出版時間:2008-8 出版社:人民文學出版社 作者:(美)華盛頓·歐文 頁數(shù):278 譯者:王義國
Tag標簽:無
前言
下面的文章,除了兩篇之外①,均是在英格蘭寫的,它們只不過是我打算寫的一個系列的一個部分,為此我曾記了筆記并做了備忘錄。然而,在我能夠慎重地做出一個計劃以前,種種情勢迫使我把它們一件件地寄到美國,在美國它們成批地或者分期地陸續(xù)出版了。在英國出版它們原非我的本意,因為我意識到,它們的大量內容只能令美國讀者感興趣,而且事實上,英國報界對待美國作品的苛刻態(tài)度也令我望而卻步?! 〉鹊降谝痪淼膬热菀赃@種偶然的方式問世時,它們也開始得以越過大西洋,并且伴隨著許多贊美之詞,刊登在《倫敦文學報》上。而且還有人說,有一位倫敦書商有意把它們結集出版。因而,我決定自行使其出版,因為這樣做可以使它們起碼獲得我的監(jiān)督和修訂的好處。我于是把從美國收到的已印好的各期送到約翰·默里先生處,默里先生是卓越的出版家,在此以前我已經從他那兒獲得了友好的關注。我把各期留在他處請他審查,并且告訴他,倘若他有意把它們呈現(xiàn)在公眾的面前,我手頭還有足夠的材料,可出第二卷。幾天的時間過去了,卻沒有從默里先生處得到任何消息,因而我給他寫了一個便箋,在便箋中,我把他的沉默解釋為對我的作品的一種不言而喻的拒絕。
內容概要
呈現(xiàn)在讀者朋友面前的這本《歐文散文》,主要選自華盛頓·歐文大名鼎鼎的《見聞札記》。歐文被譽為“美國文學之父”,《見聞札記》是他最偉大的文學成就?! ∪A盛頓·歐文(Washington Irvin9,1783——1859)出生于紐約市的一個富商家庭,是全家十一個子女中的老小,備受溺愛。十五歲時畢業(yè)于私立學校,不愿上大學,也沒有上大學,但自幼就喜愛讀書,尤其喜愛英國浪漫主義作家司各特、拜倫、彭斯等人的作品,也就得以很早便開始進行創(chuàng)作活動。這說明,酷愛讀書,即使未能獲得大學教育,也有成材的可能?! ∫话恕鸲辏瑲W文在喬賽亞·霍夫曼的法律事務所斷斷續(xù)續(xù)學習法律期間,即以“紳士喬納森·奧爾德斯泰爾”為筆名,撰寫一系列書信體的怪誕諷刺散文,發(fā)表在他哥哥彼得編的《晨報》(Morning Chronicle)上,遂在文壇嶄露頭角。歐文體弱,為了恢復健康,也為了繼續(xù)深造,便于一八。四年至一八。六年間旅居歐洲,為后來的創(chuàng)作積累了素材。
作者簡介
華盛頓·歐文,(1783-1859),美國作家,被稱為“美國文學之父”,最偉大的文學成就是《見聞札記》(181 9-1820)。這是一部兼有諷刺與異想、事實與虛構的作品集,其中包括大量散文,以幽默風趣的筆調和富于幻想的浪漫色彩,描寫了英國和美國古老的風俗以及善良淳樸的舊式人物。其中許多優(yōu)秀作品被傳誦至今,成為珍貴的文學遺產。
書籍目錄
紳士杰弗里·克雷翁的見聞札記修訂版序言作者自述海程羅斯科英國作家論美國英國的鄉(xiāng)村生活出書的藝術一位王室詩人鄉(xiāng)村教堂倫敦的星期天依斯特溪泊之野豬頭酒店——莎士比亞研究文學之變幻莫測——西敏寺的一次討論鄉(xiāng)村葬禮旅店廚房威斯敏斯特教堂圣誕節(jié)驛站馬車圣誕夜圣誕日圣誕晚宴倫敦尋幽小不列顛艾馮河畔斯特拉特福印第安人性格的特點約翰牛垂釣者跋
章節(jié)摘錄
據我看來,我是想象看見了一個高尚而又強大的 國家,她就像一個大力士,醒來之后振奮起來,把她身 上的無形的鎖抖掉;據我看來,我是把她看做一只鷹, 她把自己的非凡的青春時期禁錮了起來,又使她的因 日中的直射光線而昏眩的眼睛放出光來。 ——彌爾頓①,《論出版自由》 我深感遺憾地注意到,在英國文人和美國文人之間有著日益增長的敵對情緒。最近以來,人們對美國產生了巨大的好奇,倫敦報界也連篇累牘地發(fā)表了穿越共和國的游記。但是這些游記似乎意在散布謬誤而不是傳播知識,而且它們在散布謬誤上又獲得了巨大的成功,結果盡管兩國之間有著不斷的交往,但英國的大多數(shù)民眾所獲得的有關美國人的信息,卻不如有關別國人的信息純正,或者說,他們對美國人所懷有的偏見,多于對別國人的偏見?! ∮慰褪鞘澜鏓最好的游客,也是世界上最差的游客。在沒有受到傲慢或者私利的動機的干擾時,他們對社會所發(fā)表的深刻而又富于哲理的見解,或者對客觀事物所做出的忠實而又生動的描述,無人可比。但是,一旦他們自己的國家的利益或者聲譽與另一個國家的利益或者聲譽產生沖突,他們就會走向另一個極端,放任于惡意中傷,胸襟狹隘進行戲弄,而將自己平素的正直和誠懇拋到九霄云外?! ∫虼?,所描述的國家越遙遠,他們的游記就越可靠,越精確。我會絕對信任英國人對洶涌的尼羅河以外的區(qū)域的描述,或者對黃海上的未查明的島嶼的描述,或者對印度腹地的描述,或者是對別的游客往往以其想象力的錯覺描繪出的任何一塊地帶的描述,但是,英國人對他的近鄰的描述,或者對慣常交往最為頻繁的國家的描述,我則是素來持審慎的態(tài)度。不管我是會多么樂意相信英國人的正直,但我卻不敢相信英國人的偏見?! ∽畈顒诺囊环N英國游客訪問美國,這也是我們國家的奇特命運。富有哲學精神、心智高雅的英國人被派出,去對南極和北極做徹底的探索,深入沙漠之中,研究英國不能持久地與之進行有利可圖的或愉快的交往的野蠻民族的風俗習慣,而傾家蕩產的商人、詭計多端的冒險家、四海為家的手藝人、曼徹斯特和伯明翰的代理商,則成了英國的有關美國問題的權威人士。英國滿足于從這種消息來源接受有關一個在道德發(fā)展和物質發(fā)展上與眾不同的國家的信息,在這個國家中,世界歷史中的一個最偉大的政治實驗正在進行,這個國家又為政治家和哲學家提供了最為深刻、最為重要的研究課題。 這種人竟會做出帶有偏見的對美國的描述,并不令人吃驚。美國所提出的供思考的主題,博大深奧,為他們所力不能及。其國民性格尚處于騷動狀態(tài),它或許有其浮渣和沉渣,但其構成要素卻是無疵的、健全的。美國的國民性格業(yè)已證明,它具有強大而又豪爽的品質,并且完全顯露出認真從事本質上優(yōu)秀的業(yè)績的前景。但是這些作用于使美國強大高尚的動因,以及美國日復一日顯示出的令人艷羨的財富,這些半盲的觀察家們視而不見,他們只對美國當前形勢中難免的某些瑕疵耿耿于懷。他們只有判斷事物表面的能力,只有判斷那些與他們的私人利益和個人滿足有關的事物的能力。他們懷念某種舒適方便、安逸卻又瑣碎的生活,而這種生活又屬于一種古老的、高度定型的、人口過于稠密的社會狀態(tài),在那個社會狀態(tài)中,從事有用工作的平民擁擠在一起,許多人通過對反復無常的欲望和自我放縱的重視,贏得了一種痛苦而又低下的生計。然而,這些次要的慰藉,在思想狹隘的人的心目中卻至關重要。他們不是沒有覺察到,就是不愿承認,由于恩惠得到大量而又廣泛的散播,這些次要的慰藉在我們當中不僅僅是被抵消了?! ∫苍S,他們可能已對大發(fā)橫財?shù)姆欠种敫械浇^望。他們可能把美國想象為一個黃金國,那兒遍地是黃金白銀,而土著居民卻缺個心眼兒,因而他們就會奇怪而又突然地成為富翁,既出乎意料,又不費吹灰之力。那種遷就荒誕期望的同一個衰弱的心智,在失望時就產生出壞脾氣。這種人對美國頓生怨憤,因為他們發(fā)現(xiàn),在這兒,如同在任何其他地方一樣,人必須先播種才能收獲,必須用勤奮和才能去贏得財富,必須與大自然的一般困難以及一個聰穎而又有進取心的民族的精明相競爭?! ∫苍S,由于錯誤的或者被引入歧途的好客,或者是由于在我的同胞當中普遍存在的樂于安慰鼓勵陌生人的爽快性格,他們在美國可能受到了非同尋常的尊敬。而他們又一生習慣于認為自己是位于上流社會的表面之下,是在低人一等的屈辱感中成長起來的,因而就在得到禮貌的普通恩惠時變得盛氣凌人。他們把自己的地位的提高,歸因于其他人的地位低下,并且低估了一個沒有人為差別的社會,在這個社會中,像他們自己這樣的個人也許是能夠成為重要人物的。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載