格林童話全集

出版時(shí)間:2003-01  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(德)格林兄弟  頁數(shù):523  譯者:魏以新  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《格林童話全集》共二百一十篇,可以說篇篇都是精品,膾炙人口而又百讀不厭的除了前面提到的幾篇,還有《萵苣》、《享舍爾和格萊特》、《布勒門鎮(zhèn)上的音樂家》、《檜樹》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鵝姑娘》等等。本書分為兩部分,主要內(nèi)容包括第一部分兒童和家庭故事青蛙王子或鐵享利、貓和老鼠做朋友、馬利亞代養(yǎng)的孩子、學(xué)習(xí)發(fā)抖、狼和七只小山羊、忠實(shí)的約罕涅斯、好生意、奇怪的樂工、十二兄弟、下流東西、小弟弟和小姐姐、萵苣、森林里的三個(gè)小仙人、三個(gè)紡線的女人、亨舍爾和格萊特、三片蛇葉、白蛇肉、稻草、煤炭和豆子、漁夫和他的妻子、勇敢的小裁縫等。

作者簡(jiǎn)介

  雅科布·格林(1785-1863)與威廉·格林(1786-1859),出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學(xué)學(xué)法律,又同在卡塞爾圖書館工作和任格延根大學(xué)教授,1841年同時(shí)成為格林科學(xué)院院士。是德國(guó)的兩位博學(xué)多識(shí)的學(xué)者——民間文學(xué)研究家、語言學(xué)家、歷史學(xué)家。但他們最卓越的成就,卻是作為世界著名的童話故事搜集家,以幾十年時(shí)間(1812-1857)完成的《兒童和家庭童話集》,即現(xiàn)在俗稱的“格林童話”,它包括200多篇童話和600多篇故事。其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》等均膾炙人口。由于這些童話源自民間故事,作為學(xué)者的格林兄弟又力圖保持它們的原貌,因此其中篇章大多顯得比較粗糙,更適合低幼兒童閱讀。  “格林童話”的最早中譯本是1934年商務(wù)印書館出版的《格林童話全集》,由魏以新?lián)R比錫“德國(guó)名著叢書”譯出,包括“兒童和家庭故事”與“兒童的宗教傳說”兩部分,共210篇童話。此后根據(jù)它不斷再版。

書籍目錄

兒童和家庭故事1、青蛙王子或鐵享利2、貓和老鼠做朋友3、馬利亞代養(yǎng)的孩子4、學(xué)習(xí)發(fā)抖5、狼和七只小山羊6、忠實(shí)的約罕涅斯7、好生意8、奇怪的樂工9、十二兄弟10、下流東西11、小弟弟和小姐姐12、萵苣13、森林里的三個(gè)小仙人14、三個(gè)紡線的女人15、亨舍爾和格萊特16、三片蛇葉17、白蛇肉18、稻草、煤炭和豆子19、漁夫和他的妻子20、勇敢的小裁縫21、灰姑娘22、謎語23、老鼠、小鳥和香腸……

媒體關(guān)注與評(píng)論

  《格林童話全集》共二百一十篇,可以說篇篇都是精品,膾炙人口而又百讀不厭的除了前面提到的幾篇,還有《萵苣》、《享舍爾和格萊特》、《布勒門鎮(zhèn)上的音樂家》、《檜樹》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鵝姑娘》等等。要是誰在生活和工作中遇到了煩惱,甚至睡覺都不安穩(wěn),只需從這本寶書中讀上幾篇,包管他會(huì)睡得很香很香。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    格林童話全集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)30條)

 
 

  •     因?yàn)橛袀€(gè)身邊人在看《格林兄弟》,所以冒出讀一下格林童話的想法。應(yīng)該小時(shí)候度過吧,但是記憶中似乎只有青蛙王子、灰姑娘和白雪公主的記憶了。
      現(xiàn)在想來原因,我猜因?yàn)檫@三個(gè)故事里面都有公主和王子。既然是童話,怎么可以沒有王子和公主呢?而且,大凡公主都是美麗的,大凡王子都是英俊的。好吧,又偏題了。
      
      貓和老鼠的故事真真簡(jiǎn)單好笑,一只聰明狡猾的貓和一只善良笨笨的老鼠,構(gòu)成了一個(gè)經(jīng)典的故事橋段。貓用花言巧語順利和老鼠成為了合作伙伴,為了熬過冬天,一起努力獲得了美味的油。自此為止,其實(shí)老鼠的辦事價(jià)值已經(jīng)基本被利用完整了。但是貓咪和老鼠還是在和諧共存,甚至貓咪會(huì)費(fèi)心的編制一個(gè)又一個(gè)謊言。當(dāng)一方愿意編織謊言,就說明,你還有價(jià)值。
      于是一個(gè)和宗教有關(guān)的謊言被充分的應(yīng)用出來。如果油藏在教堂里,你就不會(huì)被人發(fā)現(xiàn),被人發(fā)現(xiàn)也不會(huì)有人敢偷吃。為什么?因?yàn)檎l敢偷吃教堂里的東西。對(duì)哦!善良的老鼠眼睛也跟真一閃靈光。貓咪真聰明。
      接著,貓咪用參加朋友孩子洗禮的謊言,掩蓋了自己去教堂的真正目的,這就是暗渡陳倉的經(jīng)典案例。但是,最有趣的是不得不說,貓咪居然還勇敢地把事實(shí)用幽默的手法表達(dá)出來,一共三次,同一個(gè)理由,每一次回來,小毛頭的名字叫做,沒了一層頂,吃了一半,吃了精光。這是火辣辣的諷刺嗎?還是每一次偷盜的任務(wù)mission code?
      直到此時(shí),笨笨的老鼠才意識(shí)到事情的真相,是因?yàn)樘屏嫉木壒拾?,被人賣了還在給別人數(shù)錢,說的就是這個(gè)吧。終于,最后一次的勇敢便是笨笨的把一切叫嚷出來,最后,終于完成了自己最后的使命,成為貓肚子里的食物。
      
      換作小朋友會(huì)說什么?哦,老鼠真是笨。到底是老鼠,就是比不過貓。或者,我也不知道了。
      
      但是作為成人,該是什么答案呢?
      強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)如果從一開始就鮮明了,那么強(qiáng)者主動(dòng)示好,弱者該好好思量。因?yàn)樘煜聸]有白吃的午餐,也沒有與生俱來的崇高。好吧,從我內(nèi)心,我是拒絕這個(gè)結(jié)論的,我相信人與生俱來就是善良的,只是后天逼迫才會(huì)導(dǎo)致丑惡的侵襲。那些強(qiáng)國(guó)中的一心為了慈善和和平努力的人就是最好的證明。不能一概而論。
      還有什么呢?既然作為弱者就要自省,自強(qiáng),自律,怎么能完全聽從強(qiáng)者呢?
      還有,要沉得住氣。貓咪就是沉得住氣的正面案例,潛心經(jīng)驗(yàn),步步為營(yíng);相比老鼠,那就是反面例子,到了最后一刻,既然醒悟,如果能沉得住氣,就可能給自己爭(zhēng)取到最后一線生機(jī)??梢?,對(duì)于自身情緒修養(yǎng)的控制多么重要。
      
      當(dāng)然啦,里面是一套完整騙術(shù),如果規(guī)劃,如果取信對(duì)方,而完成第一步,隨后是緩兵之計(jì),充分利用了宗教的幌子,來達(dá)到自己目的。接著是如何撒謊,謊言有了非常多的具體細(xì)節(jié),來達(dá)到可信度。
      
      當(dāng)然啦,如果用高考語文的思維去思考,其一是諷刺資本主義的真面目,充分利用社會(huì)主義的善良,來達(dá)到自己的目的。其二,諷刺資本主義的宗教,根本就是用來圈進(jìn)人思想的牢籠,而同時(shí)是那些當(dāng)權(quán)者用來控制人的工具。額....
      
      好吧,我永遠(yuǎn)是站在弱勢(shì)群體一方,雖然作為弱者,我有充分的那啥經(jīng)驗(yàn)了。好吧,老鼠啊,作為弱者,也要有弱者的尊嚴(yán)還有弱者的自知之明啊。
      
      羅嗦到現(xiàn)在,也該差不多了,不過這分明是一部經(jīng)典的女性網(wǎng)絡(luò)小說的開篇第一章模型啊。某男二用欺騙的手段,獲取了女一的信任,然后兩人海誓山盟纏綿悱惻,當(dāng)女一的利用價(jià)值告罄,男二便毫不猶豫狠心的陷害女主,乃至送命。于是,上天看不下去了,女主重生了!or 穿越了!所以說,貓兒,你也就是配角的命,說是男二已經(jīng)很給面子了,很有可能最后,變成不知名的過去塵埃,讓重生的女主嗤之以鼻。
  •     首先我認(rèn)為童話書兒童的啟蒙讀物,最起碼應(yīng)該給孩子樹立正確的價(jià)值觀。我小的時(shí)候沒有讀過格林童話,只是最近看了小王子,想多看看童話書,安徒生,格林童話都被例入了書單看了幾篇我就暗自慶幸我沒有在我小時(shí)候讀過這本書··以下是作為21歲的我眼里的格林童話
      1青蛙王子
      小公主只是想利用可以幫她拿到金球的小青蛙,并非真的想兌現(xiàn)承諾,言而無信;可是最終結(jié)局卻是公主和王子幸福的生活在一起,不覺的很荒謬嗎,為什么青蛙王子會(huì)愿意和這樣一個(gè)的公主在一起,可以說青蛙王子也是個(gè)只看外表的十分膚淺的人,為什么我覺得結(jié)局應(yīng)該是衷心的亨利其實(shí)才是真正的王子,公主和那假青蛙王子從此過上了天天吵架的生活。
      2貓和老鼠合伙 好看
      最后一句話,這個(gè)世界就是這樣。我一直在想這句話是什么意思,強(qiáng)者欺負(fù)弱者?敵人永遠(yuǎn)是敵人?輕易相信別人終究會(huì)傷害自己?我不知道
      3圣母的孩子
      可能這篇取名為禁止的那扇門更合適。王后的三個(gè)孩子被抱走,她沒有懺悔,當(dāng)她自己要被處死了,她懺悔了,也許也不是真的想要懺悔,她是一個(gè)自私的人,國(guó)王的壓力她不管,孩子的死活她也不管,那扇禁止的門打開后,也打開了她的不好的一面。
      4傻小子學(xué)害怕
      這個(gè)傻小子一定很單純,因?yàn)橹挥袉渭兊娜?,才不知道害怕偷了東西的小賊害怕警察,考了不及格的孩子害怕爸媽··這傻小子一定很善良很單純(其實(shí)這篇沒太看得懂就百度了下,百度里面有個(gè)答案很可愛,說的是女人比魔鬼更可怕)
      5狼和七只小山羊 好看
      挺好看的一篇,里面有個(gè)什么老板的知道狼會(huì)去騙人但是為了自己還是給他腳刷了面粉,挺現(xiàn)實(shí)的
      6忠實(shí)的約翰 好看
      7好交易 之前農(nóng)夫挺死板的后來為什么會(huì)突然很機(jī)靈?
      8令人叫絕的樂師 好看
      9十二個(gè)兄弟 好看 謝謝我也有個(gè)好哥哥
      10
      
      
  •     我不喜歡這本書,這本書基本上是給五六歲的小朋友看的。因?yàn)檫@本書里的結(jié)尾有一句很經(jīng)典:公主與王子幸福地生活在了一起。這本書容易給小朋友產(chǎn)生誤會(huì),以為嫁給王子就是幸福了。童話世界很美好,但美好的很不現(xiàn)實(shí),孩子年齡稍大就不應(yīng)該再讀這樣的書了。
  •     相比安徒生的童話,格林系列大多顯的短小精悍,更像寓言故事。 很多讀起來仿佛就從傳說故事改編。 因此,就有了“黑化”的空間。 (更多精彩文章轉(zhuǎn)自空間日志大全網(wǎng):www.njhylight.com,空間日志轉(zhuǎn)載網(wǎng):www.doiio.com)
  •     這是我童年為數(shù)不多的書籍之一, 但是看的次數(shù)之多無法想象,并且每次在看的時(shí)候就像是第一遍那時(shí)津津有味。
      
      格林童話教給我想象力和面對(duì)是非的態(tài)度,因?yàn)楹萌丝偸怯泻脠?bào)壞人總是有惡報(bào)。
      
       尤其是它夸張怪異的想象力, 讓我覺得自己身處一個(gè)扭曲夸張的世界里,有堂吉訶德式的游吟詩人, 有兩面三刀的狡猾騙子,這樣的感覺就像是看塔羅牌上的圖案------如此神秘如此富有魔力。
      
      可是說來奇怪,什么王子公主給我留下的印象并不深刻,在記憶里,王子就是一個(gè)單有匹夫之勇卻運(yùn)氣很好的普通青年,而公主就是天使的面孔純潔的心各種被陷害各種成功被救。而那些下場(chǎng)凄慘的壞人,卻懂得運(yùn)用自己的智慧達(dá)成既定的目標(biāo),雖然出發(fā)點(diǎn)是邪惡的,但是不像正面人物顯得那樣單薄并不堪一擊。
      
      童話終究是童話,但童話畢竟是童話。 它保護(hù)了我們對(duì)于世界單純的幻想,保護(hù)了我們對(duì)人間公正和真理的認(rèn)可和信仰。
      
      
  •      格林童話全集故事情節(jié)曲折,但不離奇,敘述樸素,卻不單調(diào)。有不少故事的語言富于詩意。本書收錄了格林童話中的全部作品,其中包括大家熟悉的灰姑娘、白雪公主和小紅帽等,相信大家又會(huì)回到童年的美好時(shí)光中去。
      
      
       這些童話的藍(lán)本大都是封建社會(huì)的產(chǎn)物,更加以編纂者的唯心主義世界觀的局限,其中不少是帶有濃厚的宗教情緒,宣揚(yáng)封建道德,鼓勵(lì)安分守己的處世態(tài)度的。推薦閱讀:http://blog.sina.com.cn/lipma
  •     小時(shí)候看青蛙王子只注意到青蛙最后變成美貌的王子,跟小時(shí)候看泰坦尼克不記得激情橋段一樣,我忽略了青蛙王子的結(jié)局。
      青蛙王子變回人之后,仆人來接他回去,路上王子聽見咔嚓一聲,以為是車子的什么東西斷了,仆人海因里希說:斷的是我的心臟上的鐵箍。當(dāng)您變成青蛙囚禁在井底時(shí),我怕心臟破裂,因此在胸口雇了三道鐵箍,因?yàn)槲姨纯嗔?。接著在路上,又咔嚓咔嚓斷了兩個(gè)鐵箍。
      這就是結(jié)局。正宗的西方愛情故事,心臟套鐵箍,寫成情詩也是在合理不過啊!公主為人不正直出爾反爾,這個(gè)故事是在說女人太淺薄,男人的愛才感人!
      壞公主不只她一個(gè), 勇敢的小裁縫里面,小裁縫沖破重重困難娶公主,做國(guó)王,結(jié)果知道小裁縫不是將軍而是窮小子之后,公主毅然決然派殺手謀殺親夫。
      王爾德童話里面,夜鶯的故事,大概意思是說高傲的小姐跟窮窮書生說你送我玫瑰我就跟你跳舞,但是那個(gè)季節(jié)沒有玫瑰,夜鶯歌唱一整夜用自己的血液滋養(yǎng)了一束玫瑰,結(jié)果小姐食言,跟官二代跳舞去了,窮書生還抱怨夜鶯只會(huì)唱歌。
      赤裸裸的隱喻??!夜鶯代表禁忌的同性之愛,窮書生是好高騖遠(yuǎn)男主角,高傲的小姐代表世俗的異性愛,官二代是無法打敗的情敵。類似的童話還有小矮人喜歡公主就千辛萬苦穿越森林來王宮表演,結(jié)果公主嘲笑他個(gè)子矮小。又一個(gè)淺薄的面目可憎的女人。斗膽猜測(cè)一下,王爾德小時(shí)候大概被某個(gè)自私淺薄愛慕虛榮的女人傷害過,因此走上同性愛情之路。
      王爾德,安徒生,有可能再加上格林兄弟之中那個(gè)終身不娶的,將自己對(duì)人性的認(rèn)識(shí)和性別取向反應(yīng)在通話里面,不過安徒生和格林都還是適合小孩子看的,王爾德太殘酷,童話怎么能是憤憤不平的呢。
      驚聞另一寫童話的作家鄭淵潔也出柜了,相信寫童話和同性傾向或許有千絲萬縷的聯(lián)系。
  •     格林童話絕對(duì)不是給孩子看的,血腥,充斥著成人的心計(jì)與陰謀。
      有一篇忠誠(chéng)的約翰,約翰為了救國(guó)王變成石頭,石頭冥冥中告訴國(guó)王,要國(guó)王親手殺死自己的兒子,然后用他們的血就能使其復(fù)活。國(guó)王居然還這么做了,我的天哪。(德文原版)后來兩個(gè)小王子原地被復(fù)活,但是無論如何,這忠誠(chéng)的約翰要國(guó)王做出這樣泯滅人性的事情,實(shí)在是不可思議。即使再有愧疚感,也不該殺死自己的骨肉。之后國(guó)王讓約翰藏在柜子里,為了等王后從教堂回來。測(cè)試了一下王后的反應(yīng)。國(guó)王問王后,如果要以兩個(gè)孩子的性命來救約翰,她是不是愿意。王后居然痛苦的答應(yīng)了。之后約翰出來,皆大歡喜,三人過著幸福美滿的生活(約翰,你都和王后有肌膚之親了,就三個(gè)人在一起吧)。這里吊詭的是,約翰既然已經(jīng)復(fù)活,為什么還要試探王后?可怕的格林兄弟。
      還有一個(gè)有趣的事實(shí)是,關(guān)于國(guó)王有沒有殺自己的王子,在德文版里,是這樣的:(我不是翻譯家,只能說個(gè)大意)國(guó)王拔出劍,親手把兩個(gè)孩子的頭砍了下來,當(dāng)他把他們的血涂到石像上時(shí),約翰復(fù)活了。他對(duì)國(guó)王說,你的忠誠(chéng)不應(yīng)該被漠視。他把孩子的頭重新裝回去,然后用他們的血涂抹傷口(王子的血夠NB),王子們復(fù)活了,就好像什么事都沒有發(fā)生。
      中文版里,這里把這一整段改了,變成國(guó)王拔劍時(shí),約翰制止了他,其實(shí)只是約翰的試探。也難怪,如果按照原版直接翻譯,也太過血腥了,砍掉了頭再接上?Seriously?小孩聽了還不做噩夢(mèng)?
      
  •     直到去年暑假,除了小學(xué)課文上的《丑小鴨》和哥哥給我講的《白雪公主》和《灰姑娘》,我還沒看過《格林童話》呢??戳酥蟛虐l(fā)現(xiàn),《格林童話》拜金、暴力、血腥、驚悚、色情、偏見、封建又俗套!總離不開國(guó)王、公主、王子、繼母、金幣(金子)、森林這些關(guān)鍵詞。繼母總是壞的;公主一定是嫁給王子的,他們相貌地位必須相當(dāng)。其實(shí)我看的還是被修改了十幾次的現(xiàn)代和諧版,聽說原版的更黃更暴力。
      我覺得《格林童話》完全不適合兒童閱讀,除了以后增加些談資以及歷史文化研究,沒有任何價(jià)值。很多人說,這是你現(xiàn)在以大人的眼光去看,小孩子是喜歡的。當(dāng)然,小時(shí)候沒有條件看其它優(yōu)秀動(dòng)畫的情況下我也喜歡國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫。好的童話應(yīng)該是像《怪物史萊克》——包括后面的關(guān)于婚姻矛盾的續(xù)集——這樣的。
      
  •     相比安徒生的童話,格林系列大多顯的短小精悍,更像寓言故事。
      
      很多讀起來仿佛就從傳說故事改編。
      
      因此,就有了“黑化”的空間。
      
      網(wǎng)上黑色童話有,但不多。
      
      所以很期待有一本全黑色的“格林童話”(黑化的童話還能叫童話???)
      
      如果哪一天面世了,肯定要買一本收藏。
  •     突然就想起格林童話了,那時(shí)候相比較安徒生童話我更喜歡格林童話,因?yàn)樾r(shí)候感覺格林童話里有王子公主,魔法什么的,而感覺安徒生童話寫的雖是小孩子看的,但很現(xiàn)實(shí),賣火柴的小女孩死掉了,我不想看這么傷心的東西,于是,我不看,看的我會(huì)哭,我會(huì)整天心情不好,會(huì)難受,我不要那樣的感覺,于是我不看,我只看格林童話。還記得小時(shí)候放學(xué)回家寫完作業(yè)吃完晚飯,就坐在床上,捧著格林童話看的津津有味,而媽媽在一旁打她的毛衣,好溫暖的時(shí)刻啊,在柔柔卻泛黃的燈光下,媽媽和女兒,我感到很溫暖。在爬上床之前,我會(huì)站在自己的小書架上苦惱該拿什么書坐到床上,雖然家里沒有什么錢,不富裕,但是媽媽還是給我買書看,雖然每次買時(shí)她都會(huì)說家里都已經(jīng)有這么多書了還買,但她還是會(huì)給我付錢??鄲赖奈揖蜁?huì)抓起格林童話爬到床上,一遍又一遍的看著,雖然里面的情節(jié)我都知道了,甚至還會(huì)背了,但我還是愿意選擇看格林童話,十點(diǎn)多了要睡覺了,就把我的夢(mèng),我的童話書放在床頭,關(guān)燈睡覺了。后來我忍不住了,還是拿起了安徒生童話,看了里面的海的女兒,本以為會(huì)是美好的結(jié)局,可是看到最后我好傷心,怎么回事這樣的呢,說實(shí)話,我哭了,后來就再?zèng)]看過這本書了,直到我長(zhǎng)大,直到我了解這個(gè)世界,陪伴我的一直都是格林童話。
  •     嘻嘻
      
      好像一直都喜歡童話
      
      因?yàn)榭偸怯泻玫慕Y(jié)局
      
      美滿得像那完美的句號(hào)
      
      讀童話一定要很投入才行
      
      忘記現(xiàn)實(shí)生活中的紛紛擾擾
      
      找到真正的所謂“凈”界
      
      格林童話是不錯(cuò)的選擇哦
      
      
  •      許久沒有在午夜上網(wǎng)了,自從下定決心改變作息以來,我已經(jīng)很少熬夜到那么晚了。
       但是今天是一個(gè)例外,晚上喝酒了,九點(diǎn)睡到12點(diǎn)醒來,卻又無論如何再也睡不著了。于是便起來看書,手邊是一本格林童話,上一次讀這本書,大約是十年前吧?俱往矣。
       當(dāng)然,二十三歲的我讀童話,和十三歲的我讀童話,感觸自然是不一樣的。
       格林童話里,含著濃濃的宗教意味和德國(guó)的民族性在里頭,對(duì)于手藝人的尊崇,是這個(gè)民族骨子里的東西,這一點(diǎn)從童話里頭就可以看出。在格林童話中,正面典型往往是手藝人。這和我天朝的傳統(tǒng),自然是大不一樣。
       而宗教對(duì)于德國(guó)人的精神世界的影響,亦是不可忽略,《三根綠枝條》這一故事,曾經(jīng)讓我困惑了許久,不懂得“don't judge"在基督教中重要地位的人,大約不容易懂得這個(gè)童話背后的深厚意味。
       正所謂童言無忌,童話里頭,也可以看到許多很有意味的事情來。如果將東西方的童話進(jìn)行比較研究,當(dāng)是一件很有意思的事情,童話里,包涵了一個(gè)民族潛意識(shí)里頭的一些深層次的東西。對(duì)童話進(jìn)行研究,能夠更清楚的認(rèn)識(shí),我們是誰。
      
  •      小時(shí)候樂觀到幾近天真,不大喜歡安徒生而狂愛格林兄弟.原因很簡(jiǎn)單,安徒生里面都是流淚又失明的王子,化成泡沫的公主,不管開頭多么為這個(gè)故事心儀,最終難免會(huì)傷心,因?yàn)橐磺械拿篮门c不美好都會(huì)在結(jié)局的時(shí)候化為泡影,消失殆盡.很悲傷.
       格林兄弟就不一樣了,雖然過程中充滿著背叛,血腥,種種丑惡,但結(jié)局總是美好,一個(gè)公主,不管她曾經(jīng)是如何的潦倒,總有閃閃發(fā)光的王子在前方等著她.然后大家一起過著幸??鞓返娜兆?等到有一天公主老成了惡毒的王后,又會(huì)有新的一個(gè)"大家"在結(jié)局過著幸??鞓返娜兆?好像那頭在前面吊了胡蘿卜的驢子,美好總在前方.不管它最終是否會(huì)實(shí)現(xiàn),在不盡如意的旅途中總是一個(gè)好消息,令人會(huì)心一笑,覺得一切都會(huì)過去.
       格林童話在記憶里不是文字的樣子而是一幅幅具像的圖片。我小時(shí)候的格林童話是一套四本繪圖連環(huán)畫,畫的極漂亮,是黑白的白描之類的,因?yàn)楹芟矏鬯?,所以很認(rèn)真地幫每一張圖的主人公都用彩筆上了色,每個(gè)公主的蓬蓬裙尤其仔細(xì)認(rèn)真地區(qū)分出玫瑰花,珍珠,寶石的顏色?;ɑňG綠四本拿出來好不得意??上Ш髞矶急槐砻脗兡萌タ?,等我想起來找它時(shí),早已經(jīng)了無蹤跡。后來在各大書店尋找都沒有再見到,幾乎令我懷疑是不是真的有過這樣一套書,因?yàn)闊o跡可尋,反倒像發(fā)過一場(chǎng)夢(mèng),五色斑斕,蓬蓬裙和蕾絲邊,會(huì)說話的各種動(dòng)物,魔法和巫術(shù)。
      
       P.S 如果有誰恰巧曾經(jīng)有過這樣的書,或曾見過,煩勞知會(huì)一聲,有人曾經(jīng)同夢(mèng)。
  •     總有一些書讓我無法忘記,因?yàn)橄氲搅怂麄儯阆氲搅四嵌螝q月,想到了與我們一起分享閱讀快樂的人,至親的人。
      
      88版的格林童話全集于我,便是這樣一本書 。
      母親在我很小時(shí)送給我這本書,每天給我讀一個(gè)童話故事,如果我表現(xiàn)好,她會(huì)讀兩個(gè),那是一段模糊卻幸福的記憶。
      
      離家9年,我終會(huì)回去,拾起那本書,拾起那段記憶。
      
  •     小時(shí)候?qū)W到的許多道理的在里面寫著,只是那時(shí)候不明白,長(zhǎng)大了才知道那不只是本童話故事,它教給我們愛和寬容。
  •     抓住了童年的尾巴讀的這本書,還記得小時(shí)候,我的床頭總是堆滿了這些書,昏黃的燈光下,我總能看的津津有味,向往王子和公主般得愛情,覺得善惡終有報(bào),所以我總認(rèn)為如今自己的善良、天真都是這段時(shí)期這些美麗的童話故事所賦予給我的
  •     童心不會(huì)隨著我們的長(zhǎng)大而消失,我們應(yīng)該保持一顆童心,在現(xiàn)實(shí)中,保持我們最后的真,小孩的世界中,我們能學(xué)到很多!!
  •     很棒的句子,美麗的一切的幸福,代替了本就不該有的痛苦何悲涼。。。。。。這,也許就是我們心中的最美好的童話吧
  •     那時(shí),你愛談天,我愛說笑
      關(guān)于,我的童年
      還是有很多的美好
      還記得我的第一本書,就是媽媽給我買的格林童話
      沒想到,一個(gè)公交車的時(shí)間,這本書書就被我啃掉了
      我想
      應(yīng)該從那時(shí)開始
      我和童話,就開始結(jié)下了一個(gè)不解之緣
      很喜歡幻想
      幻想著同樣的故事,不一樣的人
      幻想著同樣美好的結(jié)局
      會(huì)嗎?
  •     格林童話
      與安徒生之類的童話相比
      是比較陰暗的童話
      
      而我從小只讀了格林童話
      
      也許
      這就是我是現(xiàn)在我的原因之一
      
      女人被拖到強(qiáng)盜窩里
      被剁成碎塊
      分著吃掉。。
      
      這段,我的印象很是深刻
      
      也許
      這就是我是現(xiàn)在我的原因之一
      
  •     格林童話是格林兄弟證實(shí)德意志民族精神延續(xù)性和完整性的鴻篇巨制。建立民族國(guó)家的需求以及上流社會(huì)對(duì)法語的過度使用使得格林兄弟意識(shí)到用統(tǒng)一的語言塑造德意志民族精神這一問題的緊迫性。同時(shí),統(tǒng)一當(dāng)時(shí)一盤散沙的各個(gè)邦國(guó)、排除疆界外的異質(zhì)群體也成為可以利用"語言"這一工具完成的任務(wù)之一。KHM (Kinder- und Hausm?rchen,格林童話)應(yīng)運(yùn)而生。據(jù)說全部故事均來自于民間,足以證實(shí)其真實(shí)性(authenticity) ,即作為證明文獻(xiàn)的可用性。但事實(shí)是成書過程中幾易其稿,很多情節(jié),例如大家耳熟能詳?shù)摹洞竽锤纭?,《睡美人》等,都?jīng)過大量修飾,真實(shí)性 無從談起,卻仍被宣揚(yáng)保存了最完整純粹的德意志民族精神。諷刺地是,格林兄弟自己承認(rèn)雖然有些內(nèi)容經(jīng)過刪減,他們給出的理由是要照顧小朋友的接受能力。真是怎么說怎么有理。這種經(jīng)過了凈化的文本,具有,起碼,雙重功用,第一,可以將"精神"灌輸?shù)叫∨笥涯X子中去;第二,更重要的是證實(shí)了民族性從古至今一脈相承,已經(jīng)深入到了民間文化的血液中。
  •      我的后母宰了我
        我的父親吃了我
        我的妹妹小瑪麗
        撿起我所有骨頭
        包在綢手絹里面
        埋在那槐樹底下
      這只小鳥唱的歌是我印象最深的。小時(shí)候看,覺得害怕。現(xiàn)在看,覺得厭惡。
      看了桐生操的“血腥的童話”,雖然有種“她們瞎寫”的感覺,有時(shí)候回憶起來,覺得格林童話里面還真有點(diǎn)黑暗的東西。
      小時(shí)候覺得格林童話比安徒生童話好看,總覺得這里面的故事更有意思。難道小時(shí)候有獵奇心理?呵呵。
      長(zhǎng)大了看格林童話,看到了很多現(xiàn)實(shí)的東西。比如灰姑娘的故事,就很假。我認(rèn)為假的不是灰姑娘不能遇到白馬王子,而是最后“灰姑娘和白馬王子在一起,過上了幸福的生活”。最近看肥皂劇回家的誘惑。就覺得林品如和洪世賢在一塊兒不可能幸福。有點(diǎn)這個(gè)意思在里面。雖然門當(dāng)戶對(duì)是老套思想,但是現(xiàn)實(shí)中,這點(diǎn)其實(shí)很重要。因?yàn)檫@個(gè)“門戶”決定了人的精神和思想。
      還有那個(gè)青蛙王子的經(jīng)典故事,就讓人覺得,公主呢,不可能嫁給“青蛙”這種草根出身的。而幸運(yùn)的是,青蛙是王子冒充的。小時(shí)候看的時(shí)候,覺得很開心,覺得是個(gè)大喜劇?,F(xiàn)在看看,也沒啥好開心的。
      七個(gè)小矮人收留白雪公主那一段美好印象,被桐生操給毀了??傆X得桐生操寫的更接近現(xiàn)實(shí)。雖然,人家是童話,把童話往現(xiàn)實(shí)里面對(duì)照是不對(duì)的。但是,我這不是已經(jīng)過了讀童話的年紀(jì)了么。。。
      我想,格林兄弟那個(gè)時(shí)代,應(yīng)該還是有很多“黑暗”的吧,所以,殘酷一點(diǎn)的童話,也是應(yīng)了作者的心情。
      還是喜歡那種“貓和老鼠做朋友”沒有人的篇幅。那樣,我可以少往現(xiàn)實(shí)去對(duì)照。
      長(zhǎng)大了,還是喜歡讀童話,不是向往童話般的生活,向往的,是我那回不去的童年。那種無憂無慮,不寵不驚的天堂般日子。
      想到這一點(diǎn),看著童話,總想找個(gè)發(fā)泄口,有時(shí)候,就那么哭了出來。
      
  •     449561561321;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''....................................,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,//////////////////////////////////??/????????//???;[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]][[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]][[[[[[[]]]]]]]]]]]jnugmnmjkljknkjn
  •     摘自《東方早報(bào)》 作者:黃昱寧
      
        要鑒定《令人戰(zhàn)栗的格林童話:你沒讀過的初版原型》(中國(guó)友誼出版公司,2010年8月第一版)是本爛書,我們其實(shí)不用調(diào)動(dòng)痛心疾首的姿態(tài),那樣反倒容易把事情說亂。單單一個(gè)“掛羊頭賣狗肉的”理由就足夠了:“羊頭”是“格林童話初版”,“狗肉”是日本女作家桐生操根據(jù)她自己(也包括某些心理學(xué)和歷史學(xué)研究成果)對(duì)這些童話題內(nèi)或題外之意的理解,將既有的情節(jié)及人物重新排列組合后創(chuàng)作的短篇小說集。據(jù)說這些小說以前也曾出版過中譯本,但沒有打“初版原貌”的旗號(hào),沒有圍上血淋淋的腰帶,而且它至少還是根據(jù)桐生操原著翻譯的文本而現(xiàn)在這個(gè),最多只能算掐頭去尾、加油添醋的編譯本。
        經(jīng)典童話的“故事新編”是很常見的現(xiàn)代小說題材,唐納德?巴塞爾姆、瑪格麗特?阿特伍德、A.S.拜耶特和安吉拉?卡特都是個(gè)中高手。相比之下,桐生操進(jìn)不了純文學(xué)的流品,即便在類型小說群落里走的也是相對(duì)低端的路線,但就其情色暴力的尺度而言,并沒有超過當(dāng)代作品的一般水準(zhǔn)。也就是說,如果包裝不是那么李代桃僵、聳人聽聞,如果我國(guó)有足夠完善的圖書分級(jí)制度,那它至少可以獲準(zhǔn)在有限范圍內(nèi)銷售也許像臺(tái)灣書店那樣,貼上一張“十八禁”標(biāo)簽。在微博上討論這個(gè)問題時(shí),有人問我會(huì)不會(huì)拿這樣的書給自己的孩子看,我的回答是:當(dāng)然不,因?yàn)樗诒粚懴碌哪且豢?,本來就不是給孩子看的。然而,不幸的是,炮制這個(gè)粗糙的編譯本的出版商,思維比中國(guó)的圖書市場(chǎng)還要混亂。版權(quán)頁上的分類落在“兒童文學(xué)”,書封上的廣告則毫不含蓄地指向成人,試圖覆蓋全市場(chǎng)的結(jié)果是它在任何一個(gè)分眾市場(chǎng)都無法立足,進(jìn)而受到頗為嚴(yán)厲的行業(yè)處罰在整個(gè)出版業(yè)的運(yùn)轉(zhuǎn)和監(jiān)管都遠(yuǎn)未達(dá)到良性循環(huán)的中國(guó),出現(xiàn)這樣的事件也不算意外。
        然而,話分兩頭,狗肉的質(zhì)次價(jià)高,并不是羊頭的問題,如果因此就否認(rèn)羊肉的價(jià)值,甚至質(zhì)疑到底有沒有羊肉存在,就有點(diǎn)滑稽了。追溯童話的源頭,比較童話在各個(gè)時(shí)期各個(gè)國(guó)家的版本,研究童話的傳承及其流變,早就是一門顯學(xué)。以學(xué)術(shù)的態(tài)度分析格林童話的初版真正的初版,不僅合法,而且必要。真正的初版并不難找,我在專業(yè)網(wǎng)站上隨便搜搜就能看到1812年的德語版和后來據(jù)此翻譯而成的英語版。但是,僅憑這些現(xiàn)在看起來多少有點(diǎn)枯燥的文本,并不見得能理解為什么“初版格林”會(huì)讓后世的作家、出版商以及普通讀者產(chǎn)生色情聯(lián)想,又是怎樣的來龍去脈,賦予它“令人戰(zhàn)栗”的印象和“錯(cuò)覺”(真的完全是錯(cuò)覺嗎?)。要解釋這些問題,還得從“童話”的詞源說起。
        在中文里,“童話”這個(gè)詞嚴(yán)格限定了目標(biāo)讀者的范圍,但與它對(duì)應(yīng)的英文詞組fairy tale及其源頭法文詞組conte de fée卻并不包含這樣的指涉,其字面意思只是“關(guān)于仙女/精靈的故事”。從學(xué)術(shù)上很難界定fairy tale的準(zhǔn)確疆域,一般認(rèn)為這種文學(xué)類型從屬于廣義的“民間故事”(folktale),與其他分支例如神話(myth),傳奇(legend)和史詩(epic)既互相交叉,又顯著區(qū)別。Fairy tale最鮮明的特點(diǎn)是:它們通常不依托真實(shí)的時(shí)空/人物背景或宗教典故,只需要聽任“從前”(once upon a time)開道,輕裝上陣就好。十七世紀(jì)末,當(dāng)活躍在法國(guó)沙龍里的奧努瓦夫人(Madame dAulnoy)開始使用conte de fée歸納自己撰寫的神怪故事(其鮮活的口語體看起來就像是一份沙龍談話記錄)時(shí),這些故事的受眾顯然不是兒童連“兒童”這種概念在當(dāng)時(shí)也遠(yuǎn)未穩(wěn)固。試想,那時(shí)的女孩十一二歲就談婚論嫁,從“嬰兒”到“成人”之間走的是一路綠燈的快車道,一旦具備基本認(rèn)知或讀寫能力,就已經(jīng)長(zhǎng)大成人,哪里需要那么多故事來打發(fā)這一小段模糊光陰呢?因此,雖然沿用conte de fée(fairy tale)這個(gè)名稱至今,但學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為奧努瓦夫人是一個(gè)語詞的發(fā)明者而非一種類型的奠基者,十七世紀(jì)也不是“童話”作為一種文學(xué)類型登場(chǎng)的確切時(shí)間。如果用典型的童話語言來描述,那么,當(dāng)時(shí)“童話”的處境是:戴著小紅帽的灰姑娘尚且躺在城堡里昏睡,等待被喚醒,旁邊有狡猾的青蛙在爬來爬去……
        那只最狡猾的青蛙名叫夏爾?佩羅(1628-1703),一位才華橫溢且懂得鑒貌辨色的御用文人,出沒于皇宮、沙龍和法國(guó)學(xué)士院,平生寫的第一則寓言歌頌女性對(duì)丈夫終身隱忍將會(huì)得到怎樣的報(bào)償,是后世女權(quán)主義分子最樂意拿來示眾的反面教材。在《百變小紅帽》中,本著女權(quán)主義立場(chǎng),作者奧蘭斯汀將佩羅畢生最大的成就《鵝媽媽故事集》(其正式標(biāo)題是“附道德訓(xùn)誡的古代故事”)形容成當(dāng)權(quán)者壓制女性主義勃興的利器,也算有憑有據(jù)。更有意思的是,奧蘭斯汀以《鵝媽媽故事集》中的諸多細(xì)節(jié)(宮廷里的玄關(guān)鏡、凡爾賽中的繡帷掛壁)舉證,強(qiáng)調(diào)“佩羅這些故事既非源于鄉(xiāng)野童言,也不是為了兒童所寫,它們都是經(jīng)過一番修飾的嘲諷寓言,其字里行間緊系著十七世紀(jì)法國(guó)宮廷、社會(huì)發(fā)生的事及上流社會(huì)的性愛政治”。
        吊詭的是,這個(gè)文辭綺麗、讓專家看到無數(shù)宮廷隱喻的《鵝媽媽故事集》,幾乎所有的篇目都對(duì)此后的“童話史”影響深遠(yuǎn),無論《小紅帽》、《灰姑娘》和《睡美人》,還是《驢皮公主》和《藍(lán)胡子》,在各國(guó)的民間文學(xué)(包括格林童話)里都有為數(shù)眾多、萬變不離其宗的版本。由于追溯口述文學(xué)的信史幾乎是一件不可能完成的任務(wù),所以這些“疑似變體”與《鵝媽媽故事集》之間的傳承關(guān)系(孰先孰后)難以確鑿認(rèn)定,但鑒于佩羅這部作品的形態(tài)相當(dāng)完整穩(wěn)定,其成文的年代也相對(duì)較早(比格林童話初版早了一百多年),它們從書齋流向民間、繼而被當(dāng)成原汁原味的“民間故事”采集的可能性很大。回過頭來細(xì)看《鵝媽媽》的文本,雖然其中沒有像“一位鱗翅目昆蟲學(xué)家騎上一條硬皮昆蟲,用太鈍的針擰進(jìn)去”(2010年英國(guó)“最糟糕性描寫?yīng)劇钡弥鳎┠菢永w毫畢現(xiàn)的性描寫,但其情節(jié)之可怖(“藍(lán)胡子”連環(huán)殺妻)、性暗示之密集(“小紅帽”的帽子顏色和“藍(lán)胡子”在鑰匙上發(fā)現(xiàn)的血漬都被認(rèn)為是影射婦女的經(jīng)血;青蛙王子要求與公主同床共枕是現(xiàn)代心理學(xué)家津津樂道的橋段;就連《睡美人》里的一處閑筆都顯得那么曖昧“王子和公主只睡著了一小會(huì)兒,而公主也不覺得有什么入睡的必要”)、倫理綱常之混亂可疑(“驢皮公主”躲進(jìn)森林是因?yàn)楦竿跻⑺秊槠蓿?,以及作者勸誘加恫嚇的警世口吻,都教人印象深刻。如果說,我們對(duì)“童話”的原生態(tài)依稀產(chǎn)生過“很黃很暴力”的概念,那么最集中的印象就應(yīng)該來自于佩羅的作品那些在嚴(yán)格意義上根本不是童話的“童話”。
        青蛙變身王子并非一夕之間,至少在童話發(fā)展史上是這樣。當(dāng)具有語言學(xué)家、民俗學(xué)者和大學(xué)教授三重身份的格林兄弟開始有意識(shí)地搜集民間故事時(shí),歐洲的生育率、平均壽命及初婚年齡已經(jīng)與佩羅時(shí)代大相徑庭。借助工業(yè)革命的魔力,這一百多年的社會(huì)生活變遷異常迅猛,失真得像一則真正的童話,人類發(fā)現(xiàn)自己不再需要依靠早婚早育來維系人口穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)繁榮,將性成熟期一再延后的優(yōu)勢(shì)逐漸凸現(xiàn),“兒童”與“青春期”的概念亦隨之明晰,并被精密量化。這個(gè)日漸壯大的群落需要屬于自己的產(chǎn)品,需要物質(zhì)精神雙豐收,正如格林兄弟需要充足的學(xué)術(shù)經(jīng)費(fèi)。兩者一拍即合的結(jié)果,就是格林兄弟于1812年將原先用于學(xué)術(shù)研究的民間故事材料,匯編成適合圖書市場(chǎng)的文本《兒童與家庭童話集》,出版商在寫給格林兄弟的信中明確指出,“支付一定數(shù)量的稿酬”的先決條件是“達(dá)到一定的銷售額”。這種商業(yè)導(dǎo)向?qū)Ω窳之吷鷱?qiáng)調(diào)的“口述實(shí)錄”的真實(shí)性產(chǎn)生多少影響,現(xiàn)在很難估量,但上世紀(jì)末已經(jīng)有不少學(xué)者指出,他們的一手材料可能大半來自與格林兄弟同一階層的朋友和家庭,而不是鄉(xiāng)間大樹下滿嘴跑馬的說書人。
        佩羅作品中最出名的故事,幾乎在1812年的初版《兒童與家庭童話集》里無一漏網(wǎng),其中有些還經(jīng)過符合商業(yè)導(dǎo)向(即兒童化傾向和對(duì)主流道德觀的迎合與強(qiáng)化)的“改良”,這似乎間接證明格林搜羅來的故事未必像他們強(qiáng)調(diào)的那么草根,那么不假修飾?!抖嗝媚铩肥恰扼H皮公主》的翻版,《菲策爾的鳥》與《藍(lán)胡子》同根同源;《小紅帽》的主干沿用佩羅的設(shè)置,但在原先的結(jié)尾處加上了一大段峰回路轉(zhuǎn)的情節(jié):獵人剖開野狼肚子,救出小紅帽和外婆,后來小紅帽又遇上第二只野狼,與外婆合力設(shè)計(jì)將野狼淹死,然后她“快樂地回家,一路上不再有野狼會(huì)傷害它”;與之相映成趣的,是格林版的《睡美人》將佩羅版攔腰斬?cái)啵褋淼墓髋c王子“幸福生活,白頭到老”,隨即戛然而止而佩羅版的睡美人卻還要經(jīng)受王子將她金屋藏嬌、秘而不宣的考驗(yàn),好不容易熬成皇后了還要遭受皇太后的迫害,差點(diǎn)被煮成人肉湯……
        種種跡象顯示,與《鵝媽媽故事集》相比,格林童話從第一版起,就在各個(gè)指標(biāo)上更接近fairy tale這種文學(xué)樣式的現(xiàn)代概念。這一點(diǎn)寫在學(xué)術(shù)書上,是一句干巴巴的結(jié)論:“(童話)這種類型,從文藝復(fù)興時(shí)期開始異軍突起,之后通過許多作家的作品穩(wěn)固成形,直至格林兄弟的作品,才終于成為一種不容置疑的‘類型’?!保ń芸?齊佩斯:《偉大的童話傳統(tǒng)》);落實(shí)到細(xì)微處,則表現(xiàn)為格林兄弟耗盡后半生心血,六次增補(bǔ)修改,除了將故事數(shù)量從八十六個(gè)擴(kuò)張到兩百十一個(gè),還通過一次次手術(shù)將這個(gè)“類型”打磨得更為成熟,更適應(yīng)童書市場(chǎng)需求,更具有行業(yè)示范效應(yīng),也距離民間故事的雛形越來越遠(yuǎn)。
        將1812年初版與1857年的第七版對(duì)照,是一件十分枯燥的事,我選了十來個(gè)故事逐句對(duì)照,同時(shí)參考別人對(duì)照之后的結(jié)論,發(fā)覺兩者之間的差異確實(shí)沒有想象中那么驚人,至少遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上“小紅帽”從佩羅走向格林的那段距離。弟弟威廉所說的“凡不適合兒童閱讀的字句一律審慎刪除”首先包括初版中附加的晦澀注釋,那是這些故事原先用于學(xué)術(shù)目標(biāo)的殘跡;其次是語言風(fēng)格上的大幅調(diào)整,文字更流暢簡(jiǎn)潔,故事更完整可讀。至于觀念上的調(diào)整,那種始自歐洲文化啟蒙時(shí)期的“塑造完人”的目標(biāo),只是隱約可見,打散了彌漫在不太起眼的細(xì)節(jié)里。
        《死神教父》的改動(dòng)幅度很大,原先尚有想象空間的結(jié)尾被挑明,于是“人人難逃一死”的題旨昭然若揭,頗具震懾性;《白雪公主》里那位對(duì)著鏡子抓狂的女人,身份從親媽變成了繼母(同樣的情況出現(xiàn)在《漢斯?fàn)柵c格蕾特爾》中)往大里說,這樣改動(dòng)顯然更符合常人能夠接受的倫理觀,對(duì)工業(yè)革命后逐漸形成的核心家庭概念,也算是某種呼應(yīng)。最著名的改動(dòng)出現(xiàn)在《拉朋扎爾》(又譯“長(zhǎng)發(fā)姑娘”),初版中明確指出,囚禁在城堡中的拉朋扎爾放下長(zhǎng)發(fā),讓王子爬進(jìn)閨房,并不僅僅是讓他來聽歌的,因?yàn)榇撕罄笤鸂柼煺娴貑栁灼艦槭裁醋约旱囊路絹碓骄o(暗示懷孕)時(shí),他們的“奸情”便在巫婆和讀者眼里暴露無遺。從第二版開始,這個(gè)關(guān)鍵細(xì)節(jié)就被格林兄弟“審慎地”改為:“拉朋扎爾突然問巫婆:‘告訴我,你比年輕的王子要重得多,你怎么也能上得來?”諸如此類的色情暗示,到后面幾版時(shí)都用類似的手段鏟除得一干二凈。
        耐人尋味的是,格林兄弟對(duì)暴力的態(tài)度非但沒那么審慎,甚至還頗有強(qiáng)化的興趣據(jù)說這是格林兄弟為了貫徹純正的德意志道德觀(而這種“純正”,既受過恩格斯的褒獎(jiǎng),也被希特勒大力弘揚(yáng))所作的努力。初版中灰姑娘的兩個(gè)姐姐削足適履、血濺林中路的情節(jié)就已經(jīng)夠殘忍的了,從第二版起,作者又加上了她們的雙眼被鴿子啄瞎的情節(jié),讓懲罰進(jìn)一步升級(jí);《檜樹的故事》為了鞭撻后母不惜細(xì)致描寫其屠戮繼子的全過程,“人肉羹”的嗆人氣味充溢字里行間,這個(gè)兇猛的故事歷經(jīng)六次修訂,仍未被格林兄弟舍棄,倒是托爾金發(fā)現(xiàn)后來的選本有時(shí)會(huì)拿掉或者改寫這一篇;根據(jù)《藍(lán)胡子》改編的《菲策爾的鳥》增添了浴盆里被“砍成碎塊”的尸體;同樣的碎塊也出現(xiàn)在《強(qiáng)盜新郎》的第二版里,格林兄弟嗜血之余甚至沒有失去幽默感,安排歹徒在碎塊上“撒好鹽”……作為史上公認(rèn)的“童話之父”,格林兄弟這六次修改的取與舍,是否為至今仍然“重色輕暴”的審查制度(保護(hù)青少年身心,始終是各國(guó)審查制度最看重的旗號(hào)之一)樹立了某種較早期的標(biāo)桿,也許是值得童話史專家和社會(huì)學(xué)家認(rèn)真探討的課題。
      
      
  •   鄭淵潔小孩都那么大了,怎么就出柜了!好可怕!
  •   他貌似出柜很久了,06年新浪的專題http://news.sina.com.cn/o/2006-01-01/10027872064s.shtml
    我看到之后好震驚?。。。。?!
  •   今天看了一下,還沒懂為什么要寫仆人。。原來如此、、、
  •   最近的美劇 格林 可以去瞅一下
  •   美劇一直在收藏,從沒有下載。因?yàn)殡娪耙呀?jīng)看不過來了。格林貌似收藏過。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7