出版時(shí)間:2004-5 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:楊絳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《楊絳文集》共8卷,約250萬字,其中一至四卷為創(chuàng)作部分,約為116萬字,第一卷小說卷選收長篇小說《洗澡》和七篇短篇小說;第二、三卷“散文卷”選收《干校六記》、《將飲茶》、《雜寫與雜憶》以及上世紀(jì)九十年代中后期至新世紀(jì)之初所創(chuàng)作的全部重要散文,其中《我們仨》堪稱2003年的超級(jí)暢銷書,其他如《錢鍾書離開西南聯(lián)大的實(shí)情》、《懷念陳衡哲》、《我在啟明上學(xué)》等系首次與讀者見面;第四卷“戲劇文論卷”,收入塵封已久的兩部喜劇《稱心如意》和《弄假成真》,“文論”部分匯編了作者評(píng)析外國文學(xué)名著的理論作品以及她論述《紅樓夢》和談文學(xué)創(chuàng)作與談翻譯等論文十四篇。后四卷譯文部分約為134萬字,收入重要譯作《堂吉訶德》、《吉爾?布拉斯》、《小癩子》、《斐多》等?! 罱{先生為文集出版撰寫了《作者自序》、《楊絳生平與創(chuàng)作大事記》,卷首的《作者自序》,簡略說明了自己的創(chuàng)作情況及《文集》的編選規(guī)則;卷尾的《楊絳生平與創(chuàng)作大事記》,是楊絳先生根據(jù)回憶和記錄親自撰寫和編訂的,它相當(dāng)于一部微型的《楊絳傳記》。楊絳先生還親自為文集選定了照片和插圖80幅,其中大部分圖片為首次發(fā)表。精裝本形式出版非常適合圖書館、閱覽室、資料室收藏和借閱以及楊絳作品愛好者研究和珍藏之用。
作者簡介
楊絳(1911-),原名楊季康,中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究員,作家、評(píng)論家、翻譯家。劇本有《稱心如意》.《弄真成假》、《風(fēng)絮》;小說有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關(guān)于小說》;譯作有《1939年以來的英國散文選》、《小癩子》、《吉爾.布拉斯》、
書籍目錄
楊絳文集.第1卷 小說卷?xiàng)罱{文集.第2卷 散文卷 上楊絳文集.第3卷 散文卷 下楊絳文集.第4卷 戲劇·文論卷?xiàng)罱{文集.第5卷 堂吉訶德 上楊絳文集.第6卷 堂吉訶德 下 楊絳文集.第7卷 吉爾·布拉斯楊絳文集.第8卷 小癩子 斐多
章節(jié)摘錄
內(nèi)容節(jié)選——小說卷短篇小說璐璐,不用愁! 天漆黑,風(fēng)越刮越大,宿舍都有點(diǎn)震動(dòng)。璐璐坐在燈下發(fā)愁,咬著一股打卷兒的鬢發(fā),反復(fù)思忖,不知怎么好。隨手扯了四方小紙,把心事寫上,揉成團(tuán)兒,兩手捧著搖,心里默默禱告:四個(gè)紙團(tuán),包含兩個(gè)問題;如神明——不管是洋教的上帝或土教的菩薩——有靈,該有一個(gè)問題拈著一個(gè)解答。璐璐把紙團(tuán)撒在桌上,恭恭敬敬,拈了兩個(gè)。打開看,第一個(gè)是“答應(yīng)湯宓”。璐璐嘴角往上一掀,漾出一絲微笑。再打開第二個(gè),卻是“不答應(yīng)湯宓”。神明也決不定?還是沒明白璐璐的意思?璐璐咬著嘴唇,再把紙團(tuán)搖亂,重新默默祝告一遍,再拈兩個(gè)。這回是“湯宓明天來”,“湯宓明天不來”。璐璐可不耐煩了,一頓把紙團(tuán)扯碎,伏在桌上賭氣。聽聽風(fēng),那么大,天更冷了,湯宓明天還冒著風(fēng)出城來看她?昨天電話里,不該那樣決絕?! 『鋈婚T上重重敲了兩下,把璐璐嚇了一跳。伺候女學(xué)生的林媽莽撞地推門進(jìn)來說: “張小進(jìn),王先生找?!薄 】墒氰磋匆呀?jīng)洗過臉,涂了滿面潤膚油,眉都抹掉了;況且心上也不耐煩?! ×謰屬r笑說:“張小姐,請(qǐng)您下去吧,王先生一臉都是血呢。” 璐璐聽說了吃一大驚,趕忙擦臉畫眉,慌慌張張走到樓梯邊,才發(fā)現(xiàn)自己還穿著拖鞋,又急忙回屋里換鞋?! ⌒⊥跛恿?。天黑,風(fēng)大,郊外道路不平,洋車翻身,小王磕掉了兩個(gè)門牙,頰上磕破三處,滿臉泥和血,嘴唇又紫又腫。璐璐慌了手腳沒辦法。還是小王自己勉強(qiáng)打電話找了留校當(dāng)助教的老朋友來,送他上校醫(yī)院。璐璐陪去亂了好一陣,悶悶回宿舍。 ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
一切在情在理,一切平易自然,而韻味盡在個(gè)中矣人民文學(xué)出版社5月份推出8卷本的《楊絳文集》,收有她小說、散文、戲劇、文論和翻譯作品,讓我看到楊絳作為一位小說家、評(píng)論家和翻譯家的多方面才能。楊絳在《自序》里自謙說:“我不是專業(yè)作家;文集里的全部作品都是隨遇而作。我只是一個(gè)業(yè)余作者。”可是,我們看到,楊絳不論創(chuàng)作還是翻譯都是用“心”寫的。尤其是散文,作者自由自在地描寫她的心靈世界,描述的對(duì)象不論是大千世界,還是生活細(xì)節(jié),都有她獨(dú)特的體會(huì)。她的文風(fēng)舒緩從容,清麗淡雅,常常是一些平淡的白描式文字透露出作者的深情。 我們看看在《干校六記》中,楊絳怎樣寫兩次送別的。第一次是一家人送錢鍾書先生上車: 默存走到車門口,叫我們回去吧,別等了。彼此遙遙相望,也無話可說。我想,讓他看我們還有三人(指楊絳、圓圓和圓圓的丈夫),可以釋念,免得火車馳走時(shí),他看我們眼里,都不放心他一人離去。我們遵照他的意思,不等開車,先自走了,…… 這段平淡的文字透露出作者復(fù)雜的心情。那時(shí)的錢鍾書先生已經(jīng)是近六十歲的老人了,居然被派遣作先驅(qū)隊(duì)隊(duì)員,當(dāng)小青年使用,這只有在荒唐的時(shí)代才能發(fā)生的荒唐事情。為了叫家人放心,免得彼此難過,錢先生叫家人先走。于是“我們遵照他的意思,不等開車,先自走了”。我們知道,錢先生沒有多少生活能力,日常生活尚需楊絳和圓圓照顧,讓他去當(dāng)先驅(qū)隊(duì)員,能讓人放心嗎?楊絳不用明寫,讀者心里都有數(shù)了。 第二次圓圓送母親走: 上次送默存走,有我和圓圓還有得一。這次送我走,只剩了阿圓—人……我看著她踽踽獨(dú)歸的背影,心上凄楚,忙閉上眼睛;閉上眼睛,越發(fā)能看到她在我們那破殘凌亂的家里,獨(dú)自收拾整理…… 這是“我們仨”又一次難忘的離別。后來,錢瑗來干校探望她爸爸媽媽,相聚之親情,我們歷歷在目。 又如,她在《紀(jì)念溫德先生》一文里,說到溫德(RobertWinter)先生。對(duì)于這位美國教授,我印象很深。我1952年上北大英語系的時(shí)候,頭一年就由他教我們口語。記得很清楚,他手里拿著一本蘇聯(lián)專家編寫的英語教科書,教我們英語如何發(fā)音。真是滑稽! 溫德先生學(xué)問廣博,有一次我在他家,他居然給我講《紅樓夢》。他的游泳本領(lǐng)更是一絕。楊絳寫他“夏天到頤和園游泳,大概賣弄本領(lǐng)(如仰臥水面看書),吸引了共泳的解放軍。他常自詡‘我教解放軍游泳’,說他們淳樸可親”。這一點(diǎn),我有深切體會(huì),有一次我去頤和園游泳,他叫我橫躺在他身上,他手指一動(dòng),兩人都往前去,腳趾一動(dòng),兩人就往后退,引得游人嘖嘖嘆贊。 楊絳寫他解放后有“情緒”,是因?yàn)樗拇霾蝗缣K聯(lián)專家,而他作為一位資深的名教授,解放前曾保護(hù)過進(jìn)步的教授和學(xué)生,因而心有不服。楊先生是怎么做他工作的呢?她說:“‘你憑什么和他們比呢?你只可以跟我們比呀?!@話他倒也心服?!? 這句話含有人生的道理。整天和別人比待遇高低,心中自然不平??墒峭驴纯?,有多人不如你,心中便能釋然。楊絳自己也是這么想的。她在《我們仨》中說,“我們?nèi)娜庠笧槿嗣穹?wù),只是我們不會(huì)為人民服務(wù),因?yàn)槲覀儾缓细?。然后國家又賠了錢重新教育我們。我們領(lǐng)了高工資受教育,分明是國家虧了?!庇谑恰拔覀冐怼北阒?,只求平平安安生活在一起。 至于這番話有什么弦外之音,不同的讀者也許有不同的理解。 楊絳的散文還經(jīng)常寫些下層人民的生活,例如車夫老王,他送了楊先生香油和雞蛋,楊先生給了錢,不理解“他來表示感謝,我卻拿錢去侮辱他”。老王去世之后,“我漸漸明白:那是一個(gè)幸運(yùn)的人對(duì)一個(gè)不幸者的愧怍”。(《老王》)又如,她下鄉(xiāng)時(shí),一位大媽對(duì)人民公社的反應(yīng):“人民公社好”,“反正就是好唄!你說這把茶壺是你的,好的,你就拿去。你說這條板凳是你的,好,你就搬走。你現(xiàn)在不搬呢,好,我就給你看著唄?!保ā兜谝淮蜗锣l(xiāng)》) 這是普通農(nóng)民對(duì)當(dāng)時(shí)“平調(diào)風(fēng)”的無奈而又詼諧幽默的反應(yīng)。 有一篇“雜記”,題為《客氣的日本人》,說的是一個(gè)名叫獲原大旭的日本軍官,叫楊絳去貝當(dāng)路日本憲兵司令部問話。楊絳拿一本《杜詩鏡銓》在等待時(shí)翻閱,那日本軍官進(jìn)來,“他拿起我的書一看,笑說:‘杜甫的詩很好啊’?!笔潞笏胖?,原來日本人誤傳了人,“便客氣地把我送到大門口”。事后她在友人們面前講起此事,大家“都說我運(yùn)氣好”。李健吾先生就慘了,說他經(jīng)受種種酷刑,尤其受不了的是“灌水”。楊絳以為她碰到的是一個(gè)“很客氣的日本人,他叫獲原大旭?!边@時(shí),李先生瞪著眼說:“獲原大旭?他!客氣!灌我水的,就是他!” 李先生這句話真是精彩。“客氣的日本人”一下子成了兇煞的鬼子。這種筆法令人想起“反話正說”的馬克·吐溫風(fēng)格。 據(jù)我觀察,錢鍾書、楊絳夫婦喜愛喜劇性的作品,并不欣賞凄凄慘慘的東西。他們?yōu)槿艘彩侨绱耍荷硖幠婢?,卻處驚不變,可謂波瀾不驚、水波不興,始終保持著樂觀的、平和的心態(tài),看到生活美好的一面。在《我們仨》里,楊絳寫道:“現(xiàn)在我們?nèi)齻€(gè)失散了。往者不可留,逝者不可追;剩下的這個(gè)我,再也找不到他們了。我只能把我們一同生活的歲月,重溫一遍,和他們再聚聚。”這哪是凄涼的晚景!分明是甜夢中的人一段段暖人心腑的回憶。 8卷本的《楊絳文集》中,散文部分集中在第二、三卷里,讀者欣賞之后,想必會(huì)認(rèn)同李健吾先生對(duì)楊絳作品的評(píng)語:“一切在情在理,一切平易自然,而韻味盡在個(gè)中矣”——沙白我只是個(gè)業(yè)余作者——楊絳我不是專業(yè)作家;文集里的全部作品都是隨遇而作。我只是一個(gè)業(yè)余作者。 早年的幾篇散文和小說,是我在清華上學(xué)時(shí)課堂上的作業(yè),或在牛津進(jìn)修時(shí)的讀書偶得。回國后在淪陷的上海生活,迫于生計(jì),為家中柴米油鹽,寫了幾個(gè)劇本??谷諔?zhàn)爭勝利后,我先在上海當(dāng)教師;解放戰(zhàn)爭勝利后,我在清華大學(xué)當(dāng)教師,業(yè)余寫短篇小說和散文,偶爾翻譯?!跋丛琛保ㄖR(shí)分子改造)運(yùn)動(dòng)后,我調(diào)入文學(xué)研究所做研究工作,就寫學(xué)術(shù)論文;寫論文屢犯錯(cuò)誤,就做翻譯工作,附帶寫小量必要的論文。翻譯工作勤查字典,傷目力,我為了保養(yǎng)眼睛,就“閉著眼睛工作”,寫短篇小說。一九七九年社科院近代史所因我父親是反清革命運(yùn)動(dòng)的“人物之一”,囑我寫文章講講我父親的某些觀點(diǎn)。我寫了《一份資料》。胡喬木同志調(diào)去審閱后,建議我將題目改為《回憶我的父親》;我隨后又寫了另一篇回憶。我又曾記過錢鍾書的往事,但不是我的回憶而是他本人的回憶。我就在研究和寫學(xué)術(shù)論文的同時(shí),兼寫小說和散文,還寫了一部長篇小說。一九八七年退休后,我就隨意寫文章。錢鍾書去世后,我整理他的遺稿,又翻譯了一部作品,隨事即興,又寫了長長短短各式各樣的散文十來篇。 全部文章,經(jīng)整理,去掉了一部分,把留下的部分粗粗分門別類。一半是翻譯,一半是創(chuàng)作。創(chuàng)作包括戲劇、小說和散文。散文又有抒情、寫意、記事、記人、論學(xué)、評(píng)書等。文章既是“隨遇而作”,按時(shí)期編排較為方便。 不及格的作品,改不好的作品,全部刪棄。文章?lián)P人之惡,也刪。因?yàn)榭蓯旱男袨楣倘粦?yīng)該“鳴鼓而攻”,但一經(jīng)揭發(fā),當(dāng)事者反復(fù)掩飾,足證“羞惡之心,人皆有之”;我待人還當(dāng)謹(jǐn)守忠恕之道。被逼而寫的文章,盡管句句都是大實(shí)話,也刪。有“一得”可取,雖屬小文,我也留下了。 我當(dāng)初選讀文科,是有志遍讀中外好小說,悟得創(chuàng)作小說的藝術(shù),并助我寫出好小說。但我年近八十,才寫出一部不夠長的長篇小說;年過八十,毀去了已寫成的二十章長篇小說,決意不寫小說。至于創(chuàng)作小說的藝術(shù),雖然我讀過的小說不算少,卻未敢寫出正式文章,只在學(xué)術(shù)論文里,談到些零星的心得。我寫的小說,除了第一篇清華作業(yè),有兩個(gè)人物是現(xiàn)成的,末一篇短篇小說里,也有一個(gè)人物是現(xiàn)成的,可對(duì)號(hào)入座,其余各篇的人物和故事,純屬虛構(gòu),不抄襲任何真人真事。鍾書曾推許我寫小說能無中生有。的確,我寫的小說,各色人物都由我頭腦里孕育出來,故事由人物自然構(gòu)成。有幾個(gè)短篇我曾再三改寫。但我的全部小說,還在試筆學(xué)寫階段。自分此生休矣,只好自愧有志無成了。我只隨筆寫了好多篇文體各別的散文。承人民文學(xué)出版社幾位資深編輯的厚愛,愿為我編輯《文集》,我衷心感謝,就遵照他們的囑咐,寫了這篇序文,并詳細(xì)寫了一份《楊絳生平與創(chuàng)作大事記》。 《楊絳文集》總目 第一卷小說卷(收短篇小說七篇與長篇小說《洗澡》) 第二卷散文卷(上)(收散文《干校六記》、《將飲茶》等) 第三卷散文卷(下)(收上個(gè)世紀(jì)九十年代中后期以來所創(chuàng)作的散文作品) 第四卷戲劇文論卷(收《喜劇二種》、文論《春泥集》等) 第五卷《堂吉訶德》(上) 第六卷《堂吉訶德》(下) 第七卷《吉爾·布拉斯》(1——8卷) 第八卷《吉爾·布拉斯》(9——12卷,并收《小癩子》、《斐多》) 其中,《錢鍾書離開西南聯(lián)大的實(shí)情》、《懷念陳衡哲》等,為首次發(fā)表。
編輯推薦
《楊絳文集》共8卷,不事功利,方能成就文學(xué)極品!“全部文章,經(jīng)整理,去掉了一部分,把留下的部分粗粗分門別類。一半是翻譯,一半是創(chuàng)作。創(chuàng)作包括戲劇、小說和散文。散文又有抒情、寫意、記事、記人、論學(xué)、評(píng)書等。文章既是‘隨遇而作’,按時(shí)期編排較為方便。不及格的作品,改不好的作品,全部刪棄。文章?lián)P人之惡,也刪。因?yàn)榭蓯旱男袨楣倘粦?yīng)該‘鳴鼓而攻’,但一經(jīng)揭發(fā),當(dāng)事者反復(fù)掩飾,足證‘羞惡之心,人皆有之’;我待人還當(dāng)謹(jǐn)守忠恕之道。被逼而寫的文章,盡管句句都是大實(shí)話,也刪。有‘一得’可取,雖屬小文,我也留下了?!薄獥罱{語
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載