李林譯文集(全兩冊(cè))

出版時(shí)間:2005-10  出版社:人民文學(xué)  作者:岡察洛夫  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

李林原名李堯林,是巴金(李堯棠)的三哥。巴金稱贊李林翻譯的《懸崖》是名作名譯。在《月球旅行·后記》中巴金說:“現(xiàn)在我編印這本小書,一是為了紀(jì)念林兄,二是因?yàn)槲蚁矚g他的譯文。單為紀(jì)念,我用不著花費(fèi)讀者的時(shí)間,必須文章有意義,對(duì)讀者有益處,才值得被印出來。而這些短文確實(shí)是值得一讀的?!苯衲晔抢盍质攀懒苣?,這本《李林譯文集》就是我們對(duì)他最好的紀(jì)念。 
李林原名李堯林,是巴金(李堯棠)的三哥。 巴金在《紀(jì)念我的哥哥》一文中對(duì)李林說:“你做過十年的中學(xué)教員,不少的學(xué)生得過你的益處,他們常常帶著敬愛談起你,但是你自己卻喜歡謙遜的平凡生活,始終不讓人把你看作青年的導(dǎo)師。你象一根火柴,給一些人帶來光與熱,自己卻卑微地毀去。你雖然默默無聞地過了一生,可是你并沒有白活。你悄悄地來到這個(gè)世界,又悄悄地走了。你不愿意驚動(dòng)別人,但是你卻播下了愛的種子。再過四十年你的紀(jì)念也不會(huì)死的?!?巴金稱贊李林翻譯的《懸崖》是名作名譯。在《月球旅行·后記》中巴金說:“現(xiàn)在我編印這本小書,一是為了紀(jì)念林兄,二是因?yàn)槲蚁矚g他的譯文。單為紀(jì)念,我用不著花費(fèi)讀者的時(shí)間,必須文章有意義,對(duì)讀者有益處,才值得被印出來。而這些短文確實(shí)是值得一讀的?!苯衲晔抢盍质攀懒苣辏疑缣爻霭胬盍肿g著《李林譯文集》以資紀(jì)念。(同期出版(《巴金的兩個(gè)哥哥》)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    李林譯文集(全兩冊(cè)) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7