出版時間:2009-7 出版社:人民文學(xué) 作者:羅書華//苗懷明 頁數(shù):449
Tag標簽:無
前言
“在世界上的任何史書的重加修纂上,沒有像中國文學(xué)史要變動得那末利害的”①。這句話用在小說、戲曲史學(xué)方面可以說尤為正確。十九世紀末以來的一個多世紀,是小說戲曲從文學(xué)邊緣步入文學(xué)中心的一個多世紀,是小說戲曲學(xué)科建立的一個多世紀,也是小說史、戲曲史不停變化的一個多世紀。小說戲曲史之所以變而不居,最為根本的原因就在這段時期內(nèi)一些重要文獻陸續(xù)被發(fā)現(xiàn)。它們的陸續(xù)發(fā)現(xiàn),不斷地豐富著小說戲曲學(xué)科的對象與內(nèi)容,不斷地更改著前此小說、戲曲論著中的錯誤與不當認識,不斷地推進著小說、戲曲研究的前行。完全可以說,小說、戲曲文獻的陸續(xù)發(fā)現(xiàn)是一百多年來小說、戲曲研究的火車頭和發(fā)動機,沒有小說、戲曲文獻的發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的中國小說(史)與戲曲(史)學(xué)科就不可能存在,或者,即便存在,也遠不會有這樣實在與豐滿?! ∵z憾的是,由于文獻的發(fā)現(xiàn)是人的具體的歷史活動,沒有多少載籍記錄在案,要想還原這個過程,無疑是難上加難。也正因為此,目前相當繁榮的文學(xué)學(xué)術(shù)史論著,對此多是予以回避與省略。這樣一種省略固然有不得已的因素在內(nèi),但在客觀上卻造成了這樣的后果:人們只能看到小說、戲曲研究之流,而看不到小說、戲曲研究的發(fā)源;人們只能看到研究成果,看不到研究者本人;人們只能看到寂靜的知識,卻看不到研究活動中研究者歌泣感嘆欣喜悲苦的生命體驗;人們只能看到業(yè)已成形的學(xué)科,卻看不到這個學(xué)科形成的最為艱難的一段過程。
內(nèi)容概要
十九世紀末以來的一個多世紀,是小說戲曲從文學(xué)邊緣步入文學(xué)中心的一個多世紀,是小說戲曲學(xué)科建立的一個多世紀,也是小說史、戲曲史不停變化的一個多世紀。小說戲曲史之所以變而不居,最為根本的原因就在這段時期內(nèi)一些重要文獻陸續(xù)被發(fā)現(xiàn)。它們的陸續(xù)發(fā)現(xiàn),不斷地豐富著小說戲曲學(xué)科的對象與內(nèi)容,不斷地更改著前此小說、戲曲論著中的錯誤與不當認識,不斷地推進著小說、戲曲研究的前行。完全可以說,小說、戲曲文獻的陸續(xù)發(fā)現(xiàn)是一百多年來小說、戲曲研究的火車頭和發(fā)動機,沒有小說、戲曲文獻的發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的中國小說(史)與戲曲(史)學(xué)科就不可能存在,或者,即便存在,也遠不會有這樣實在與豐滿。
作者簡介
羅書華,北京師范大學(xué)中文系1998年畢業(yè)博士,復(fù)旦大學(xué)2000年出站博士后,現(xiàn)為復(fù)旦大學(xué)中國古代文學(xué)中心副教授。在本書中撰寫了“前言”、“曹雪芹祖籍文獻”、“脂評本《紅樓夢》”等章。承擔了本書的編排、組織統(tǒng)稿和部分章節(jié)的修訂工作?! ∶鐟衙?,北京師范大學(xué)中文系1999年畢業(yè)博士,南京大學(xué)2001年出站博士后,現(xiàn)為南京大學(xué)文學(xué)院副教授。在本書中撰寫了“小說文獻的發(fā)現(xiàn)與研究”、“《金瓶梅》詞話本”、“羅貫中生平史料”、“《九宮正始》與《寒山堂曲譜》”、“《升平署戲曲》”、“車王府曲本”。“明成化刊本《白兔記》”、“天一閣明藍格抄本《錄鬼簿》及續(xù)編”等章,另外還參加了本書的分審工作。
書籍目錄
前言上編緒說 小說文獻的發(fā)現(xiàn)與研究第一章 《游仙窟》第二章 敦煌變文第三章 《永樂大典》中的《西游記》平話殘文第四章 《大唐三藏取經(jīng)詩話》第五章 宋元講史平話第六章 《清平山堂話本》第七章 《京本通俗小說》第八章 元刻《新編紅白蜘蛛小說》殘頁第九章 《喻世明言》與《警世通言》第十章 《型世言》第十一章 《麗史》第十二章 《輪回醒世》第十三章 《玉閨紅》第十四章 《三國演義》嘉靖本第十五章 李卓吾評本《西游記》第十六章 《金瓶梅》詞話本第十七章 《姑妄言》第十八章 日本尊經(jīng)閣藏本《無聲戲》第十九章 《聊齋志異》稿本與抄本第二十章 《照世杯》第二十一章 《歧路燈》第二十二章 脂本《紅樓夢》第二十三章 北師大藏《脂硯齋重評石頭記》手抄本第二十四章 羅貫中生平史料第二十五章 《水滸傳》作者第二十六章 吳承恩史料第二十七章 張竹坡家世及生平資料第二十八章 曹雪芹祖籍文獻下編緒說 戲曲文獻的發(fā)現(xiàn)與研究第一章 《劉知遠諸宮調(diào)》和《天寶遺事諸宮調(diào)》第二章 《元刊雜劇三十種》第三章 《脈望館鈔校本古今雜劇》第四章 劉、徐、何本《西廂記》第五章 《永樂大典戲文三種》第六章 “元本”《琵琶記》第七章 明成化刊本《白兔記》第八章 宣德寫本《劉希必金釵記》第九章 西班牙藏本《風(fēng)月(全家)錦囊》第十章 《彌勒會見記》第十一章 車王府曲本第十二章 升平署戲曲第十三章 《錄鬼簿》及續(xù)編第十四章 《九宮正始》第十五章 《遠山堂曲品、劇品》第十六章 《禮節(jié)傳簿》主要參考文獻作者簡介與分工
章節(jié)摘錄
憑著多年考古的經(jīng)驗,他很快判明了這批藏書的價值。最初,王道士將一捆捆的手稿運到了藏經(jīng)洞外的一間密室里讓斯坦因和蔣孝琬在那里挑選。因為無人發(fā)現(xiàn),他便大著膽子讓他們將經(jīng)卷帶回自己的帳篷去挑選。由于斯坦因不懂漢語,他挑選的重點放在了有神幡繪畫的經(jīng)卷上。這一次,斯坦因只付給王道士40塊馬蹄銀,卻拿走了滿滿五大桶的石室藏物。四個月后,他們又回到了敦煌,從王道士手中無償?shù)玫搅硕倮κ指?。斯坦因僅付了130英鎊的稅款,便將這批無價之寶順利的運回了英國。從此以后,王道士盜賣石室文物的膽子更大了?! 《鼗瓦z書的最大劫掠者,是法國人伯希和。他于1908年來到了中國,以一筆捐助為誘餌,便得到了王道士的允許,輕易的進入了藏經(jīng)洞中。伯希和是一個著名的漢學(xué)家,他熟悉十三種語言,并精通中國的史料學(xué)、目錄學(xué)和歷史地理。因此,一進入藏經(jīng)洞,他便意識到了洞中文物的價值。在藏經(jīng)洞昏暗的燭光下,伯希和工作了整整三個星期,憑著他豐富的漢學(xué)知識,對每一件藏品進行了認真的挑選。最后,他僅以五百兩銀子,便換走了大約六千余件精品。由于伯希和精通中國文化,因此,他劫掠的這部分文物,是藏經(jīng)洞文史資料中價值最高的?! ?906年起,英國人斯坦因、法國人伯希和同俄國、日本等國的劫掠者們,通過各種手段,先后劫取了藏經(jīng)洞出土的絕大多數(shù)文獻。直到1909年,伯希和攜帶少量遺書從河內(nèi)到北京修裱,在六國飯店舉行了一個小型的展覽會,內(nèi)地的中國學(xué)者才知道敦煌有這一重大發(fā)現(xiàn)。他們大為震驚,立即上書官方,要求政府保護遺書。清政府這時才電令敦煌地方當局封存洞內(nèi)剩余古物,嚴禁外運。1910年,在外界的壓力下,又命令甘肅學(xué)臺將洞中殘卷運到北京,移存京師圖書館。但起運之前,王道士又私自竊走了許多卷子;運送途中,各地大小官僚又層層劫掠,當剩余的卷子運抵北京時,已經(jīng)所剩無多。而負責(zé)接收工作之人,又將其中的精好卷子悉數(shù)劫掠。這些劫掠者為了掩蓋他們的丑行,還將較長的卷子一拆為二以沖其數(shù)。因此,當這批卷子移藏京師圖書館時,所剩還不到原來的五分之~②。這批珍貴的國寶就這樣被這些貪婪的劫掠者們大大的破壞了。對后人來說,這是無法彌補的損失。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載