苦悶的園丁

出版時間:2009-5  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:張曉東  頁數(shù):171  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

現(xiàn)代俄羅斯文學(xué)的發(fā)軔與繁榮,幾乎是與俄羅斯現(xiàn)代化的進(jìn)程及其矛盾沖突同步的。在現(xiàn)代化進(jìn)程中異常鮮明地表現(xiàn)出傳統(tǒng)的削弱和消解、文明的沖突、觀念的碰撞及俄羅斯知識分子沉重的民族焦慮。探討俄羅斯知識分子的現(xiàn)代性體驗(yàn),正是本書的主要題旨。在這種視角下審視俄羅斯文學(xué)中的知識分子形象,將有助于讀者對這些文學(xué)史上著名的人物產(chǎn)生更多維度的認(rèn)識。

作者簡介

張曉東,文學(xué)博士,畢業(yè)于北京師范大學(xué)文學(xué)院,并先后在黑龍江大學(xué)外國語言文學(xué)博士后流動站以及北京師范大學(xué)中國語言文學(xué)博士后流動站做博士后研究,現(xiàn)任職于北京師范大學(xué)外文學(xué)院,著作有《生命是一次偶然的旅行:日瓦戈醫(yī)生的偶然性與詩學(xué)問題》,《愛比死更冷酷:電影大

書籍目錄

序言:貓樣的知識分子  第一章 “知識分子”與“現(xiàn)代性”第二章 憂郁癥與“恰達(dá)耶夫第二”——葉甫根尼·奧涅金第三章 關(guān)于啟蒙:弗拉基米爾·別里托夫與赫爾岑第四章 不多余的“多余人”:屠格涅夫與羅亭第五章 宏大敘事與個人情感:巴扎羅夫或杜勃羅留波夫第六章  “美麗新世界”:“新人”拉赫梅托夫與車爾尼雪夫斯基第七章 關(guān)于洞穴的隱喻:“地下室人”和陀思妥耶夫斯基第八章  “神圣的泥土”:索洛明、涅日達(dá)諾夫、民粹主義者與《處女地》第九章 “魔障”:斯捷潘·韋爾霍文斯基、彼得·韋爾霍文斯基、沙托夫、斯塔夫羅金與陀思妥耶夫斯基的《群魔》第十章 怨恨與革命:安季波夫一斯特列利尼科夫參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  第一章 “知識分子”與“現(xiàn)代性”  在各種“外國文學(xué)”中,恐怕沒有一種能夠像俄羅斯文學(xué)這樣,從某一個角度看,它的小說史很大程度上可以看作是俄國“知識分子”的思想發(fā)展史。但是,我們首先要探討的一個問題是,誰是“知識分子”?  首先,筆者要特別確認(rèn)的是,我們這里要討論的“知識分子”和大多數(shù)中國人慣常意識中的“知識分子”不是一個概念。長期以來,凡是受過高等教育的人,在中國都被稱作“知識分子”,按照新版(英漢雙語版)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,知識分子是指“具有較高文化水平、從事腦力勞動的人,如科學(xué)工作者、教師、醫(yī)生、記者、工程師等”。這與西方語言中的“知識分子”的概念顯然有較大的出入?! ∫粋€顯而易見的難題是,即使在西方,對“知識分子”的界定也是模糊不清的。從詞源學(xué)的角度來看,任何一種西方語言中的“知識分子”都來源于拉丁文中的“Intellectus”。這個詞的意義是“理解”、“知性”。顯然,知識分子是與思索分不開的,知識分子是善于獨(dú)立思索的人。而在英語中,知識分子(Intellectuals)、知識主義(Intellectualism)、知識階層(Intelligentsia)度主要用于貶義,帶有一些嘲諷的意味。同樣,法語的知識分子一詞“Intellectuel”,在法語口語中被拼成“intello”,歷來也帶有貶義。一提起“知識分子”,就讓人想起“象牙塔”、“白色的烏鴉”這類詞匯。經(jīng)常被當(dāng)作法國知識分子代表的羅蘭·巴特(Roland Barthes)還說,知識分子是社會的“渣滓”。那么“知識分子”究竟是誰呢?  有一種說法是,“知識分子”(Intellectual)一詞最早見于1898年1月23日登在法國L’Aurore上的一篇文章。針對當(dāng)時的“德雷福斯案件”,一些文人發(fā)表了題為《知識分子宣言》的文章,在其中表明他們對這一案件的肯定態(tài)度。從此,“知識分子”在法國被逐漸廣泛地使用起來。不過,對上述案件持否定態(tài)度的右翼是在貶義上使用它的。對這些右翼來說,那些自認(rèn)為代表了民族良知的藝術(shù)家和科學(xué)家是很可笑的?!?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    苦悶的園丁 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7