死人的殿堂

出版時(shí)間:2008-08  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(英)阿加莎·克里斯蒂  頁(yè)數(shù):243  字?jǐn)?shù):128000  譯者:黃祿善  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

阿加莎?克里斯蒂被譽(yù)為舉世公認(rèn)的偵探推理小說(shuō)女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊(cè),而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊(cè)。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說(shuō)和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗.維斯特麥考特的筆名出版的小說(shuō)。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。隨著克里斯蒂筆下創(chuàng)造出的文學(xué)史上最杰出、最受歡迎的偵探形象波洛,和以女性直覺(jué)、人性關(guān)懷見(jiàn)長(zhǎng)的馬普爾小姐的面世,如今克里斯蒂這個(gè)名字的象征意義幾近等同于“偵探推理小說(shuō)”。阿加莎?克里斯蒂的第一部小說(shuō)《斯泰爾斯莊園奇案》寫于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時(shí)她擔(dān)任志愿救護(hù)隊(duì)員。在這部小說(shuō)中她塑造了一個(gè)可愛(ài)的小個(gè)子比利時(shí)偵探赫爾克里?波洛,他成為繼福爾摩斯之后偵探小說(shuō)中最受讀者歡迎的偵探形象?!端固査骨f園奇案》經(jīng)過(guò)數(shù)次退稿后,最終于1920年由博得利?黑德出版公司出版。之后,阿加莎?克里斯蒂的偵探推理小說(shuō)創(chuàng)作一發(fā)而不可收,平均每年創(chuàng)作一部小說(shuō)。1926年,阿加莎?克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅杰疑案》(又譯作《羅杰?艾克羅伊德謀殺案》)。這是她第一部由柯林斯出版公司出版的小說(shuō),開(kāi)創(chuàng)了作為作家的她與出版商的合作關(guān)系,并一直持續(xù)了50年,共出版70余部著作?!读_杰疑案》也是阿加莎?克里斯蒂第一部被改編成劇本的小說(shuō),以Alibi的劇名在倫敦西區(qū)成功上演。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺(tái),此后連續(xù)上演,時(shí)間之長(zhǎng)久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀(jì)錄。1971年,阿加莎?克里斯蒂獲得英國(guó)女王冊(cè)封的女爵士封號(hào)。1976年,她以85歲高齡永別了熱愛(ài)她的人們。此后,又有她的許多著作出版,其中包括暢銷小說(shuō)《沉睡的謀殺案》(又譯《神秘的別墅》、《死灰復(fù)燃》)。之后,她的自傳和短篇故事集《馬普爾小姐探案》、《神秘的第三者》、《燈光依舊》相繼出版。1998年,她的劇本《黑咖啡》被查爾斯?奧斯本改編為小說(shuō)。阿加莎?克里斯蒂的偵探推理小說(shuō),上世紀(jì)末在國(guó)內(nèi)曾陸續(xù)有過(guò)部分出版,但并不完整且目前市面上已難尋蹤跡。鑒于這種狀況,我們將于近期陸續(xù)推出最新版本的“阿加莎?克里斯蒂偵探推理系列”,以下兩個(gè)特點(diǎn)使其顯著區(qū)別于以往舊譯本,其一:收錄相對(duì)完整,包括經(jīng)全球評(píng)選公認(rèn)的阿加莎?克里斯蒂偵探推理小說(shuō)代表作品;其二:根據(jù)時(shí)代的發(fā)展,對(duì)原有譯文全部重新整理,使之更加貼近于讀者的閱讀習(xí)慣。愿我們的這些努力,能使這套“阿加莎?克里斯蒂偵探推理系列”成為喜愛(ài)她的讀者們所追尋的珍藏版本。人民文學(xué)出版社

內(nèi)容概要

著名犯罪小說(shuō)家阿里亞德妮·奧利弗在為喬治爵士、斯塔布斯夫人主辦的節(jié)慶活動(dòng)策劃“追尋謀殺游戲”的時(shí)候,產(chǎn)生了一種極其可怕的感覺(jué)。盡管可以稱為直覺(jué),但卻令她揮之不去,百思不解……    情急之下,她請(qǐng)來(lái)了自己的老朋友赫爾克里·波洛——而且她的直覺(jué)不久便變成現(xiàn)實(shí),“裝扮”的受害者居然在游戲現(xiàn)場(chǎng)成了“真實(shí)”的受害者,一根繩索緊緊套著她的脖子……    然而最初,這個(gè)神探查明的事實(shí)是,在“追尋謀殺游戲”中,每個(gè)相關(guān)人員都或真或假地扮演著某個(gè)角色……

作者簡(jiǎn)介

阿加莎·克里斯蒂被譽(yù)為舉世公認(rèn)的偵探推理小說(shuō)女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊(cè),而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊(cè)。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說(shuō)和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說(shuō)。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。 
阿加

章節(jié)摘錄

波洛盯著她愣了一會(huì)兒。之后,他大聲問(wèn):“什么地方出了岔子?具體經(jīng)過(guò)怎樣?”“不知道……這正是我需要您尋找的。但是,我覺(jué)得——越來(lái)越覺(jué)得——我正在被人——怎么說(shuō)呢——操縱……蒙騙……您簡(jiǎn)直可以把我稱作傻瓜,不過(guò),我只能說(shuō),假如明天真有一場(chǎng)謀殺,而不是一場(chǎng)游戲,我不會(huì)感到吃驚!”波洛目不轉(zhuǎn)睛地望著她,而她也凝眸回視,沒(méi)有絲毫膽怯?!疤幸馑剂??!辈逭f(shuō)?!翱磥?lái)您真的把我當(dāng)成十足的傻瓜了?!眾W利弗太太自辯地說(shuō)?!拔覐膩?lái)不認(rèn)為您是傻瓜。”波洛回答?!澳敲茨遣皇窍裢D菢討岩伞蛘叱靶Α业闹庇X(jué)?”“各人行事有各人的門道?!辈逭f(shuō)?!拔?guī)缀跬耆嘈?,有些事,您已?jīng)看到了,聽(tīng)到了,而且不可避免地引起了您的焦慮。但這些事究竟是什么,也許連您本人都不知道,我想這是可能的。因?yàn)槟鷥H僅是意識(shí)到了結(jié)果。換句話說(shuō),您并不知道您知道了什么。也許這就是您經(jīng)常說(shuō)的直覺(jué)?!薄斑@是一種令人無(wú)法確定的犯傻的直覺(jué)?!眾W利弗太太懊悔地說(shuō)。“問(wèn)題會(huì)弄清楚的?!辈灏矒岬卣f(shuō)?!澳f(shuō)有種——?jiǎng)偛旁趺凑f(shuō)的——被人蒙騙的感覺(jué)。能不能詳細(xì)描述這種感覺(jué)?”“唔,這很難……要知道,這是我的謀殺,可以這么說(shuō)。我構(gòu)思,我策劃,一切都很吻合——恰到好處。但凡了解作家的人都知道,他們是無(wú)法接受別人的建議的。假如有人說(shuō)‘很不錯(cuò),但如此如此,這般這般,豈不更好’,或者說(shuō)‘要是受害者由A換成B,或者殺人犯由D換成E,那將更精彩’,想必他們會(huì)這樣回答:‘那么好吧,你要是想那樣,就自己去寫唄!”’波洛點(diǎn)點(diǎn)頭。“這就是目前發(fā)生的情況?”“不完全是……先是有這類愚蠢的建議提出,然后我發(fā)怒,他們屈從,但我也放過(guò)了一些十分瑣細(xì)的建議。由于我已經(jīng)拒絕了別的建議,對(duì)于這些十分瑣細(xì)的建議,也就沒(méi)有過(guò)多考慮,接受了?!薄拔颐靼琢恕!辈逭f(shuō)?!安诲e(cuò)——這不失一個(gè)辦法……提出十分粗糙、荒謬的東西一旦其實(shí)這不是目的。真正的目的是細(xì)微的改動(dòng)。您說(shuō)對(duì)嗎?”“正是這樣。”奧利弗太太回答。“當(dāng)然,我可以拒絕改動(dòng),但實(shí)際沒(méi)有那樣做——反正好像都不重要。不過(guò),讓我擔(dān)心的是——一種——呃——?dú)夥?。”“那些改?dòng)是誰(shuí)向您提出的?”“各種人都有?!眾W利弗太太回答?!耙侵挥幸粋€(gè)人,我就不會(huì)這樣心里沒(méi)底了。但是,不僅僅是一個(gè)人——雖說(shuō)我認(rèn)為其實(shí)是一個(gè)人。我是說(shuō),有一個(gè)人正在通過(guò)其他相當(dāng)可疑的人起作用?!?“您知道這個(gè)人是誰(shuí)嗎?” 奧利弗太太搖搖頭。 “這個(gè)人很聰明,很仔細(xì)?!彼f(shuō)。“但說(shuō)不上是誰(shuí)?!?“有哪些人參加?”波洛問(wèn)?!皡⑴c游戲的人數(shù)應(yīng)該是十分有限的?”“這個(gè)嗎,”奧利弗太太開(kāi)始數(shù)了起來(lái)?!坝袉讨?斯塔布斯爵士,他是這個(gè)莊園的主人,有錢,平庸,甚至可以說(shuō)無(wú)知,但在生意方面,或許稱得上精明。還有斯塔布斯夫人——哈蒂——大約比他年輕二十歲,貌美,但木訥遲鈍——事實(shí)上,她完全稱得上弱智。當(dāng)然,嫁給他是貪圖他的錢財(cái),終日想的是漂亮服裝、珠寶首飾。然后,還有邁克爾?魏曼——他是個(gè)建筑師,年輕,英俊,頗有藝術(shù)眼光。眼下,他正為喬治爵士設(shè)計(jì)網(wǎng)球更衣室,以及整修‘狐貍’?!薄啊偂窟@是什么——假面舞會(huì)的面具嗎?”“不,是一幢建筑物。屬于殿堂一類的小型建筑,白色,有立柱。您可能在丘園①見(jiàn)過(guò)。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  結(jié)構(gòu)精巧,撲朔迷離?!  都~約時(shí)報(bào)》

編輯推薦

《死人的殿堂》:阿加莎·克里斯蒂偵探推理系列。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    死人的殿堂 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)65條)

 
 

  •   這次的作者不再和你捉迷藏了,你能感覺(jué)到她被殺的原因,她是知道了一些不應(yīng)該知道的秘密,所以被以一種很自然的,游戲的方式消滅了;隱約可見(jiàn)殺人的兇手,但是又不斷地被否定,總覺(jué)得有一些不符合邏輯的因素在其中,直到第叁個(gè)人被謀殺,你確認(rèn)了兇手是誰(shuí);正在竊喜,但是結(jié)尾的真相又讓你大呼冤枉。兇手,你找到了,但是第一個(gè)謀殺早在很多年以前就已經(jīng)發(fā)生了,后續(xù)的謀殺只是為了掩蓋第一個(gè)的真相罷了,這其中,一個(gè)母親引人注目,她愛(ài)她的孩子,所以她看著她的孩子犯下了一個(gè)又一個(gè)錯(cuò)誤,直到最后,她醒悟了,但是太晚了,那些冤死的亡靈又該路去何方呢?
  •   克里斯蒂不愧是世界推理小說(shuō)女王,即使聽(tīng)著恐怖仍然很精彩,是邏輯與演繹的結(jié)合體
  •   想把阿加莎的全部作品集齊,很喜歡阿加莎的作品,不讀到最后不知道結(jié)局。她是我最喜歡的推理小說(shuō)作家。。。
  •   阿加莎克里斯蒂 的書錯(cuò)不了。但是人民文學(xué)出版社的紙張?jiān)趺从X(jué)得越來(lái)越差了呢?
  •   能讓波洛頭痛的無(wú)疑就是奧利弗
  •   嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐评?、通俗的敘事、適當(dāng)?shù)钠?、引人入勝的情?jié)、典型的歐洲風(fēng)俗人情。喜歡克里斯蒂!
  •   出乎意料甚至有些詭異,萬(wàn)萬(wàn)想不到的結(jié)局。不知道波洛怎么想到的。全篇猜來(lái)猜去到結(jié)尾才知道答案,真是對(duì)阿加莎佩服得五體投地。
  •   如果你看偵探小說(shuō)剛?cè)腴T,千萬(wàn)不要入迷,成為忠實(shí)的粉絲
  •   很悲劇的故事,很精巧的構(gòu)思。開(kāi)始令波洛摸不著頭腦的案件,更令讀者興味無(wú)窮!
  •   人文版的克里斯蒂系列,很喜歡,打折后價(jià)格便宜,快遞包裝很好
  •   收藏阿加莎
  •   書很好,買來(lái)收藏,支持阿加莎!
  •   最愛(ài)阿加莎
  •   超喜歡阿加莎的書
  •   結(jié)構(gòu)精巧、撲朔迷離。
  •   克里斯汀的作品依然讓人讀得過(guò)癮!隨著兇案故事的發(fā)展,開(kāi)始到中間都鋪墊了很多,直到高潮部分,都不得不仔細(xì)去讀去品,不然就很難發(fā)現(xiàn)兇手的蹤跡和證人泄露出的點(diǎn)滴證詞。這種偵破過(guò)程需要集中所有精力去思考各個(gè)人物所處的位置,所表現(xiàn)的個(gè)性和談話等等,不能忽略一絲的懷疑,兇手是誰(shuí)都有可能的。當(dāng)然結(jié)局往往總是出于意料,卻又巧妙的讓人覺(jué)得合情合理,而謎底揭穿時(shí)又是如此讓人信服,不得不嘆服作者的巧思。每個(gè)故事的巧妙結(jié)構(gòu)和緊湊情節(jié)使人愛(ài)不釋手,一口氣讀完是最好的享受!
  •   俗話說(shuō)三歲看到老!邪惡的本性是天生的毒牙!納斯莊園是一座永遠(yuǎn)屬于福利厄特家族的!看似不經(jīng)意的話,卻原來(lái)深藏著秘密。秘密有時(shí)是致命的,知道的人就走上一條通往死亡的的路!
  •   這個(gè)系列中算是比較吸引我的一本,不錯(cuò)
  •   做為一個(gè)阿迷沒(méi)什么好說(shuō)的,很精彩的一本書
  •   結(jié)果總是很意外。
  •   消磨時(shí)間的最佳伴侶
  •   真的是讓人意想不到的結(jié)局限!
  •   比較喜歡人文版的裝幀,紙張輕。但據(jù)說(shuō)翻譯一般。
  •   覺(jué)得結(jié)局很悲傷 一直都被作者的高明的寫作手法帶著走了 不讀到最后 就無(wú)法解出真相 非常精彩
  •   都不重復(fù)
  •   質(zhì)量好,我很喜歡
  •   不為什么,因?yàn)槭茿C迷,所以只要是AC都超喜歡.
  •   這個(gè)商品很不錯(cuò),支持,以后還會(huì)再來(lái)?。。?!
  •   好的很?。。。。。。。。。。。。。。?/li>
  •   還沒(méi)看,不太好發(fā)表評(píng)論
  •   阿加莎.克里斯蒂的這本書《死人的殿堂》延續(xù)了以往冷靜的寫作風(fēng)格。在這本書中出現(xiàn)的偵探就是那個(gè)我們無(wú)比熟悉的小個(gè)子偵探——波洛??吹剿某霈F(xiàn),總是會(huì)有一種很親切的感覺(jué)。這本書中一開(kāi)始出現(xiàn)的那個(gè)被害人,她一個(gè)仇家也沒(méi)有,貌似誰(shuí)也沒(méi)有殺人的動(dòng)機(jī)。警察以及偵探一開(kāi)始就先推測(cè)她為什么會(huì)被殺,我覺(jué)得他們的推測(cè)很天馬行空,我甚至覺(jué)得這個(gè)女孩會(huì)不會(huì)被殺錯(cuò)了,也就是原來(lái)罪犯沒(méi)有想殺她,只不過(guò)是認(rèn)錯(cuò)人了?但是事實(shí)證明我錯(cuò)了,這也說(shuō)明了阿加莎的推理是很嚴(yán)密的,而且非常實(shí)際,從警察的角度出發(fā)。不過(guò)似乎所有偵探小說(shuō)中都有一個(gè)定律,警察和偵探都是貌合神離,警察的無(wú)能正好襯托出了偵探的能力。波洛實(shí)在是很可愛(ài),總是在最后一章才把所有的問(wèn)題都一一解決。后面的案情也更加撲朔迷離,波洛是一個(gè)注意小細(xì)節(jié)的人,的確,小細(xì)節(jié)幫了他,他也成功地破獲了整個(gè)案件,還被害者一個(gè)清白。這本書的名字《死人的殿堂》,其實(shí)還是對(duì)整個(gè)案件的謎底暗示頗多,甚至可以說(shuō)揭曉了案件的謎底,但若是沒(méi)有讀到最后一行,卻是在沒(méi)辦法把書名和案件聯(lián)系在一起,看完整本書后,再看書名,則有豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。但是整本書還是有一個(gè)美中不足的地方,雖然很扣人心弦,而且動(dòng)機(jī)也比較奇特,但是殺人手法卻比較令人乏味,而且第三個(gè)被害人的死有些牽強(qiáng)。
  •   這是第三本,同樣是因?yàn)橄矚g這書名,才買下來(lái)。
    不得不說(shuō),這本《死人的殿堂》是我讀過(guò)的三本里面,最讓人意外的。
    即使不與全面的兇殺案聯(lián)系,獨(dú)獨(dú)是最后一章,個(gè)人關(guān)系網(wǎng)的牽連關(guān)系,就足夠讓人自愧不如。
    只是有些遺憾,這本書的結(jié)束有些倉(cāng)促,與其他兩本不太相同。
  •   書的前半部分瑣碎拖沓,沒(méi)多大意思,后半部分一如阿婆的其它小說(shuō)一樣精彩,沒(méi)想到結(jié)局那么復(fù)雜!已經(jīng)看了阿加莎的好幾本小說(shuō),也猜到了幾次結(jié)果。個(gè)人經(jīng)驗(yàn)是猜兇手不能被小說(shuō)里構(gòu)造的情節(jié)牽著走,那樣就掉進(jìn)了作者設(shè)置的圈套,只要直奔主題,猜那個(gè)書中著墨最少、最不可能的那個(gè)人就可以了!
  •   阿婆的偵探小說(shuō)真是不同凡響!
  •   開(kāi)篇由于一通電話之后還不懂得什么回事的波洛著急趕到目的地之后的遇到的問(wèn)題,這是與其他波洛小說(shuō)的不同之處,整篇小說(shuō)也告訴我們迷案是不容易破的,開(kāi)始波洛還被耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),看到一半多才猜到女主人是假的,真的已經(jīng)死了,但是還猜不到結(jié)尾是這樣的,不愧為小說(shuō)女皇出品,必屬精品。
  •   每次看阿婆的小說(shuō)都讓我覺(jué)得很費(fèi)腦筋,推理真是一件不容易的事情,佩服阿婆的創(chuàng)作!
  •   速度很快,第二天就到了,阿加莎的書也很好
  •   阿婆的經(jīng)典就是《尼羅河慘案》《羅杰疑案》《東方快車謀殺案》,這本書內(nèi)容太牽強(qiáng),波洛的水平?jīng)]有彰顯,看得多了,自己都猜得到誰(shuí)是兇手
  •   在看過(guò)的作品中雖然不是最好的,但也還不錯(cuò),結(jié)果挺出人意料的。
  •   好看,不錯(cuò)。
  •   先給好評(píng)再看書,我相信阿婆的書是好的
  •   書已收到,從書的質(zhì)量和外包裝上挺滿意,雖然還沒(méi)讀,很期待。
  •   慈母多敗兒
  •   阿婆作品里比較普通的吧
  •   此書可說(shuō)是典型的阿加莎風(fēng)格,一開(kāi)頭便營(yíng)造懸疑氣氛,直到最后一百八十度大轉(zhuǎn)彎??此撇缓侠?,實(shí)際卻隱藏在阿婆的只言片語(yǔ)里邊。出人意料,也是在情理之中??上?jiān)持一種風(fēng)格也難免會(huì)產(chǎn)生沉悶感,像我這種老讀者就會(huì)覺(jué)得有一種不溫不火的感覺(jué),而且此書篇幅布局稍顯狹小,有些出場(chǎng)人物可說(shuō)毫無(wú)意義,單純?yōu)榛煜暵?tīng)而存在,就顯得比作者的一些經(jīng)典作品粗糙許多。而且思路和《第三個(gè)女郎》相似,看到出絕不是阿婆的精心之作。最感到可氣的是,中間居然缺了幾頁(yè)。這對(duì)偵探推理小說(shuō)來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是不可饒恕的錯(cuò)誤!要知道,有時(shí)候正是缺少這幾頁(yè),就會(huì)讓讀者錯(cuò)失解題的快感。當(dāng)然,這是當(dāng)當(dāng)把關(guān)不嚴(yán)的結(jié)果,與阿婆無(wú)涉,雖然打三星,也算非戰(zhàn)之罪了~
  •   不是太喜歡。是看了評(píng)論買的,有點(diǎn)失望,印刷和內(nèi)容。
  •   不是很喜歡。開(kāi)頭和中間都很亂,人物鋪墊太多,讓人摸不清頭緒,結(jié)尾稍微好一點(diǎn),有點(diǎn)看不下去
  •   還湊合,不如其他的精彩
  •   翻譯的太爛!!!這些翻譯的人士自己有沒(méi)有認(rèn)真研讀過(guò)阿加莎的原版小說(shuō)??英文中大句套小句的復(fù)句,不好好整理,不根據(jù)上下文好好的表達(dá)出來(lái),全部簡(jiǎn)單粗暴的用破折號(hào)解決,句子支離破碎.整本書簡(jiǎn)直破折號(hào)成災(zāi)!另外,這是英國(guó)作家寫的英國(guó)小說(shuō),翻譯用詞是不是應(yīng)該盡量"西式"一點(diǎn)?為什么要翻譯成"家父""家母""媳婦""喝老酒",還有一些非常中式的成語(yǔ)也隨處可見(jiàn),書里的意景全被破壞了,感覺(jué)就像是一群中國(guó)人戴著假發(fā)套表演外國(guó)人!購(gòu)買的四本阿加莎的書雖然是不同人翻譯的,但翻譯水平是一樣的差,人民文學(xué)出版社砸自己招牌吧.
  •   貴州人民出版社的98年版本是《古宅迷蹤》,華文出版社的95年版本是《假戲成真》。
  •   書的質(zhì)量還湊合。但是人民版的阿加莎系列從總體上來(lái)看存在的較大問(wèn)題就是翻譯上考究不夠。
  •   不是作家最好的作品,但比起二流作家已經(jīng)很好了
  •   P205-P212,內(nèi)容上下翻轉(zhuǎn),不得不將書倒過(guò)來(lái)看,還好,內(nèi)容不缺。不知是雨讀圖書賣的都是這種質(zhì)量的還是被我趕上了?看來(lái),遇到價(jià)格很便宜的還是要仔細(xì)想想,沒(méi)有質(zhì)量問(wèn)題的話,會(huì)這么便宜嗎?懶得換了。
  •   又是盜版書啊啊啊,這次總共買了七本書,現(xiàn)在已經(jīng)到了六本了,其他的書都有塑封,質(zhì)量也好,只有阿加莎.克里斯蒂的兩本偵探系列全部是盜版,真是非常生氣,折扣可以不用這么低,但是不能賣盜版啊,最討厭盜版了!本來(lái)打算收到書看著質(zhì)量好的話再買的,現(xiàn)在是不敢買了,不過(guò)好像是這個(gè)系列的都是盜版的,其他書都沒(méi)問(wèn)題的。
  •   我想我不會(huì)再買這個(gè)版本阿加莎的書了,對(duì)出版社失望了,校對(duì)有工作么?這么多顯而易見(jiàn)的錯(cuò)字
  •   線索都在書中、故事中,但就是猜想不出結(jié)果。
  •   說(shuō)實(shí)話,我個(gè)人認(rèn)為在我看過(guò)的阿婆的書里面,寫的不是很令人滿意的一本。手法不太新鮮,結(jié)局并沒(méi)有讓人感到很意外。情節(jié)上起伏不大,像波洛的性格一樣,穩(wěn)中求勝。結(jié)局總覺(jué)得有些牽強(qiáng)。 不過(guò)我還是會(huì)一如既往的支持阿婆的作品!
  •   喜歡貴州版的古宅謎蹤
  •   很別扭的中文詞句,很不符合中文慣用的表達(dá)。
  •   起因是一位夫人策劃的一場(chǎng)追尋謀殺游戲最后竟活生生變成現(xiàn)實(shí)看波洛怎么破案吧
  •   原來(lái)買過(guò)貴州版的,好象是叫莊園迷案一類的名字。
  •   勵(lì)志讀完波洛系列。
  •   物有所值,下次還會(huì)購(gòu)買。
  •   阿加莎的書
  •   阿婆的書都喜歡
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7