出版時間:2006-12 出版社:人民文學出版社 作者:魯迅 頁數(shù):131
Tag標簽:無
內容概要
本書收作者1918年至1924年所作雜文四十一篇。1925年11月由北京北新書局初版。作者生前共印行十版次。 魯迅在《新青年》的《隨感錄》中做些短評,還在這前一年,因為所評論的多是小問題,所以無可道,原因也大都忘卻了。但就現(xiàn)在的文字看起來,除幾條泛淪之外,有的是對于扶乩,靜坐,打拳而發(fā)的;有的是對于所謂“保存國粹”而發(fā)的;有的是對于那時舊官僚的以經驗自豪而發(fā)的;有的是對于上?!稌r報》的諷刺畫而發(fā)的。記得當時的《新青年》是正在四面受敵之中,魯迅所對付的不過一小部分。 但如果凡魯迅所寫,的確是冷的呢?則它的生命原來就沒有,更談不到中國的病證究竟如何。然而,無情的冷嘲和有情的諷刺相去本不及一張紙,對于周圍的感受和反應,又大概是所謂“如魚飲水冷暖自知”;魯迅自己卻覺得周圍的空氣太寒冽了,所以反而稱之曰《熱風》。
書籍目錄
題記一九一八年 隨感錄二十五 三十三 三十五至三十八一九一九年 隨感錄三十九至四十三 四十六至四十九 五十三至五十四 五十六 “來了” 五十七 現(xiàn)在的屠殺者 五十八 人心很古 五十九 “圣武” 六十一 不滿 六十二 恨恨而死 六十三 “與幼者” 六十四 有無相通 六十五 暴君的臣民 六十六 生命的路‘一九二一年 智識即罪惡 事實勝于雄辯一九二二年 估《學衡》 為“俄國歌居團” 無題 “以震其艱深” 所謂“國學” 兒歌的“反動” “一是之學說” 不懂的音譯 對于批評家的希望 反對“含淚”的批語家 即小見大一九二四年 望勿“糾正”
章節(jié)摘錄
四十六 民國八年正月間,我在朋友家里見到上海一種什么報的星期增刊諷刺畫,正是開宗明義第一回;畫著幾方小圖,大意是罵主張廢漢文的人的;說是給外國醫(yī)生換上外國狗的心了,所以讀羅馬字時,全是外國狗叫。但在小圖的上面,又有兩個雙鉤大字“潑克”,似乎便是這增刊的名目;可是全不像中國話。我因此很覺這美術家可憐:他——對于個人的人身攻擊姑且不論——學了外國畫,來罵外國話,然而所用的名目又仍然是外國話。諷刺畫本可以針砭社會的錮疾;現(xiàn)在施針砭的人的眼光,在一方尺大的紙片上,尚且看不分明,怎能指出確當?shù)姆较?,引導社會呢? 這幾天又見到一張所謂《潑克》,是罵提倡新文藝的人了?! 〈笾际钦f凡所崇拜的,都是外國的偶像。我因此愈覺這美術家可憐:他學了畫,而且畫了“潑克”,竟還未知道外國畫也是文藝之一。他對于自己的本業(yè),尚且罩在黑壇子里,摸不清楚,怎能有優(yōu)美的創(chuàng)作,貢獻于社會呢? 但“外國偶像”四個字,卻虧他想了出來?! 〔徽撝型?,誠然都有偶像。但外國是破壞偶像的人多;那影響所及,便成功了宗教改革,法國革命。舊像愈摧破,人類便愈進步;所以現(xiàn)在才有比利時的義戰(zhàn),與人道的光明。那達爾文易卜生托爾斯泰尼采諸人,便都是近來偶像破壞的大人物。 在這一流偶像破壞者,《潑克》卻完全無用;因為他們都有確固不拔的自信,所以決不理會偶像保護者的嘲罵。易卜生說: “我告訴你們,是這個——世界上最強壯有力的人,就是那孤立的人。”(見《國民之敵》) 但也不理會偶像保護者的恭維。尼采說: “他們又拿著稱贊,圍住你嗡嗡的叫:他們的稱贊是厚臉皮。他們要接近你的皮膚和你的血?!保ā对瓐D如是說》第二卷《市場之蠅》) 這樣,才是創(chuàng)作者。——我輩即使才力不及,不能創(chuàng)作,也該當學習;即使所崇拜的仍然是新偶像,也總比中國陳舊的好。與其崇拜孔丘關羽,還不如崇拜達爾文易卜生;與其犧牲于瘟將軍五道神,還不如犧牲于Apollo。 四十七 有人做了一塊象牙片,半寸方,看去也沒有什么;用顯微鏡一照,卻看見刻著一篇行書的《蘭亭序》。我想:顯微鏡的所以制造,本為看那些極細微的自然物的;現(xiàn)在既用人工,何妨便刻在一塊半尺方的象牙板上,一目了然,省卻用顯微鏡的工夫呢? 張三李四是同時人。張三記了古典來做古文;李四又記了古典,去讀張三做的古文。我想:古典是古人的時事,要曉得那時的事,所以免不了翻著古典;現(xiàn)在兩位既然同時,何妨老實說出,一目了然,省卻你也記古典,我也記古典的工夫呢?內行的人說:什么話!這是本領,是學問! 我想,幸而中國人中,有這一類本領學問的人還不多。倘若誰也弄這玄虛:農夫送來了一粒粉,用顯微鏡照了,卻是一碗飯;水夫挑來用水濕過的土,想喝茶的又須擠出濕土里的水:那可真要支撐不住了?! ?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載