出版時(shí)間:2003-03 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:(蘇)尼?奧斯特洛夫斯基 頁數(shù):416 字?jǐn)?shù):374000 譯者:梅益
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
上世紀(jì)九十年代,我社編輯出版了一套工程浩大的“世界文學(xué)名著文庫”,該文庫由200種圖書組成,比較全面地反映了世界文學(xué)的最高成就。
書籍目錄
出版說明
第一部分
第二部分
媒體關(guān)注與評論
為了滿足廣大讀者的需要,我們本著“優(yōu)中選精”的原則,從文庫中挑出一批最受讀者喜愛的外國文學(xué)名著,這些名著系由冰心、楊絳、朱生豪等著名翻譯家翻譯,以優(yōu)美流暢的譯文再現(xiàn)了原著的風(fēng)格,并配以精美的插圖,稱之為“名著名譯插圖本”叢書。希望這套叢書成為人民文學(xué)出版社奉獻(xiàn)給廣大讀者的一份珍貴禮品。 上世紀(jì)九十年代,我社編輯出版了一套工程浩大的“世界文學(xué)名著文庫”,該文庫由200種圖書組成,比較全面地反映了世界文學(xué)的最高成就。為了滿足廣大讀者的需要,我們本著“優(yōu)中選精”的原則,從文庫中挑出一批最受讀者喜愛的外國文學(xué)名著,這些名著系由冰心、楊絳、朱生豪等著名翻譯家翻譯,以優(yōu)美流暢的譯文再現(xiàn)了原著的風(fēng)格,并配以精美的插圖,稱之為“名著名譯插圖本”叢書。希望這套叢書成為人民文學(xué)出版社奉獻(xiàn)給廣大讀者的一份珍貴禮品。
編輯推薦
上世紀(jì)九十年代,我社編輯出版了一套工程浩大的“世界文學(xué)名著文庫”,該文庫由200種圖書組成,比較全面地反映了世界文學(xué)的最高成就。為了滿足廣大讀者的需要,我們本著“優(yōu)中選精”的原則,從文庫中挑出一批最受讀者喜愛的外國文學(xué)名著,這些名著系由冰心、楊絳、朱生豪等著名翻譯家翻譯,以優(yōu)美流暢的譯文再現(xiàn)了原著的風(fēng)格,并配以精美的插圖,稱之為“名著名譯插圖本”叢書。希望這套叢書成為人民文學(xué)出版社奉獻(xiàn)給廣大讀者的一份珍貴禮品。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載