出了象牙之塔

出版時(shí)間:2007-7  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(日)廚川白村  頁數(shù):155  譯者:魯迅  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

中國現(xiàn)代文學(xué)從來就是中外文化交匯撞擊而催生成長的,翻譯不僅對(duì)現(xiàn)代作家的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大的影響,對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展有著推動(dòng)作用,而且它也承擔(dān)了思想啟蒙和文化構(gòu)建等時(shí)代賦予的使命,其歷史價(jià)值不可低估。     為了全面展示中國現(xiàn)代文學(xué)家的翻譯成就,也讓讀者了解作家的另一個(gè)側(cè)面,以及他們思想儲(chǔ)備的重要來源,我們編輯出版這套《天火叢書》,選取中國現(xiàn)代著名作家翻譯的外國文學(xué)名著。在書目的選擇上,我們兼顧了作品的文化價(jià)值、在當(dāng)時(shí)的文學(xué)影響和作用以及當(dāng)今讀者的閱讀要求與口味。     這些耳熟能詳?shù)脑?jīng)為幾代作家提供滋養(yǎng)的名家名著或許你已經(jīng)讀過其他的譯本,而這些現(xiàn)代作家的譯筆也許生硬而拙樸,魯迅便曾直言不諱自己的“硬譯”,但他們絕不是簡單的傳聲筒,這其中浸潤的是執(zhí)著和真誠,是移來他山之石的責(zé)任和使命。這些翻譯著作是他們與外國作家心靈交流和對(duì)話的通道,是他們觀察社會(huì)看取人生的窗口,也是他們文化價(jià)值取向的坐標(biāo)。

作者簡介

廚川白村,日本文學(xué)評(píng)論家。本名辰夫,生于京都。1904年畢業(yè)于東京帝國大學(xué)英文科,歷任第五、第三高等學(xué)校教授,后任京都帝國大學(xué)文學(xué)部助教。1912年以著述《近代文學(xué)十講》知名于世。在大學(xué)院提出研究論文《詩歌與散文中所表現(xiàn)的戀愛研究》。1915年受文部省派送留學(xué)海外,越二年歸國。1919年獲文學(xué)博士學(xué)位,任東京帝大教授。1923年關(guān)東大地震中遇難,歿于鐮倉。著作除《近代文學(xué)十講》外,重要的是《印象記》、《出了象牙之塔》、《近代戀愛觀》、《苦悶的象征》、《文藝思潮論》等。有《廚川白村全集》(8卷)行世。

書籍目錄

題卷端 出了象牙之塔  一、自己表現(xiàn)  二、Essay  三、Essay與新聞雜志  四、缺陷之美  五、詩人勃朗寧  六、近代的文藝  七、聰明人  八、呆子  九、現(xiàn)今的日本  十、俄羅斯  十一、村紳的日本呀  十二、生命力  十三、思想生活  十四、改造與國民性  十五、詩三篇  十六、尚早論 觀照享樂的生活  一 社會(huì)新聞 二 觀照云者 三 享樂主義  四 人生的享樂 五 藝術(shù)生活 附:譯者附記  從靈向肉和從肉向靈  附:譯者附記  藝術(shù)的表現(xiàn)  游戲論  描寫勞動(dòng)問題的文學(xué)   一 問題文藝   二 英吉利大學(xué)   三 近代文學(xué),特是小說  四 描寫同盟罷工的戲曲 為藝術(shù)的漫畫   一 對(duì)于藝術(shù)的蒙昧   二 漫畫式的表現(xiàn)    三 藝術(shù)史上的漫畫    四 現(xiàn)代的漫畫    五 漫畫的鑒覽 現(xiàn)代文學(xué)之主潮  附:譯者附記  從藝術(shù)到社會(huì)改造   一 摩理思之在日本   二 迄于離子象牙之塔  三 社會(huì)觀與藝術(shù)觀  四 為詩人的摩理思  五 研究書目 論英語之研究(英文)  后記(譯者) 圖目

章節(jié)摘錄

   十一村紳的日本呀都人和村民,這樣一想,現(xiàn)今的日本人原也還與后者為近。近是近的,但并非純粹的村民。要之,承了德川文明之后,而五十年間又受著西洋文明的皮相的感化,而且在近時(shí),托世界大戰(zhàn)的福,國富也增加一點(diǎn)了?!? 說起來,就是村民的略略開通一點(diǎn)的,也可以叫作村落紳士似的氣味的東西。就象鄉(xiāng)下人進(jìn)了都會(huì),出手來買空賣空或者屯股票,賺了五萬十萬的錢,得意之至模樣。既無都人的高雅,也沒有純村民的熱性和呆氣力。中心依然是霉氣土氣的村民,而口吻和服裝卻只想學(xué)先進(jìn)國的樣。朝朝夜夜,演著時(shí)代錯(cuò)誤的喜劇,而本人卻得意洋洋,那樣子多么慘不忍見呵。唉唉,村紳的日本呀,在白皺紗之流的兵兒帶上拖著的金索子,在泥土氣還未褪盡的指節(jié)凸出的手指上發(fā)閃的雕著名印的金戒指,這些東西,是極其雄辯地講著你現(xiàn)在的生活的?!? 唉唉,村紳的日本呀,村紳的特色,是在凡事都中塗半道敷衍完,用竹來接木。象呆子而不呆,似伶俐而也不伶俐,正漂亮?xí)r而胡鎏著。那生活,宛如穿洋服而著屐子者,就是村紳。   唉唉,村紳的日本呀,向你談些新思想和新藝術(shù),我以為還太早了?!? 假使一談,單在嘴上,則如克魯巴金(P.Kropotkin)呀,羅素(B.Russell)呀,馬克斯(K.Marx)呀等類西洋人的姓氏,也會(huì)記得的罷;內(nèi)行似口氣,也會(huì)小聰明地賣弄的罷。但在肚子里,無論何時(shí),你總禮拜著偶象。你的心,無論怎樣,總離不開因襲。你并不想將Taboo忘掉罷。懷中的深處還暗藏著生霉的祖?zhèn)鞯牡砦輼虻臒煷?,即使在大眾面前吸了埃及的金口煙卷給人看,會(huì)有誰吃驚么?唉唉,村紳的日本呀,說是你不懂思想和宗教和藝術(shù),因而憤慨者,也許倒是自己錯(cuò)。想起來,做些下流的政治運(yùn)動(dòng),弄到一個(gè)議員,也就是過分的光榮了。然而象你那樣,便是政治,真的政治豈不是也不行么?惘然算了世界五大強(qiáng)國之一,顯出確是村紳似的榮耀來,雖然好,但碰著或種問題,卻突然塌臺(tái),受了和未開國一樣看待了。這不是你將還不能在世界的文化生活里入伙的事,儼然招供了么?巧妙地滿口忠君愛國的人們,卻不以這為國恥,是莫名其妙的事。   我就忠告你罷。并不說死掉了再投胎,但是決了心,回到村民的往昔去。而且將小伶俐地仿徨徘徊的事一切中止,根本底地,徹底底地,本質(zhì)底地,再將自己從新反省過,再將事物從新思索過才是。而且倘不將想好的事,出了村民似的呆子的呆氣力,努力來實(shí)現(xiàn)于自己的生活上,是不中用的。股票,買空賣空,金戒指,都摔掉罷!唉唉,村紳的日本呀,你如果連這些事也不能,那么再來教你罷:回到孩子的往昔去。自己秉了謙虛之心,想想八十的初學(xué),而去從師去。學(xué)些真學(xué)問,請(qǐng)他指點(diǎn)出英法的先輩們所走的道路來。不要再弄雜志學(xué)問的半生不熟學(xué)問了,熱心地真實(shí)地去用功罷。而且,什么外來思想是這般的那般的,在并不懂得之前,就擺出內(nèi)行模樣的調(diào)嘴學(xué)舌,也還是斷然停止了好?!? 唉唉,村紳的日本呀,倘不然,你就無可救。你的生活改造是沒有把握的。前塗已經(jīng)看得見了?!? 寫著之間,不提防滑了筆,成了非常的氣勢(shì)了。重讀一遍,連自己也禁不住苦笑,但這樣的筆法,在意以為essay這一種文學(xué)是四角八面的論文,意以為村學(xué)究者,乃是從早到夜,總掄著三段論法的腳色的諸公,真也不容易看下去罷。我還有要換了調(diào)子,寫添的事在這里?!? ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    出了象牙之塔 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   個(gè)人喜好...想看看魯迅的譯本
  •   非常好,我很喜歡。
  •   書還是很不錯(cuò)的,廚川的思想對(duì)五四時(shí)期的中國文人還是有很大的影響的書的內(nèi)容目前還在消化中~
  •   沖著魯迅去的
  •   日本人雖然討厭,但他們的學(xué)者還是很認(rèn)真的
  •   雖然文章的時(shí)代性很強(qiáng),卻于今天仍有啟發(fā)。
  •   都是錯(cuò)別字 語句不通順 想看懂一行話您得讀快點(diǎn)~~
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7