出版時(shí)間:2006-1 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:皮埃爾·洛蒂 頁(yè)數(shù):302 字?jǐn)?shù):280000 譯者:艾珉
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在十九世紀(jì)后期的法國(guó)文壇,皮埃爾·洛蒂也許沒(méi)能達(dá)到與同時(shí)代的左拉、莫泊桑比肩而立的地位,但卻自有其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)采。他以對(duì)異域風(fēng)光的描繪,尤其是對(duì)海的富有魅力的描繪享譽(yù)全世界,成為當(dāng)時(shí)擁有讀者最多的作家之一,而且至今仍然受到廣大讀者的喜愛(ài)。 本書(shū)是法國(guó)近代著名作家皮埃爾·洛蒂的傳世之作,《冰島漁夫》描述的兩對(duì)戀人揚(yáng)恩和梅維爾以及西爾維斯特和揚(yáng)恩的妹妹都是布列塔尼的淳樸漁民。西爾維斯特應(yīng)征入伍,在戰(zhàn)場(chǎng)上受傷后死去。揚(yáng)恩與梅維爾雖然經(jīng)過(guò)波折后成為眷屬,但結(jié)婚僅六天揚(yáng)恩即出海捕魚(yú),不幸葬身海底。洛蒂在本書(shū)中描寫(xiě)了大海的無(wú)情,普通人的不幸,使作品充滿(mǎn)了鮮明的人道主義精神?!毒兆臃蛉恕肥锹宓俚挠忠徊苛ψ?,主要描繪日本這個(gè)島國(guó)的山川之美以及這個(gè)民族的氣質(zhì)、情趣和風(fēng)俗習(xí)慣;菊子則是一個(gè)被外國(guó)軍官租用的可憐女性;世界著名歌劇《蝴蝶夫人》就是根據(jù)這部小說(shuō)改編的。
作者簡(jiǎn)介
作者:(法)皮埃爾·洛蒂
書(shū)籍目錄
冰島漁夫菊子夫人
章節(jié)摘錄
書(shū)摘他們五個(gè)人,全都有一副嚇人的寬肩膀;在一間陰暗的、散發(fā)著鹽和海水味的臥艙里,他們支著肘在桌邊喝酒。與他們的身材相比,艙房實(shí)在太矮了,一端細(xì)小下去,像一只掏空了的大海鷗的肚膛。船艙微微晃動(dòng),發(fā)出單調(diào)的嘆息,徐緩得催人入睡。 外面,該是海與夜,可是從里面什么也看不見(jiàn)。惟一的出口開(kāi)在艙頂,用木蓋關(guān)上了,用來(lái)照明的,是一盞搖來(lái)擺去的舊吊燈。 爐子里生著火,烘烤著他們潮濕的衣衫,蒸騰著混有土制煙斗味的水汽。 一張粗笨的桌子占據(jù)了整個(gè)居室,不大不小正好剩下一圈空隙,可以讓人溜進(jìn)去坐在緊貼橡木板壁的窄木箱上;頂上幾根巨大的梁木,幾乎碰著他們的腦袋;在他們背后,幾張像是用厚厚的方木挖成的小床,仿佛安放死者的墓穴般敞著口。所有的板壁都破舊而粗糙,受著潮氣和鹽水的侵蝕,天長(zhǎng)日久,被他們的手摩得溜光。 他們各自用碗喝著葡萄酒和蘋(píng)果酒,生的歡樂(lè)照亮了他們誠(chéng)實(shí)坦率的面龐。此刻他們圍桌坐著,用布列塔尼方言談?wù)撆撕突橐鰡?wèn)題。 盡里的板壁上,在一個(gè)備受尊敬的位置,有一尊陶制的圣母像釘在一塊小木板上,這是水手們的守護(hù)神,有點(diǎn)兒舊了,著色的藝術(shù)還很原始。陶制的人物比活人的歲數(shù)大得多,然而,在這破木屋的灰暗色調(diào)中,她那紅藍(lán)兩色的衣服還是給人一種新鮮的印象。她想必不止一次在危難時(shí)刻傾聽(tīng)過(guò)熱烈的祈禱,在她腳下還釘有兩束假花和一串念珠。 五個(gè)人的裝束一模一樣,上身緊緊裹著厚厚的藍(lán)毛線衫,下擺扎在褲腰里,頭戴一頂名叫蘇爾瓦(這是給我們北半球帶來(lái)時(shí)雨的西南風(fēng)的名字)的油布雨帽。 他們的年齡大小不一。船長(zhǎng)四十歲上下;另外三個(gè)介乎二十五至三十歲之間。還有一個(gè),大伙叫他西爾維斯特或呂爾呂的,只有十七歲。從身材和氣力上看,他已經(jīng)頂?shù)蒙弦粋€(gè)大人;臉頰也已蒙上一層黑黑的、又細(xì)又拳曲的胡須;只是他還保留著一雙藍(lán)灰色的孩童的眼睛,異常溫柔,充滿(mǎn)稚氣。 由于地方小,他們緊緊地?cái)D在一起,他們就這樣蜷縮在陰暗的斗室中,卻好似感受到了真正的幸福。 外面,該是海與夜,該是黑且深的海水的無(wú)盡的嘆息。掛在壁上的一只銅鐘指著十一點(diǎn),無(wú)疑是晚上十一點(diǎn)。貼近天花板,可以聽(tīng)見(jiàn)外面的雨聲。 他們快活地相互傾訴婚姻大事,但絕無(wú)下流的內(nèi)容。他們談的是未婚者的結(jié)婚計(jì)劃,或是家鄉(xiāng)婚宴上發(fā)生的趣事。有時(shí)他們一面大笑,一面冒出幾句有點(diǎn)過(guò)分坦率的關(guān)于愛(ài)情享受的暗示。不過(guò)在受著這種艱苦磨煉的人們看來(lái),愛(ài)情總是神圣的,即使赤裸裸地說(shuō)出來(lái),也仍然算得上是純潔的。 這時(shí)候西爾維斯特不耐煩了,因?yàn)榱硪粋€(gè)名叫若望(布列塔尼人念成揚(yáng)恩)的沒(méi)有下來(lái)。 真的,揚(yáng)恩在哪兒?一直在上面干活嗎?為什么不下來(lái)參加他們的盛會(huì)? “可是,就要到午夜了?!贝L(zhǎng)說(shuō)。 說(shuō)著,他站起身,用腦袋頂開(kāi)木蓋,從洞口叫喚揚(yáng)恩。于是一道奇特的亮光從上面瀉落下來(lái)。 “揚(yáng)恩!揚(yáng)恩!……咦,人呢?” “人”在外面粗魯?shù)貞?yīng)了一聲。 從那暫時(shí)半開(kāi)的洞口透人的亮光是那樣蒼白,簡(jiǎn)直像是白天的光?!熬鸵轿缫沽恕?,可這確實(shí)像是太陽(yáng)的光,仿佛是從極遠(yuǎn)處,被一些神秘的鏡子反射過(guò)來(lái)的薄暮時(shí)分的光。 洞口又閉上了,仍舊是黑夜,小吊燈重又閃動(dòng)著黃色的光輝。大家聽(tīng)見(jiàn)“人”穿著笨重的木鞋,從木梯上走下來(lái)。 他進(jìn)來(lái)了,由于身材奇?zhèn)ィ坏貌幌翊笮芩频墓?。他一進(jìn)來(lái)就捏著鼻子扮了個(gè)鬼臉,因?yàn)辂}味太刺激了。 他的身材稍稍超過(guò)了普通人的尺寸,特別是那寬闊的肩膀,平直得像一條木杠;正面看去,雙肩的肌肉在藍(lán)毛衣下隆起,在手臂上端形成兩個(gè)球形。他那雙褐色的大眼十分靈活,露出魯莽而高傲的神情。 西爾維斯特伸手摟住揚(yáng)恩,充滿(mǎn)柔情而又孩子氣地把他拉到自己跟前。西爾維斯特是他未來(lái)的妹夫,一直把他當(dāng)大哥哥看待。他也就以一種嬌憨的獅子的神情任人愛(ài)撫,一面露出潔白的牙齒,報(bào)以親切的微笑。 他嘴里安置牙齒的地方似乎比旁人要寬敞,所以牙齒有點(diǎn)稀疏,顯得非常細(xì)小。他金黃色的胡須從來(lái)不剪,可也不怎么長(zhǎng),在他那輪廓細(xì)致優(yōu)美的嘴唇上面,緊緊地卷成兩個(gè)對(duì)稱(chēng)的小鬈,然后在兩端,在深深凹進(jìn)的嘴角兩邊松散開(kāi)來(lái)。其余地方的胡子都刮得干干凈凈。他紅潤(rùn)的臉頰上只有一層新生的絨毛,如同還沒(méi)讓人碰過(guò)的水果的絨毛一樣。 揚(yáng)恩坐下以后,大家重新斟酒,還把小見(jiàn)習(xí)水手叫來(lái)幫他們裝煙斗、點(diǎn)煙。 這種裝煙斗的活計(jì),等于讓小水手也來(lái)抽上兩口。這是個(gè)強(qiáng)壯的圓臉小家伙,和這些彼此沾親帶故的水手也沾點(diǎn)親;雖說(shuō)工作也相當(dāng)繁重,他仍是船上受嬌慣的孩子。揚(yáng)恩讓他用自己的杯子喝了點(diǎn)酒,就打發(fā)他睡覺(jué)去了。 然后,大伙又拾起了關(guān)于婚姻的重大話題。 “你呢?揚(yáng)恩,”西爾維斯特問(wèn),“你什么時(shí)候辦喜事?” “你也不害臊,”船長(zhǎng)說(shuō),“像你這么大的小伙子,都二十七了,還不結(jié)婚,姑娘們看見(jiàn)你會(huì)怎樣想呢?” 揚(yáng)恩晃了晃他那嚇人的寬肩,擺出一副蔑視女人的架勢(shì),回答說(shuō): “我的喜事嘛,晚問(wèn)辦;別的時(shí)候也行,這得看情況?!盤(pán)3-5
編輯推薦
《冰島漁夫菊子夫人》簡(jiǎn)介:在十九世紀(jì)后期的法國(guó)文壇,皮埃爾·洛蒂也許沒(méi)能達(dá)到與同時(shí)代的左拉、莫泊桑比肩而立的地位,但卻自有其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)采。他以對(duì)異域風(fēng)光的描繪,尤其是對(duì)海的富有魅力的描繪享譽(yù)全世界,成為當(dāng)時(shí)擁有讀者最多的作家之一,而且至今仍然受到廣大讀者的喜愛(ài)。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版