文學(xué)的順序去學(xué)習(xí)。為什么要把德行教育放在首位呢?因?yàn)榈滦惺歉?,假如一個人沒有道德,其它方面再優(yōu)秀,可是做出來的行為會對社會造成危害。而培養(yǎng)一個人的道德,要從孝道開始,《孝經(jīng)》開篇就講到:夫孝,德之本也,教之所由生也。意思是說,孝道是一個人德行的根本,教育要從孝道開始教起。
    3.《女子國文》
    《女子國文》主要是為高小的女生編輯的。這套書編于1914年(即民國三年)。那時(shí)帝制剛剛結(jié)束,舊式的私塾教育尚未完全廢止,而城市已開始了新式學(xué)校教育。在大城市,連一向與讀書無緣的女孩兒也有了上學(xué)的機(jī)會。當(dāng)時(shí)的小學(xué)教育又分初等小學(xué)(初小)、高等小學(xué)(高小)。前者為一至三(或四)年級,后者指四(或五)至六年級。初小為合班上課,高小則男女有別,分而教之。因此便有了專為女孩子編寫的高小課本。

    這套教材有三大優(yōu)點(diǎn):一是課文內(nèi)容極為豐富,二是編撰理念十分先進(jìn);三是文字深度遠(yuǎn)勝今天。
    讀完這套《民國老課本》后,你會發(fā)現(xiàn)即便是在推翻封建帝制后的民國時(shí)期,人們依然沒有拋棄五千年優(yōu)秀的中華文化,而更多的是對傳統(tǒng)文化的傳承。雖然時(shí)代在變革,歷史在更替,但是承先才能啟后,繼往才能開來。唯有從源頭去尋找,我們的教育才會有出路。因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化講的是永恒不變的真理,真理是超越時(shí)間和空間的。傳統(tǒng)并不意味著過時(shí)和落后,就像太陽雖然古老,但依然燦爛。希望通過這套《民國老課本》能夠使讀者朋友從中領(lǐng)悟出教育的一脈相承和推陳出新的道理,給現(xiàn)代教育一個新的思考方向。
    《禮記》云:建國君民,教學(xué)為先。時(shí)代在變,社會在變,但不變的是教育的方向和使命。
  •   堂吉訶德(上下)(增訂版)語文新課標(biāo)必讀叢書/高中部分 裝訂老厚的了。同一批買的書就屬這套包裝最完好了,沒有被壓皺塑封也沒破,不錯啦
  •   一種精神的稀釋,總需要時(shí)間與語言來經(jīng)手。大師經(jīng)典都必須承擔(dān)被誤讀的義務(wù),何況一些并不被人喜愛的詞。潘安宋玉,千年后被說書人簡化成弱柳扶風(fēng)美少年的剪影;狀元及第,成了被賈府老太君嘲笑的陳腐戲劇中無趣的頭銜。 譬如說,被塞萬提斯巧筆勾勒過的那個老頭兒,也許比真正的騎士更動人。
  •   堂吉訶德(上下)(增訂版)語文新課標(biāo)必讀叢書/高中部分
  •   書很棒,不愧是世界名著,不僅僅是抨擊騎士小說,其實(shí)也很能反映出當(dāng)時(shí)的社會現(xiàn)實(shí),在幽默逗樂中能引起人的反思。書下的注釋非常詳盡,翻譯的也很好。
    總之,值得一看!
  •   堂吉訶德,非常有趣的騎士小說,楊絳先生經(jīng)典翻譯。
  •   所謂騎士精神,便是先秦儒家精神,一樣的執(zhí)著,一樣的堅(jiān)守,一樣的不放棄。只是這是文學(xué)的語言,而不是哲學(xué)的語言.上篇中堂吉訶德關(guān)于中世紀(jì)騎士精神的一段描述讓我感動頗多,久久不能忘懷。
  •   這本書很好看,是塞萬提斯的代表作。展現(xiàn)了人性中美好的一部分。且語言幽默,可博君一笑。
  •   塞萬提斯的字典里沒有苦難?。∷^不是吃進(jìn)苦難吐出苦難的人!
  •   《唐吉訶德》是一本好書,譯本也不少,但我認(rèn)為,楊絳的譯本是質(zhì)量最好的。我曾買過一套,但送給學(xué)生了,這次是給自己的孩子買。楊絳本身就是文學(xué)家和學(xué)者,她的散文樸素而又厚重。表現(xiàn)下層勞動者悲劇命運(yùn)的散文《老王》收入了中學(xué)語文教材,我真是非常欣賞。在她那個年代,就能寫出那樣的作品,是非常少見的。
  •   這套書是我在上學(xué)的時(shí)候看過的,如今,躺在家里原書櫥里,已經(jīng)蒙上了厚厚的灰塵。老師推薦讀書,孩子問我這套好看嗎?好看,因?yàn)樘眉X德會教會我們許多生活的哲理。相信孩子也會愛上這本書的。
  •   堂吉訶德 孩子很喜歡這本書,說寫的很好
  •   高中語文新課標(biāo)必讀叢書,包裝很精致,孩子很喜歡。
  •   堂吉訶德,不錯?。?/li>
  •   堂吉訶德譯本很多,這是楊先生的譯本,超好。
  •   當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的送貨速度實(shí)現(xiàn)了讓我抓住寒假的尾巴把堂吉訶德看完
    第一次在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買書
    給力
  •   堂吉訶德不錯,沒發(fā)現(xiàn)錯誤,紙張很好
  •   喜歡《堂吉訶德》,喜歡楊絳先生的翻譯。
  •   孩子說堂吉訶德很好玩
  •   語文老師強(qiáng)烈推薦,許多諾貝爾獎的獲得者都讀過,年輕時(shí)候讀它,會哈哈大笑;隨著年齡增長,會讓你潸然淚下,其中主人公的經(jīng)歷都讓你念念不忘,寓意深遠(yuǎn)。
  •   唐吉可德,好書,世界名著,名不虛傳,
  •   好好看,高中生必讀的,而且這個版本的書質(zhì)量很不錯,紙張也很好,贊一個
  •   很全、很受益。出于對譯者的熱愛而訂購的,收到后比預(yù)想要好,也看出譯者對讀者的認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,對于原作者的各個版本的不同,都在注釋中一一指出,感謝楊絳大師。另外對現(xiàn)在的翻譯工作者推薦,雖然楊絳的語言現(xiàn)在可以被更貼切的替代,但對讀者負(fù)責(zé)的態(tài)度永不過時(shí),值得我們所有人學(xué)習(xí)。
  •   高中必讀,版本也好
  •   西班牙文學(xué)的巔峰!
  •   高中的時(shí)候讀過縮印本,印象挺深刻的,這次買來是為了寫畢業(yè)論文,想要有更多的了解。
    書中的故事很有趣,并且發(fā)人深省,值得一讀。
  •   高中必讀叢書之一,兒子很喜歡
  •   沖著楊絳翻譯去的。很喜歡楊絳的散文,以前看他散文的時(shí)候有提到這份翻譯稿在文革時(shí)期失而復(fù)得經(jīng)歷。。很喜歡~~~
    名家翻譯不需要多說什么了。。
  •   喜歡這個版本,大師作品名家翻譯。
  •   不錯、增訂版的
  •   不愧是世界名著。再加上翻譯家楊繹親自手譯,更突顯本書的精妙
  •   人文出版社的書質(zhì)量很好,開始以為封面很薄,但是書到了后發(fā)現(xiàn)封面很好,很驚喜。本來是老師讓買的,現(xiàn)在讀的越來越有興趣,慢慢體會這本書的韻味,這次買了這么多書這本最劃算。開始還擔(dān)心譯者一般,但一看是人文的書,就沒有什么顧慮了
  •   這本書實(shí)在太棒了,不愧為“世界第一名著”。妙不可言?。“b也很好,真棒!棒極了!就是送貨時(shí)間有點(diǎn)長!
  •   這個版本性價(jià)比非常高,孩子還小,先買來給她屯著。好的文學(xué)著作值得買。
  •   一直以來都怕看國外的長篇小說。但這本從頭到尾都有趣,看得很輕松。
  •   名著是一定要看滴。上初中的學(xué)生必讀書,老師告訴一定要選擇人民文學(xué)出版社的必讀版本,因?yàn)榭荚囈源祟悤鵀闇?zhǔn)。雖然我不喜歡這種千篇一律的書皮,感覺名著收藏不適合,但是書的印刷、紙張、字體大小都還好,至于說到內(nèi)容刪減問題,其實(shí)和人民文學(xué)出版社別的名著版本都差不多。總之,不錯!
  •   學(xué)習(xí)一下唐吉坷德是什么樣的人物
  •   反正是高中必讀
  •   世界名著,給孩子買的,如果設(shè)計(jì)的版面在好看一些會更好。
  •   世界名著,作為孩子的課外讀物很不錯的
  •   這本世界名著很好看!
  •   真不愧是世界第一名著。
  •   女兒學(xué)校規(guī)定要看的書,多看一些世界名著還是很有必要的
  •   還未讀過 不過據(jù)老師說是外國文學(xué)必讀書目
  •   經(jīng)典文學(xué),很值得一讀
  •   好書又便宜,送人正合適,文學(xué)名著多讀必有益
  •   這本書是提前給孩子買的,大些再看。譯者超有名,她就是楊絳——錢鐘書的夫人。鄧小平曾把這套書當(dāng)做國禮送給西班牙。
  •   通過這本書,愛上了西班牙
  •   字體清楚,孩子小學(xué)必讀的作品
  •   以前讀過,現(xiàn)在買來?xiàng)罱{翻譯的版本,再讀一遍。
  •   必讀本,生活不僅僅只有網(wǎng)絡(luò)
  •   因?yàn)樵诟咧姓n本名著導(dǎo)讀上看了簡介,覺得還不錯。又因?yàn)槭菞罱{先生譯的,所以決定買來讀。后來買回來大致翻看了下,整體還不錯,只是對目錄有些無語,不知道是原著就是這樣,還是翻譯問題
  •   倒是挺愛讀的。。。
  •   給孩子買的,孩子很愛讀。
  •   這種簡化的小說應(yīng)當(dāng)多出。
  •   是中學(xué)生語文要求的課外讀物,本身就是名著了,所以不對文章做評論了。但就說說書的質(zhì)量吧,字偏小,孩子看起來有點(diǎn)累眼睛。
  •   心情不好的時(shí)候來一本唐吉可德吧,超好笑,值得擁有~
  •   古今幾人能如唐吉坷德?
  •   人氣高就是好一拿到書馬上迫不及待就看了紙張什么的都非常好經(jīng)典文學(xué)值得一看~
  •   外國文學(xué)的老師要求看的,只看了個大概…
  •   前面有編輯文學(xué)常識不錯
  •   不錯啊 贊一個
  •   好!贊一個!是一本不錯的書!
  •   書的質(zhì)量不錯,值得收藏。厚厚的兩本,很有質(zhì)感。內(nèi)容不用說,相信你懂的。順便提一下【上海微特派】的服務(wù)比較人性化,這里贊一個。
  •   必讀的名著哦
  •   正版,高中生必讀
  •   還可以,很簡樸的版本。
  •   版本干好,快遞速度很快。書的內(nèi)容是課標(biāo)要求的
  •   買這個版本的名著給孩子看很劃算。
  •   各個年齡段看不同的版本,還是很有益的。
  •   此書的翻譯作者因?yàn)楸容^權(quán)威,所以選擇了這個版本,如果版面再時(shí)尚些就更好了,與時(shí)俱進(jìn)就更好了。總體不錯
  •   版本有點(diǎn)不是很適宜少年兒童閱讀,不過楊絳翻譯的文辭很好!總體不錯
  •   這兩天特別熱,拿到書時(shí)書都是燙的,快遞匆匆忙忙,滿頭大汗。很辛苦!

    書很新,是2010年3月第4次印刷的,

    28.6買來的上下兩冊,算便宜啦~看到后面寫的原定價(jià)44塊~一陣感嘆書刊業(yè)的價(jià)格彈性空間之大……

    這個版本的書中規(guī)中矩的,相對比較權(quán)威了??!

    我們暑假作業(yè)是閱讀該書,老師也是以這個版本為準(zhǔn)的。所以還是信得過的!
  •   還沒看,沖著翻譯買這個版本的
  •   理想的閱讀書,喜歡
  •   沉重的幽默!
  •   是買給孩子看的,孩子感覺詼諧幽默
  •   人文社+楊絳譯本,超級權(quán)威、經(jīng)典的組合。
  •   給上高中的兒子買的,書不錯,紙張?zhí)?,看起來費(fèi)眼
  •   適合高中閱讀
  •   經(jīng)典圖書值得一看!就是人民文學(xué)出版社的新課標(biāo)系列紙質(zhì)、印刷不太好!
  •   這套新課標(biāo)的書適合學(xué)生閱讀。幫班上買的,學(xué)生說挺好
  •   這本書是為孩子買做參考書用的,好評!
  •   內(nèi)容還沒有細(xì)看,不過像新語文課標(biāo)推薦的東西一般都不錯。包裝很完整,支持啊。
  •   語文老師要求的課外書
  •   幫弟弟買的語文必修科目
  •   沒有我想象中的有趣
    可能我理解能力不夠的緣故
    我感覺到了繁瑣的感覺
    也有些讀不懂譯者的話
    太長了。。。
  •   幫別人買的,普遍反映不錯
  •   給同事小孩帶買的,反映很好,滿意!
  •   因?yàn)槭呛⒆有枰刨I了,孩子反映說很不錯,內(nèi)容比較詳盡。
  •   一直都很喜歡這個人物
  •   詼諧的語言能帶給我們樂趣,在笑聲中讓我們明白事理。
  •   和孩子一起看的,感覺回到了學(xué)生時(shí)代。
  •   雖然是年級指定的讀物,但因內(nèi)容本身的有趣仍讓人能一口氣看下去。可惜時(shí)間太有限,等時(shí)間充裕后找原版書再讀一次
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7