出版時間:2003-07 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:(西班牙)塞萬提斯 譯者:楊絳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《堂吉訶德》一經(jīng)問世,立即受到人們的歡迎,近國百年來,這部作品在世界各國共翻譯出版達(dá)一千多次,成為讀者普遍喜愛閱讀的世界文學(xué)名著之一。與其他文學(xué)大師一樣,塞萬提斯準(zhǔn)確把握了其所處時代的脈搏,而與他們不同的是,塞萬提斯的語言和他在書中描繪的世界,無須多加解釋,便能為現(xiàn)代讀者所理解。
本書譯者楊絳先生,系中國當(dāng)代知名女作家,她的譯文生動活潑、幽默詼諧,忠實地體現(xiàn)了原作的思想內(nèi)涵和藝術(shù)風(fēng)格,堪稱名作名譯,相得益彰。她因成功翻譯了這部世界名著,而于1986年獲西班牙“智慧國王阿方索十世勛章”。
致貝哈爾公爵
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載