出版時(shí)間:2008 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:茨威格 頁(yè)數(shù):261 譯者:張玉書選編,張佳玨等譯
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
斯臺(tái)芬·茨威格作為小說(shuō)家和傳記作家早已風(fēng)靡中國(guó),享有盛名,但他的散文,包括評(píng)論、演講和書信還介紹得不多,而這些文章恰好可以讓我們看到茨威格的性格特點(diǎn)、社交往來(lái)、為人處事、政治態(tài)度,使他的形象在我們心里變得更豐滿,更富立體感,更有血有肉。 眾所周知,茨威格是個(gè)學(xué)者型作家。要成為學(xué)者型作家,必須有堅(jiān)實(shí)的古典文學(xué)底蘊(yùn)。茨威格撰寫作家傳記時(shí),常拿他們和歌德對(duì)比。他認(rèn)為,在研究許多現(xiàn)代作家時(shí)要有歌德作為基礎(chǔ),不能躲開(kāi)歌德。茨威格對(duì)歌德有精深的研究,這既反映在他、以歌德為主人公所寫的《瑪麗恩浴場(chǎng)哀歌》中,也反映在他論述歌德的文章《反映在詩(shī)里的歌德一生》和《關(guān)于歌德的詩(shī)》中。詩(shī)乃心聲,《瑪麗恩浴場(chǎng)哀歌》便是一首動(dòng)人的詩(shī),從它演變出來(lái)的故事描寫老年歌德失戀后撰寫這首詩(shī)的過(guò)程。茨威格對(duì)人物性格和這段失敗戀情的描述都十分精到準(zhǔn)確,可見(jiàn)他對(duì)古典文學(xué)造詣之深。沒(méi)有古典文學(xué)這個(gè)地基,很難建造現(xiàn)代文學(xué)的摩天大廈。
作者簡(jiǎn)介
斯蒂芬·茨威格(1881~1942),奧地利著名小說(shuō)家,一生著作宏富,尤以中短篇小說(shuō)和傳記見(jiàn)長(zhǎng)。代表作有小說(shuō)《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》《象棋的故事》《舊書商門德?tīng)枴?,傳記《異端的?quán)利》《昨日的世界》,散文集《歐洲遺產(chǎn)》《不眠的世界》等。
書籍目錄
巴爾扎克評(píng)注福樓拜著:《情感教育——青年人的故事》福樓拜的遺產(chǎn)巴爾扎克的高雅生活守則反映在詩(shī)里的歌德一生尼采及其朋友歐洲的心臟——日內(nèi)瓦紅十字會(huì)訪問(wèn)記非凡的女性祖特內(nèi)爾——一九一八年四月世界大戰(zhàn)正酣之時(shí)在伯爾尼國(guó)際促進(jìn)各民族理解婦女大會(huì)上的講話我們認(rèn)信失敗論讓·雅克·盧梭著《愛(ài)彌爾:論教育》綜合版導(dǎo)言呼吁耐性司湯達(dá)重返德國(guó)巴爾扎克的“地下之書”保羅·魏爾倫的一生令人敬畏的勃蘭兌斯理想的歌德版本歷史公正嗎?拜倫勛爵馬塞爾·普魯斯特的悲慘一生告別里爾克關(guān)于歌德的詩(shī)詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》手稿的意義和美麗羅曼·羅蘭,創(chuàng)作的秘密阿圖羅·托斯卡尼尼托爾斯泰——宗教和社會(huì)的思想家瑪特爾·度羅珞莎——尼采的母親致奧非貝克的信相信未來(lái)在西格蒙德·弗洛伊德靈柩前的講話書信 致友人書 與弗洛伊德通信選 絕命書
章節(jié)摘錄
有一個(gè)很值得贊賞的行動(dòng)要公之于眾。一家年輕的出版社弗朗茨·雷德曼敢于從事一項(xiàng)艱巨的工作,一項(xiàng)巴爾扎克,這位法國(guó)文學(xué)界的拿破侖的翻譯工作。暫時(shí)計(jì)劃出版十卷,但從藝術(shù)的角度出發(fā),這個(gè)好的主意卻因而陷入了死胡同(但愿從書商的角度出發(fā)還不至于如此)。因?yàn)榘蜖栐说闹鞑皇谴箅s燴,而是一個(gè)有機(jī)的整體。以十卷來(lái)代表巴爾扎克的全部著作,這個(gè)開(kāi)端是如此站不住腳,卻又虛張聲勢(shì),仿佛要在一篇小品文里對(duì)不僅僅是法國(guó)小說(shuō)的始末及其出發(fā)點(diǎn)和歸宿的巴爾扎克作一個(gè)結(jié)論性的評(píng)判。要評(píng)判他,一整本書都是不大夠的。在這種場(chǎng)合能對(duì)他發(fā)表的意見(jiàn)只可能是簡(jiǎn)短評(píng)注,幾乎全是順手寫在他的書的邊緣上的,還有感嘆號(hào)和感嘆詞,間或一個(gè)小小的問(wèn)號(hào)。但始終只是些片段性的、孤立的東西:評(píng)語(yǔ)、感想。對(duì)于一個(gè)深不可測(cè)的人,怎么能夠指望徹底地了解他呢! 首先,在十卷的篇幅里,該用什么向德國(guó)讀者介紹巴爾扎克呢?自然是用杰作呀!但叫人好不尷尬的是,除了他一生的杰作:共八十七卷的全集之外,巴爾扎克并沒(méi)有寫出其他杰作。也許一兩次,在很短的中篇小說(shuō):《沙漠里的愛(ài)情》和幾篇《詼諧的故事》里,他幾乎達(dá)到完美的境界,把自己限制在一個(gè)狹窄的范圍里,在那里,他不能盡情實(shí)現(xiàn)他那異想天開(kāi)的建筑原理,于是兒戲般地塑造小玩意兒。所有其他作品都?xì)в谒菬霟岬男郧椤⒛欠N創(chuàng)作的狂熱中。為這種激情所驅(qū)使,他常一連十八個(gè)小時(shí)伏案工作,過(guò)熱的頭腦里充滿了幻覺(jué)。在這種日子里,他幾乎全不進(jìn)食,只有一杯熱氣騰騰的黑咖啡的典型氣味維持著他創(chuàng)作狂熱的火爐里的熊熊大火。他所有的長(zhǎng)篇小說(shuō)都如同佛羅倫薩的宮殿,有一個(gè)絕妙的基礎(chǔ),寬大的、細(xì)致加工過(guò)的長(zhǎng)方石塊。一幢高樓大廈要奮力向上,直沖云霄。人物形象描寫得細(xì)致入微,情景安排得胸有成竹,各種命運(yùn)相互準(zhǔn)確無(wú)誤地發(fā)生沖突??墒撬鼈?cè)绞墙咏驮斤@得急躁不安。它們滾打翻騰在一起,結(jié)成一團(tuán)亂麻,它在狂躁的混亂中被踢來(lái)踢去,一直到詩(shī)人疲乏的拳頭以最后的、拼命的一擊,把它們分散開(kāi)來(lái)。開(kāi)頭是藝術(shù),結(jié)尾成了廉價(jià)低級(jí)讀物。詩(shī)人巴爾扎克拿起筆來(lái),受債主追逼的、惶惶不可終日的作家巴爾扎克則無(wú)論如何要趕快收尾,好把小說(shuō)交給出版商。他細(xì)心地把紗線編織成布,如同一個(gè)織布工匠,他扯亂線團(tuán),又像一個(gè)焦急的小學(xué)生。我只曾一次在巴黎的國(guó)家圖書館里把巴爾扎克的手稿拿在手里仔細(xì)觀看,并在字跡中親自得到證實(shí)。小說(shuō)的開(kāi)頭部分有著精細(xì)的、沉靜的、近乎清晰的筆畫,只要巴爾扎克的娟秀的女人筆跡許可,而結(jié)尾部分的筆畫則是歪斜彎曲的,在遍紙的墨漬中間匆忙而煩惱地結(jié)束。正如最卓越的長(zhǎng)處的源泉里總是浸透了天才一樣,造成錯(cuò)誤的秘密力量中也浸透了天才。在巴爾扎克身上,正是這種性情、這座熾熱的火山將光和熱向驚恐的天空傾瀉,把整個(gè)地區(qū)照耀得異常絢麗,而在下一個(gè)瞬間又把它埋葬在凝固的巖漿里?! “蜖栐说拈L(zhǎng)篇小說(shuō)的選集之所以必然會(huì)給人一個(gè)斷章殘篇的印象,還有一個(gè)原因。幾乎他的全部著作:《人間喜劇》都相互緊扣著,只有通過(guò)相互的關(guān)聯(lián)才能得到完整的解釋。跟所有那些致力于表現(xiàn)極為豐富多彩的生活的作家一樣,巴爾扎克也不是一個(gè)詳細(xì)生動(dòng)的描繪者,而是一個(gè)簡(jiǎn)化生活的人。他首先把整個(gè)世界壓縮為巴黎。然后把社會(huì)壓縮為三個(gè)沙龍。而把全人類壓縮為幾個(gè)典型,壓縮為抽象性格的似乎是一成不變的幾種形式。他這位現(xiàn)代小說(shuō)最豐富的創(chuàng)作者,不把自己的精力浪費(fèi)在不重要的個(gè)別現(xiàn)象上,而是把他認(rèn)識(shí)的、在一定意義上近似的上百個(gè)人溶解在典型之中。他不需要許多醫(yī)生:凡是要一個(gè)學(xué)者的場(chǎng)合,就出現(xiàn)了畢安訓(xùn),時(shí)而作為大學(xué)生,時(shí)而作為教授、閑聊者。同樣,拉斯蒂涅在他每本小說(shuō)里都是沙龍貴族,卡那利總是詩(shī)人,呂西安·德·魯邦普雷總是記者:同樣是這些人,他們?cè)谒行≌f(shuō)的開(kāi)端相遇。不過(guò)每個(gè)典型在每本小說(shuō)里又只是片斷罷了。要是沒(méi)有見(jiàn)到,年輕的大學(xué)生拉斯蒂涅是怎么作為虔誠(chéng)的信徒,善良而誠(chéng)實(shí)地來(lái)到巴黎(即世界),一直到從《高老頭》的悲劇里才學(xué)到,“對(duì)男人們和女人們的評(píng)價(jià)不應(yīng)有異于對(duì)幾匹拉郵車的馬的評(píng)價(jià),人們?yōu)榱丝禳c(diǎn)到達(dá)目的地,在下一個(gè)驛站興許就將它們驅(qū)策致死”;誰(shuí)又能理解《幻滅》里的拉斯蒂涅,這個(gè)實(shí)利主義的、不顧一切的、毫無(wú)情感的花花公子,這個(gè)發(fā)跡者呢?巴爾扎克的人物并不是在一部小說(shuō)里就窮盡了的,好像在我們較新的德國(guó)小說(shuō)里那樣,產(chǎn)婆用雙手把主角一直捧進(jìn)墳?zāi)?。他的發(fā)展小說(shuō)是《人間喜劇》,這是一部二十卷的作品,其主角不是這些人中的一個(gè),而是把他們拋來(lái)拋去的生活。而由于誰(shuí)也沒(méi)有把生活這本書寫完,所以每首嘗試著寫生活的敘事詩(shī)都終于只是未完成的作品,是成千塊殘片中的一塊?! ∧敲矗蜖栐说倪@些人是什么呢?他們是模式,還是形象?是人物,還是典型?他們只在一點(diǎn)上是相同的:激情。巴爾扎克感興趣的只是動(dòng)蕩不安的命運(yùn)、鮮明的標(biāo)記。不管他覺(jué)得細(xì)節(jié)是多么難堪,對(duì)于他說(shuō)來(lái),那只是調(diào)色板上的顏色,是樂(lè)器,而不是曲調(diào)。
編輯推薦
眾所周知,茨威格是個(gè)學(xué)者型作家。要成為學(xué)者型作家,必須有堅(jiān)實(shí)的古典文學(xué)底蘊(yùn)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載