美國(guó)的悲劇

出版時(shí)間:1986-2-1  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:德萊塞  譯者:許汝祉  
Tag標(biāo)簽:無  

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    美國(guó)的悲劇 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)39條)

 
 

  •      這幾年看書都特別功利,事實(shí)上我已經(jīng)有接近半年時(shí)間沒有看過小說,而會(huì)看德萊賽,不過是因?yàn)樗巧匣浇膛c二十世紀(jì)西方文學(xué)課程的課程讀物,也是因此,看這本書的時(shí)候,我并沒有特別關(guān)注美國(guó)兩字兒,而抱著應(yīng)付課堂討論的態(tài)度抽取著其中的基督教因素。
      
       這本美國(guó)的悲劇看似挺長(zhǎng),其實(shí)讀起來卻并不耽擱時(shí)間,也就那么一兩天的事兒。比起莫里森、??思{之流,德萊賽的語言異常平直質(zhì)樸,看起來不費(fèi)神,一口氣可看五百頁不費(fèi)勁兒,刷起來猶如看網(wǎng)絡(luò)YY小說一般。
      
       看完這本書,我的疑問是,這洋洋灑灑一千頁里,是否曾出現(xiàn)過真正意義上的基督教?
      
       故事一開始勾勒的是克萊德一家上街布道賣唱的場(chǎng)景。以布道為生的家庭遭受著周圍鄰人的恥笑,其大兒子克萊德也因此“再也不愿意干著一套”,而向往世俗紅塵。但即便遭逢恥笑,依然堅(jiān)持布道的克萊德的雙親,是否是真正的基督徒呢?
      
       德萊賽是這樣回答的:
      
      “無論是他的父親或是母親,都跟人家不一樣,老是宗教長(zhǎng),宗教短的,到如今,已經(jīng)把宗教當(dāng)作生意經(jīng)啦?!?br />   
      克萊德的母親“無論干的、想得都不加思考地接受了著一套,以致如今,甚至在后來,根本就不了解那究竟是什么意思。因?yàn)槟切┮?guī)勸啊,律令啊,天啟的真理啊,已經(jīng)把她思考的必要排除掉了”
      
      而其父親“他是集體不健全的一類人,是某種環(huán)境和宗教理論的產(chǎn)物,自己根本沒有什么主心骨或個(gè)人簡(jiǎn)介?!?br />   
       克萊德的雙親似乎并不是真正篤信基督教,而是一種盲目的宗教狂熱,知道基督教的一點(diǎn)點(diǎn)東西,甚至并真正了解,便加以宣傳,并以它謀生。第一章中克萊德雙親以拿宣傳冊(cè)的人數(shù)增加來安慰自己,“基督的愛會(huì)勝利的,世俗的歡樂和憂慮支配著很多人,可是還要有一天……”這種自我安慰,多么像魯迅筆下阿Q的精神勝利法。
      
       第三部第三十章克萊德的母親向正規(guī)合法的教堂尋求幫助時(shí),這些正規(guī)合法的教堂認(rèn)為克萊德的雙親“蔑視有組織的、歷史性的、神職的宗教權(quán)力和宗教形式所規(guī)定的一切教義和方式,竟然挺身而出,未經(jīng)授予任何甚至就經(jīng)辦一座未經(jīng)核準(zhǔn),因此也就莫名其妙的教堂”。而這些宗教界的“正規(guī)軍”自身又如何呢?
      
       他們并不愿意給予克萊德的母親以幫助,“至少基督徒們是漠不關(guān)心的,不像基督徒應(yīng)有的態(tài)度”,他們輕易地定了克萊德的罪,“他不是犯了奸淫這個(gè)姑娘的罪么?姑且不論他是否殺死了她……替一個(gè)定了案的、犯了奸淫罪的人呼吁,即便他不是殺人犯(關(guān)于這一點(diǎn),又有誰能說得準(zhǔn)呢?)在教堂里能這么干么?不,沒有一處教堂能成為辯論這件案子是非的場(chǎng)所。”他們看不上衣著樸素的母親“多數(shù)牧師認(rèn)為她是個(gè)怪人,并不是哪一個(gè)教派或有訓(xùn)練的神學(xué)系統(tǒng)的一份子。憑她這副樣子就顯示的是蔑視了真正純潔的宗教”。這樣的行為,輕易定罪并官僚霸道的行為真的符合基督教所宣揚(yáng)的仁愛么?令人諷刺的是,最后向克萊德的母親提供幫助,為她提供演講場(chǎng)所的,卻是一名異教徒猶太人,所提供的事與圣潔的宗教場(chǎng)所截然相反的罪惡電影院。
      
       其他的一些人,如來克萊德雙親布道所的人“老是證明上帝、基督或是神靈怎樣從各式各樣的苦難中拯救了他們,可是從來沒有表示過他們自己怎樣拯救過別人。”自私自利,與克萊德同在一座死牢的犯人巴斯卡爾“舔基督像的腳,祈禱,叫圣父,萬?,斃麃啠袀€(gè)不?!?。此時(shí),宗教失去了其彼岸性,淪落得猶如迷信。醫(yī)生以宗教的名義拒絕為羅伯塔墮胎,但卻暗地里幫助了其認(rèn)識(shí)的人。麥克米倫牧師疑惑自己的做法是否正確,內(nèi)心永遠(yuǎn)不復(fù)寧?kù)o……
      
       在這個(gè)故事中,宗教和世俗似乎是對(duì)立的,篤信宗教的克萊德一家清貧困苦,而包括克萊德的伯父在內(nèi)的那些成功者,卻個(gè)個(gè)都并非信徒。 而生長(zhǎng)在這樣一個(gè)宗教癱瘓的美國(guó)的克萊德,這個(gè)出生在傳教士家庭,卻向往滾滾紅塵的克萊德,幾乎是從一開始便注定了其悲劇。有人說德萊賽的心理描寫冗長(zhǎng)乏味,但我卻認(rèn)為非如此,不能體現(xiàn)其靈肉沖突,面對(duì)幾個(gè)把他帶向死亡的地方——格林戴維森酒店、
      芝加哥聯(lián)合俱樂部、格里菲斯制衣廠,面對(duì)幾個(gè)把他帶向死亡的女人——霍旦斯、羅伯塔、桑德拉,擁有“注定永遠(yuǎn)也不會(huì)成熟的靈魂”的克萊德都猶豫過,彷徨過,但最終,肉欲戰(zhàn)勝了宗教,理性,信仰與愛逐漸喪失。故事的最后,克萊德雖然在麥克米蘭牧師的幫助下歸順了上帝,發(fā)表了歸順基督聲明,但他仍是疑惑,仍是一個(gè)宗教與世俗之間的游離者。
      
       美國(guó)的悲劇,不止是美國(guó)社會(huì)的悲劇,同樣是基督教傳統(tǒng)精神失落,以至變成一潭死水的信仰的悲劇。
      
      
      
      
      
      
      
      
  •     讀了差不多三年,終于將德萊塞主要的作品和雜文看完了。An American Tragedy是新近看完的。這部作品被稱為德萊塞的巔峰期作品不為過,雖然個(gè)人來說我比較喜歡溫情還存的《珍妮姑娘》,但不可否認(rèn)這部作品尖銳地點(diǎn)出很多讓人深刻反思的觀點(diǎn)。如果說其他作品還隱隱透露希望的話,那這本書就把最后一絲希望都捏破----悲劇,徹徹底底的悲劇,無可扭轉(zhuǎn)的悲劇。
      
      書一開篇就描述了Clyde一家去街上傳教“乞討”的情景。Clyde的不滿、羞恥感、不知道怎樣擺脫貧窮和卑微生活的絕望、對(duì)富有和自由的渴望,一點(diǎn)一滴地揭露出來。德萊塞將自己對(duì)宗教的質(zhì)疑,通過Clyde的心理活動(dòng)呈現(xiàn):如果上帝救贖子民,為什么他們一家傳教,卻越傳越貧困?他們不作惡,卻活得比作惡的人要苦得多??鞓吩谀睦铮孔杂赡??這些通通都不能在似是而非的宗教教義里找到。對(duì)宗教信念的動(dòng)搖(或者從一開始根本無法相信),能夠在他的散文Life, art and America看到更詳細(xì)的討論。
      
      宗教不能給人出路,那么Clyde就想,或者金錢、更富有的物質(zhì)生活,能夠讓他脫離這種令人窒息的生活??墒撬粋€(gè)窮人家孩子,沒有人際關(guān)系,沒有教育培養(yǎng),沒有特長(zhǎng)技能,如何去爭(zhēng)取更好的生活?年輕的Clyde有努力過:他當(dāng)做雜工、商店助手,乃至酒店bell boy。在酒店做Bell boy,使他一下子每周掙約25美元。他從來沒有得到過那么多錢,錢的增加讓他喜悅,讓他開始“自私”起來。他不告訴家里真實(shí)的收入,因?yàn)楹ε滤麄儠?huì)把錢都要去。他要把錢留給自己花,買好的衣服,買禮物給他心儀的Hortense。他緊緊抓住這難得的“機(jī)遇”,不愿意再陷進(jìn)家里那種貧困。所以面對(duì)被人拋棄、未婚懷孕的姐姐,他一再猶豫,到底給不給錢去幫忙。他知道,自己母親沒有錢,為了女兒不得不想盡辦法,可是他緊緊捏住口袋里的錢,面對(duì)著“救姐姐、幫母親”,和“買毛皮大衣給Hortense、獲得她的歡心”的選擇,他自私地放棄了家人。
      
      可是故事一個(gè)拐彎,令到他既得不到女人,又遠(yuǎn)離了家人。他跟隨酒店bell boy一群朋友,各自帶著情人去開車兜風(fēng)。車是其中一個(gè)男孩偷偷從他父親伺候的主人那里偷偷拿的,目的就是炫耀和玩樂??墒腔爻?,為了趕時(shí)間開得飛快,撞死了一個(gè)小女孩,在慌忙逃竄中,他們也翻車了。各人害怕被抓,四處逃跑。Clyde逃去了芝加哥,后來遇上他的舅舅。
      
      他的舅舅是開制造衣領(lǐng)工廠的富商,他希望舅舅能夠給一個(gè)機(jī)會(huì),使他能夠通過努力,得到成功和富足。他以為這是希望的開始,殊不知踏上邁向地獄的毀滅之路。
      
      舅舅一家對(duì)這一個(gè)窮親戚,并不是熱心幫助,而只是冷冷對(duì)待。又不能忽視他,以免別人說他們罔顧親情;但也不真心去幫助,把他扔在工廠最底層。后來將他調(diào)到stamping department,作一個(gè)工頭,不是出于對(duì)他能力的認(rèn)可,或者是憐憫和關(guān)愛,而僅僅是覺得“別人看到他們的親戚作低下的工作不是那么恰當(dāng)”。想來想去的,無非是自己的體面和名聲。我想,假如一開始他們拒絕幫助Clyde,杜絕了他的希望,可能他也不至于走到死囚的結(jié)局。
      
      有了一個(gè)希望,他無時(shí)無刻想著,或許他的親戚、親戚的朋友們,會(huì)看到他一舉一動(dòng)。如果有任何“不檢點(diǎn)”和“不恰當(dāng)”,他的前途就毀了。所以他很小心,不跟普通百姓交往,盡管自己很想有女人,也極力控制自己。在工廠看到那么多女人,卻因?yàn)楸砀缇嫠荒芨窒鹿芾淼呐ぐl(fā)生任何交集,每天都跟欲望作斗爭(zhēng)。
      
      可是,人如果能駕馭欲望,那世界就不會(huì)那么紛紛擾擾了,更何況那是一個(gè)充滿欲火的年輕男子?而且Clyde并不是一個(gè)意志堅(jiān)強(qiáng)的人,又沒有強(qiáng)烈的宗教信念,最后他還是屈服在自己的欲望下。他手下的女工Roberta年輕美麗,有一種與其他女工不同的氣質(zhì),而且她也心儀Clyde。兩人盡管強(qiáng)壓欲火,可是最后還是走在一起。Roberta對(duì)Clyde的愛,攙雜對(duì)更高地位的渴求,“Clyde是有錢人的親戚”這一點(diǎn)就已經(jīng)使貧苦出身的Roberta頭昏腦漲,想到這樣一個(gè)有地位的人愛上自己,則又驚又甜。關(guān)于他們之間的愛和欲,我在另一篇文章寫過,這里就不多說。
      
      這樣一對(duì)甜蜜的地下情侶,為何最后變成仇人,Clyde甚至計(jì)劃殺掉Roberta呢?
      
      一切由于更大的希望!Sondra是有錢人家的女兒,最初為了報(bào)復(fù)Clyde的表哥,而對(duì)Clyde表示興趣。這有點(diǎn)像被寵愛的孩子一樣,不讓她做的她偏要做,因?yàn)樗雷詈笏寄艿玫?。所以盡管知道父母并不允許,她還是跟Clyde來往,甚至想到要嫁給他。富家女,錢對(duì)她已經(jīng)沒有吸引力,她喜歡的是Clyde對(duì)她的崇拜和情迷。她因?yàn)樗麩o比愛她而愛他。
      
      想到自己或許可以“進(jìn)入豪門”,得到美麗的Sondra同時(shí),可以進(jìn)入上流社會(huì)。即使舅舅家不給面子提拔他,他也能在Sondra家的企業(yè)輕松謀得一個(gè)位置。他能夠像他表哥一樣,不用怎樣工作,就能夠吃好穿好娛樂無限。如此誘惑的前景,不正是他多年來企求的么?本來以為一輩子都不會(huì)有的好事,現(xiàn)在有可能實(shí)現(xiàn)了!
      
      他于是變心了,他不再愛Roberta,他對(duì)她漸漸冷淡,好讓她知道關(guān)系要斷了??墒瞧藭r(shí),Roberta發(fā)現(xiàn)懷孕了,而在當(dāng)時(shí)的社會(huì),如果未婚懷孕要墮胎的話,是違法的。這就讓Clyde非??鄲?,此時(shí)他的人性惡漸漸呈現(xiàn):他害怕、恐懼、無知、逃避、自保和冷漠。不過客觀來說,兩人都缺乏常識(shí),不知道該如何處理,而社會(huì)再加一道障礙,讓他們逃也逃不出。
      
      不能墮胎,Roberta又不愿意未婚生下來,而Clyde又不愿意跟她結(jié)婚。這個(gè)矛盾,使得兩人之間由憐憫尚存變成仇恨。在Clyde看來,Roberta不愿意獨(dú)自承擔(dān),硬要將他拉下水,毀掉他的前途,非常不公平。他將永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)被鎖在貧困中,不得翻身。而Roberta則覺得自己為Clyde奉獻(xiàn)了自己,違反了自己的信仰,現(xiàn)在卻被視作爛布扔在一旁,非常不公平。她知道他變心了,無意去挽留,只希望他們先結(jié)婚,對(duì)她父母有個(gè)交代后,兩人再分開也好看一點(diǎn)。可是這么簡(jiǎn)單的事情他也不能做到!
      
      隨著肚子一天一天大,矛盾越來越激烈。Clyde多么希望能夠get rid of Roberta,那么一切困難就消失了。他恨自己為何當(dāng)初不能hold住,為什么要跟地位低于自己的女人發(fā)生關(guān)系。偶然地,他看到報(bào)紙報(bào)道一男一女在湖里撐艇遇溺,女人的尸體找到,男人的尸體卻找不到。他想,假如這一男一女是他跟Roberta,Roberta溺死了,他生還了,那該多好。這一閃而過的念頭,在他的無能下不斷滋生。他無法對(duì)自己的去路作出決策:他不想跟Roberta結(jié)婚,但如果不結(jié)婚,她肯定會(huì)曝光一切。
      
      Roberta回家休養(yǎng)的期間,他跟Sondra天天游玩,而Roberta老是寫信來催促Clyde要有所行動(dòng)。他恨Roberta---why not let me go!估計(jì)讀到這里,讀者都快被Clyde的自私惡心死了。是他導(dǎo)致Roberta的懷孕,卻不愿意承擔(dān)責(zé)任,還怪Roberta逼他!
      
      于是他下定決心,要將Roberta除掉。他輕估謀殺需要的技巧和細(xì)心,以為按照新聞報(bào)道那樣,找一個(gè)偏僻的湖,將船打翻,制造出意外的樣子,不會(huì)游泳的Roberta會(huì)死,然后自己游上岸,讓別人無法找尋他??墒撬目謶趾酮q豫,讓他忐忑不安,直到他將船撐到湖中時(shí),他還在猶豫出手還是不出手。
      
      精神恍惚之下,Roberta向他靠近,可是出于本能的厭惡,他拿著相機(jī)的手自然地推開她。結(jié)果相機(jī)重重敲在她頭上,他反應(yīng)過來,立刻要上前扶她。在這一刻,他沒有殺她的愿望,他同情她,也不了手。結(jié)果船就在他們同時(shí)站起來的時(shí)候翻掉,兩人掉在水中。
      
      他很快游上岸,看到Roberta在水中掙扎求救的時(shí)候,邪惡的想法又浮現(xiàn):這不是天替他作決定么?他不想殺她,可是船卻翻了。他不去救她,她就死了,可是他不是殺她,他只是不救她而已。他認(rèn)定自己無罪,跑掉了,Roberta死了。
      
      由于他認(rèn)定自己無罪,抱著僥幸心理,走過叢林去跟Sondra見面,裝作若無其事地談笑玩耍。他隱隱約約覺得自己逃不了,自己要失去一切,包括他心愛的Sondra,他的前途,可是同時(shí)他緊緊懷抱最后一絲希望。
      
      最終他還是被抓捕,證據(jù)充足,他的解釋漏洞百出。他不知道,自己的案子成了黨派競(jìng)爭(zhēng)的籌碼,他遇上一個(gè)先入為主的檢察官,誓要將他治罪。檢察官被認(rèn)為公正,懲治了冷血的殺人犯,可是他卻用了一些不恰當(dāng)?shù)氖侄危鐚oberta的頭發(fā)夾在相機(jī)中,以讓人確信Clyde刻意用相機(jī)去砸她,謀殺動(dòng)機(jī)更明顯,更能顯示出Clyde的殘忍冷血;他還當(dāng)眾宣讀Roberta寫給Clyde的信,煽動(dòng)陪審團(tuán)對(duì)Clyde的仇恨情緒;他還爭(zhēng)取了有信仰民眾支持,制造了輿論和道德的壓力。
      
      書的后部不斷在討論一個(gè)問題:Clyde有沒有罪?
      
      Clyde認(rèn)為自己沒有罪,因?yàn)樗孟鄼C(jī)砸Roberta是不經(jīng)意的,船翻了是意外。他在那一刻沒有殺她的念頭,于是他是清白的。他的罪只是見死不救。要不是Roberta一直逼他,他也不會(huì)想除掉她。
      
      可是讀者看到,他并不是完全清白,他一直有殺她的念頭,計(jì)劃那么多,就是為了殺她,最后一刻沒有殺她的念頭,并不代表他無罪。他已經(jīng)在良心和道德上犯了罪。如果船不翻,僵持到最后,他還會(huì)不會(huì)殺她?讀者感到,他還是會(huì)殺她,只是遲早問題。
      
      從他媽媽的角度看,即使她兒子是有罪,也不單單是他有罪。Roberta沒有拒絕Clyde不恰當(dāng)?shù)囊螅╯exual relationship),她也有一定罪行。陪審團(tuán)和檢察官先入為主,對(duì)他審訊造成不公平的一邊倒(其中一個(gè)陪審員表示對(duì)Clyde的同情,卻被其他人威脅,最終站在“有罪決定”的裁決方)。
      
      從一個(gè)更廣闊的角度看,導(dǎo)致Clyde和Roberta悲劇的,正正是他們身處的社會(huì)。
      
      首先因?yàn)樗麄冐毨?,不能像有錢人那樣有同等教育、就業(yè)機(jī)會(huì)。窮困人好不容易有工作,卻難以維持生活,一點(diǎn)點(diǎn)打擊(就像Clyde姐姐懷孕了,或者父親病倒),好不容易存下的錢就沒有了。他們?cè)趽衽忌弦哺永щy,他們找的異性,也很難超出他們的階層范圍。因?yàn)闆]有教育,他們?nèi)狈χR(shí),包括生理、法律、商業(yè)知識(shí),這使到他們面對(duì)困難手足無措,容易走入歪道。而有些孩子,一生下來就有富足的生活,從來不需要辛勤工作,日子充滿了玩樂和調(diào)情。這就是一生下來的不平等。
      
      其次的是社會(huì)的偏見。如果Clyde不是有錢人的侄子,上流社會(huì)怎么會(huì)理他?漂亮虛榮的Sondra才不會(huì)看上他。上流社會(huì)邀請(qǐng)他參加聚會(huì),邀請(qǐng)他去游玩,并不是真心理會(huì)他,而是觀望:到底他會(huì)被放置到什么位置,如果他發(fā)達(dá)了,他們就有利可得;如果最后證明是小人物一名,他們就會(huì)立刻丟棄。例如在Clyde審訊時(shí)候,沒有一個(gè)朋友問候。往日的歡笑談話,友誼情長(zhǎng),統(tǒng)統(tǒng)如煙消散。他迷戀的上流社會(huì)生活和友情,脆弱得不堪一擊。
      
      最后就是墮胎合不合法的問題。如果一個(gè)未婚女子懷孕,各種條件不能生下來,法律卻阻止她墮胎。那么生下來就意味著男女雙方的毀滅,家庭的不理解和破裂。當(dāng)然,最受傷的到底是女人,如書中開頭,Clyde的姐姐就是被情人搞大肚子后給遺棄的。Clyde也曾想過遺棄Roberta一走了之。如果男人走了,女人就不得不獨(dú)自承受生育的痛苦、養(yǎng)育孩子的艱辛,還有家庭的傷心和怪責(zé)。在所有人中,這些未婚生育的女人,變成不潔之人,就更加不可能有好的生活。美國(guó)現(xiàn)在還在墮胎合不合法的問題糾結(jié),我相信,這問題的討論不會(huì)休止,永遠(yuǎn)有人贊成墮胎,有人反對(duì)墮胎??墒侨绻?dāng)事人是一位出身貧困的少女,沒有墮胎的選擇,卻不愿意承受社會(huì)的譴責(zé),很有可能采取極端的做法,例如找不合法的醫(yī)生進(jìn)行地下墮胎、秘密生育后遺棄孩子、或者干脆自毀或自殺。我個(gè)人的看法是,墮胎不墮胎,應(yīng)該由女人決定,如果條件不允許生下來,則有墮胎的自由。我覺得這樣子,才能夠避免更多的悲劇。
      
      最后,Clyde還是走進(jìn)電椅房,結(jié)束了他短暫的一生。神父獲得他的懺悔,可是送走了Clyde后,他毛骨悚然、心懷戚戚地離開。雖然他說,你到天堂了,你的懺悔洗刷了你的罪,可是他感到讓一個(gè)并不是完全邪惡的年輕人去死,自己仿佛是殺人者一樣,那種感受,猶如Clyde看著Roberta死、不作為一樣。同樣的不作為,讓對(duì)方死去,跟謀殺有什么區(qū)別?
      
      有沒有罪,到最后已經(jīng)不重要了。無論Clyde有罪還是無罪,因?yàn)樗麤]錢又沒有權(quán),他連上訴的機(jī)會(huì)都沒有,面對(duì)他的只有死,不容你想究竟公不公平。Roberta死了,Clyde死了,除了兩人自己送上一條命,社會(huì)并不為他們惋惜。書的結(jié)尾,Clyde的母親拖著孫子(Clyde那被遺棄的姐姐生下的孩子)去上街傳教討錢,彷如十幾年前帶著Clyde的情形。他們的日子不會(huì)變得好,他們的后代也很難跳出這個(gè)“貧窮的怪圈”。
      
      在Financier(《金融家》)里,德萊塞讓富有的Copperwood很快地離開監(jiān)獄,重新在西部崛起;他讓The "Genius"(《天才》)里面的Eugene死了妻子,丟了情人,可是獲得晚年心靈上的安寧;在Sister Carrie(《嘉莉妹妹》)里,嘉利成功了、富有了,擺脫了貧窮的怪圈;Jennie Gerhardt(《珍妮姑娘》)中,雷娶了上流社會(huì)女人作妻子,又有一個(gè)心地善良的情人默默為他祈福,情人又不擋他的路??墒窃贏n American Tragedy(《美國(guó)悲劇》)中,則是絕望到不行,男女主角都死了,沒有一絲希望,絕望得令人窒息。如果讓我評(píng)定這部作品,我覺得德萊塞將最后一絲虛假都拋掉,赤裸裸地展現(xiàn)人性和無望的生活。留意一下書名,是An 而不是 The,想表達(dá)的就是萬千悲劇中的一個(gè)。這些悲劇,會(huì)不斷重演,只要社會(huì)不改變,人的思想不改變,悲劇永遠(yuǎn)在上演。
      
      請(qǐng)容許我最后對(duì)德萊塞作一個(gè)總結(jié):
      
      德萊塞的作品我全部都是看英文原版,他的語言不是精雕細(xì)琢,算不上優(yōu)美,所以很難有什么優(yōu)美和特別打動(dòng)人的句子。而且他在作品中嘮嘮叨叨地展示心理活動(dòng)的矛盾,人物心中的自言自語,所以不耐心的讀者會(huì)看到打瞌睡??墒遣豢煞裾J(rèn),這正正是德萊塞作品的特別,心理活動(dòng)如不斷涌動(dòng)的流水,不斷argue試圖找到一個(gè)出路。如果耐心看,會(huì)看到人物的心理是如此細(xì)致和真實(shí),仿佛是自己在思考、在琢磨,而不是在看角色在演繹。但鑒于容易看著瞌睡,我建議可以每天看一點(diǎn),不必要一下子吞下去,只是追情節(jié)的話,德萊塞真的不是你的菜。他的作品每一部都很長(zhǎng),故事不驚險(xiǎn),平平淡淡,可是心理才是看頭。
      
      我在初中時(shí)看過嘉莉妹妹和珍妮姑娘,沒什么印象,多年后重新看,并且將他大部分作品、傳記和散文都看了。德萊塞不算一流作者,但是也不乏閃光。我記得以前聽過的一句話是:如果一本書中,有一個(gè)句子打動(dòng)你,有一個(gè)point讓你思考,那么這部書對(duì)你就有價(jià)值。德萊塞的觀點(diǎn),不是驚天駭?shù)?,可是樸素真?shí),合情合理,也讓人禁不住去反復(fù)思考。他的作品從來不給出答案,所以一切都是讀者自己思考。他將人物心理活動(dòng)描畫,將正反方各種觀點(diǎn)和理據(jù)都拿出來,就是讓讀者自己審核。這就是我喜歡德萊塞的原因之一。
      
      本人有一些莫名的癖好,就是禁不住將一個(gè)作者的所有作品和有關(guān)作者的作品都看完,實(shí)在無法忍受只看作者單一本書。弊處是,需要花幾年時(shí)間才能讀完,好的是,對(duì)作品、作者和那個(gè)時(shí)代的背景、人物命運(yùn)能夠更精準(zhǔn)地了解,不會(huì)輕易下定論。
      
      很多讀者讀書,很容易首先下一個(gè)主觀的判斷,喜歡就是好的,不喜歡就是不好的??墒侨绻屑?xì)讀完,觀感可能就不一樣?;蛘呤切膽B(tài)浮躁,耐不住細(xì)致探討,匆匆從一本書跳到另一本書,從一個(gè)作者跳到另一個(gè)作者。我不敢說好還是不好,只是自己的經(jīng)驗(yàn)覺得,細(xì)致慢讀未必有另一番樂趣。
      
      關(guān)于書評(píng),我看到過不少好的書評(píng),也看到不少?zèng)]價(jià)值的書評(píng)。以我看,書評(píng)的價(jià)值不是重?cái)⒐适虑楣?jié),或者是先入為主說自己喜歡不喜歡,而是從書中引申思考,設(shè)身處地想想自己是角色的話,會(huì)怎樣,為什么人物命運(yùn)是這樣而不是那樣,是什么導(dǎo)致了這樣,有沒有別的解釋。先去理解,而不是下評(píng)價(jià),才是真正的閱讀。另外有些對(duì)于西方文學(xué)的評(píng)價(jià),我看到很多老是牽涉資本主義的丑惡和剝削,這必要么?例如這本書,同樣的悲劇,在社會(huì)主義也有發(fā)生,不單單是資本主義這個(gè)制度造成的,隨隨便便牽涉意識(shí)形態(tài),實(shí)在讓人懊惱。
      
      好吧,話夠多了,當(dāng)是對(duì)我為期三年的德萊塞閱讀項(xiàng)目暫時(shí)作個(gè)休止符吧。
      
  •      如果說西奧多德萊賽是一個(gè)杰出的小說家,那未免有些言過其實(shí)??础都卫蛎妹谩返臅r(shí)候大概剛上初中,所以至今除了幾個(gè)主人公的名字,再也想不起其他信息了?!睹绹?guó)悲劇》則是因?yàn)橘愓渲閷?duì)這本書的大力推崇,所以也就找來一看。但是我只能說,這本書真的很——awkward。
      
       德萊賽對(duì)于克萊德的描寫,相當(dāng)讓人困惑。書的前半段,我一直以為這是一部“奮斗史”小說。無論是對(duì)年輕人心中的沖動(dòng)或者是當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境的描寫,處處透露著巴爾扎克的影子(而且——請(qǐng)?jiān)试S我直言不諱——并非高明的巴爾扎克)。小說的中間部分,讓人覺得這應(yīng)該是一部低劣的偵探小說——迷迷糊糊的罪犯、莫名其妙的的兇殺、義憤填膺的偵探和津津有味的觀眾。雖然其中雜有大量對(duì)克萊德心理的描寫,可是這些心理描寫除了把讀者甚至克萊德本人攪得更加一鍋粥之外,實(shí)在是沒有其他的益處了。小說的結(jié)尾——令人失望地——竟然又回歸了宗教的本性。而且這個(gè)回歸是這樣的赤裸裸,這樣的不加掩飾。這樣一來,這部據(jù)說是根據(jù)真人真事所寫成的小說,究竟應(yīng)該如何判斷其歸屬就更加讓人困惑了。自成一派?那未免太抬舉德萊賽了。
      
       《美國(guó)悲劇》不僅情節(jié)讓人尷尬,就是人物也讓人費(fèi)解。書中但凡出場(chǎng)的人物,基本可以分為兩類,一類是“橫空出世”,比如克萊德的母親。本來頗有感動(dòng)效果的母愛并未有任何性格或者是情節(jié)上的鋪墊。特別是在今天的社會(huì)背景下看來,克萊德的母親在德萊賽的筆下基本淪為了一個(gè)熱愛兒子的宗教瘋子。第二類可以被稱為“半途而廢”,克萊德的朋友、他熱愛的桑德拉以及檢察官梅森和克萊德的律師杰弗森。這些人物的出場(chǎng)是妙趣橫生的,可惜在情節(jié)的推進(jìn)過程中不知何故就逐漸悄無聲息了。況且,德萊賽對(duì)這些人物的描寫過于類型化,這也難免讓閱讀的趣味性有所下降。
      
       直到結(jié)尾,我們才能在克萊德最后的心理中窺見一點(diǎn)點(diǎn)他的本質(zhì):克萊德是一個(gè)孤獨(dú)的人。世界對(duì)他來說永遠(yuǎn)是一個(gè)他無法融入的大環(huán)境。不論他企圖向誰靠攏,都不得不先用謊言把自己包裝。可惜的是克萊德這樣一種本來會(huì)在文學(xué)上大放光彩的品質(zhì),終于被淹沒在德萊賽拙劣的筆法之下了。我想克萊德的孤獨(dú)可能就是美國(guó)悲劇,遺憾的是德萊賽本人對(duì)此并沒有清晰的認(rèn)識(shí)。
  •     也許有翻譯的原因,反正看德萊塞這本書,就像看巴薩踢球——倒腳。。。倒腳。。。倒腳。。。倒到看客昏昏欲睡了,突然來個(gè)漂亮射門——在對(duì)心理、外觀、環(huán)境喋喋不休的啰嗦n頁,突然出個(gè)精彩段落或者犀利評(píng)論,看得又累又煩。。。對(duì)內(nèi)容也沒太多心思咂摸了。
      
      美國(guó)的《紅與黑》。
      
      順便可惜一下,《平凡的世界》和《我愛我家》之后,感覺中國(guó)沒出來什么反映時(shí)代特征和小人物命運(yùn)的好小說了。。。
  •      花了好幾天的時(shí)間看完《美國(guó)的悲劇》,第三部分看得比較簡(jiǎn)略。第一感覺是小說的主人翁克萊特活得太自私,他的悲劇是自找的。但是為何這樣一個(gè)故事卻被德萊塞認(rèn)為是“美國(guó)的悲劇”?克萊特的普遍意義在哪里?
       首先可以從角色的設(shè)定上來分析。《嘉莉妹妹》和《欲望三部曲》的主人翁,他們最后都成功了,一個(gè)成了明星,一個(gè)成了大資本家,他們僅僅是少數(shù)的成功者,嘉莉妹妹的成功不具有普遍性,欲望三部曲的主人翁也不具有普遍性。但是《美國(guó)的悲劇》的主人公克萊特卻具有普遍意義,因?yàn)樗秦毧嗟暮⒆樱释谶@個(gè)紛繁的世界中獲得成功,而且時(shí)代賦予了他這種角色。
       20世紀(jì)初期的美國(guó)隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,金錢或者說資本的力量開始在整個(gè)社會(huì)中起絕對(duì)作用,每個(gè)美國(guó)人都有自己的美國(guó)夢(mèng),但不管每個(gè)人的美國(guó)夢(mèng)有多么不同,但是賺取大量的資本(金錢)卻是每個(gè)人的追求??巳R特就是這樣一個(gè)人。
      他出生于貧困的牧師家庭,對(duì)宗教并沒有很大的熱情。他渴望獲得金錢,渴望以此進(jìn)入花花世界的資本社會(huì)。但是他卻沒有受到什么正規(guī)的教育,特別自私。當(dāng)姐姐被人拋棄坐月子的時(shí)候,他卻為了討好自己的女友而見死不救。在他心中,親姐姐還抵不過一件貂皮大衣。他的依賴性比較強(qiáng),總是渴望通過別人的提拔來獲得成功。他投靠伯父家,為了向上爬而擠破了頭。他的虛榮心特別強(qiáng),他以自己的家庭為恥,認(rèn)為貧寒的父母是一種拖累??偸怯X得富有的伯父才是真正的成功者。
      最主要的是他意志力不堅(jiān)定。人生有太多的變數(shù),他給自己確定的目標(biāo)是在伯父的工廠里成為一個(gè)小工頭,工頭,或者更上一層,但是,他卻抵抗不了誘惑,和工廠里的姑娘談戀愛,后來當(dāng)他碰到富家小姐,這個(gè)工廠姑娘就成為了“前進(jìn)”路上的障礙,于是他就動(dòng)了歹心,想要除掉她。
      克萊特人生道路上所遇到的障礙實(shí)際上是他自己造成的。如果他不甘平庸,追求富貴生活,就不要和工廠姑娘談戀愛,如果他意志堅(jiān)定,他就可以抵擋住各種誘惑,但是他卻偏偏經(jīng)不起誘惑。
      克萊特的遭遇告訴我們,當(dāng)心中有目標(biāo)之后,就要堅(jiān)定地去追求,而不要被眼前的誘惑所俘虜,不要自己給自己設(shè)置障礙。
      我們每個(gè)人都知道自己需要什么,但是卻不知道怎樣去追尋。這就是克萊特給我們的啟示,這也是克萊特的普遍意義。
      我們?cè)撊绾稳プ非???dāng)金錢成為主導(dǎo)一切的力量時(shí),方式和手段就是要考慮的重要問題,這不僅僅是20世紀(jì)初美國(guó)的問題,也是當(dāng)前中國(guó)社會(huì)也要考慮的問題。所以《美國(guó)的悲劇》不僅僅是美國(guó)的悲劇。
  •     不知道有沒有同學(xué)和我一樣,小時(shí)候是從這套黃皮書開始看世界名著的。
      好懷念那種沒心沒肺把名著當(dāng)言情小說讀的年代??!
      
      記得當(dāng)時(shí)年幼很沒文化,還以為《紅與黑》是抄《美國(guó)的悲劇》的……- -!
  •     一點(diǎn)題外話,1873年,美國(guó)。
      在此之前,各種雜志小報(bào)樂此不疲地利用著兇殺、艷情一類的噱頭吸引著普遍低級(jí)趣味的讀者。當(dāng)時(shí)的三版當(dāng)然不如今天《太陽報(bào)》(“The Sun”)的一樣活生色香玉體橫陳。他們只有諸如大亨的晚宴上裸體舞女坐在一只裝滿香檳酒的浴盆里,房地產(chǎn)富商和他的當(dāng)女店員的十五歲的新娘這樣的故事。然而,在衛(wèi)道士們的眼中,這樣的場(chǎng)景恐怕已經(jīng)讓他們看到了巴比倫式的墮落。就在這一年,他們從英判例中引入??肆譁?zhǔn)則,將一切可能致使讀者腐化墮落的作品以淫穢論罪。在??肆譁?zhǔn)則被廣泛運(yùn)用的近八十年間,被列入這個(gè)黑名單的包括了勞倫斯(David.Herbert.Lawrence)、喬伊斯(James.Augustine.Aloysius.Joyce)、亨利.米勒(Henry.Miller)等一系列今天已經(jīng)被賦予崇高意義的名字。這由滿城盡帶黃金甲的現(xiàn)代人看來就像活報(bào)劇一般,因?yàn)闀r(shí)代斷層而具有了黑色幽默的意味。
      這也就是為什么西奧多.德萊塞(Theodore.Dreiser)在1900年出版《嘉莉妹妹》(“Sister Carrie”)時(shí)驚雷乍響,而80后的年輕人卻只會(huì)為動(dòng)輒數(shù)十萬字的篇幅哈欠連天。事實(shí)上,從小說內(nèi)容上看,涉及三角關(guān)系、始亂終棄等一系列違背當(dāng)時(shí)主流價(jià)值觀的情節(jié)現(xiàn)在看來也早已平淡無奇。而關(guān)于泛英文學(xué)的現(xiàn)實(shí)主義,前以霍桑(Nathaniel.Hawthorne)和康拉德(Joseph.Conrad)的鋪陳繁敘開路,后用菲茨杰拉德(F.Scott.Fitzgerald)和海明威(Ernest.Hemingway)的洗練緊致封頂,德萊塞在文字上也難免因處于一個(gè)尷尬境地。同樣一個(gè)題材,假設(shè)德萊塞會(huì)寫四十萬字的話,隨便給一個(gè)海明威的信徒,肯定會(huì)把信息的八分之七按進(jìn)水底,剩下五萬字剛好湊一個(gè)中篇。至于可能引起眾怒的情節(jié)更不可能再描寫的如此詳盡,而是大玩太極推手,任由讀者自行對(duì)號(hào)入座,作者概不負(fù)責(zé)。
      
      回歸正題,德萊塞畢竟沒有必要因?yàn)槲淖謱?duì)今天的讀者負(fù)責(zé)。用目的論解釋小說創(chuàng)作,無非是利用情節(jié)與文字的煽動(dòng)性用演繹法以外的方法證明自己的觀點(diǎn),簡(jiǎn)而言之,文以載道而已。從這個(gè)角度上來說,《美國(guó)的悲劇》》(“An American Tragedy”)就像春運(yùn)火車上返鄉(xiāng)民工的蛇皮麻袋,不討人喜歡的文字里面裝的畢竟是滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)恼娌膶?shí)料。如果說在尤金.維特拉(Eugene.Vitar)或法蘭克.帕伯烏(Frank.Cowperwood)的身上具有太多自然主義必然的事例特殊性,那么在《美國(guó)的悲劇》當(dāng)中,克萊德.格里菲斯(Clyde.Griffiths)的遭遇就使我們能夠居高臨下地審視一個(gè)平庸的靈魂被社會(huì)環(huán)境推向電刑椅的歷程了。對(duì)情節(jié)所處環(huán)境不厭其煩的加工和鋪陳,足以使德萊塞用他的視角令讀者明晰,作為斯賓諾莎最完美的詮釋者,美國(guó)社會(huì)叢林化的競(jìng)爭(zhēng)體系是如何在人性的墮落中產(chǎn)生決定性的影響,導(dǎo)致了類似故事的一再重演。
      然而,也正是七十萬字的篇幅,摻入了宗教懷疑、家庭背叛、三角戀情……諸如此類經(jīng)典橋段,讓一個(gè)單純的故事變成了一部浮世繪,也為德萊塞的論證邏輯產(chǎn)生了悖論——假設(shè)這樣的悲劇是美國(guó)資本主義制度導(dǎo)致的必然,為什么他的觸發(fā)條件卻是這些超越時(shí)代存在的人性矛盾?或者可以從反面提出問題:在其它的社會(huì)制度之下,這樣的悲劇是否依然會(huì)發(fā)生?
      不幸的是,我們的老祖先就在這方面做出了相當(dāng)卓絕的貢獻(xiàn)。劉備說得好,妻子如衣服,兄弟如手足。想到戰(zhàn)亂年代所謂兄弟之交無非利益集團(tuán)相對(duì)穩(wěn)定的合作形式,以此解釋責(zé)任與欲望產(chǎn)生沖突時(shí)做出的取舍也就順理成章了。用黃健翔的話來說,克萊德不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗,吳起、陳世美、李甲在這一刻靈魂附體。而在小說中當(dāng)中大段關(guān)于克萊德糾結(jié)的心理描寫說明,就連德萊塞自己都無法繞過人性來探論悲劇的發(fā)生。那么《美國(guó)的悲劇》描寫的只不過是同樣的悲劇,在美國(guó)是如何發(fā)生的。如果說《天才》(“The Genius”)和欲望三部曲(“Trilogy of Desir”)告訴了我們?cè)谠鯓映蔀檎驹诿绹?guó)社會(huì)風(fēng)口浪尖的人物,那么《美國(guó)的悲劇》就是關(guān)于這方面的反面教材。
      
      產(chǎn)生這樣的表達(dá)效果,恐怕有違德萊塞的初衷。事實(shí)上德萊塞對(duì)蘇聯(lián)的長(zhǎng)期關(guān)注和臨終前加入共產(chǎn)黨都說明了他的確有意于通過他所營(yíng)造的意象促使人們對(duì)當(dāng)下社會(huì)體系產(chǎn)生反思與抵觸。然而他的局限性在于,證明資本主義應(yīng)當(dāng)被推翻的基本前提就是找出一個(gè)比它更適用于人類社會(huì)的社會(huì)體系,而他卻受認(rèn)識(shí)水平限制,無法在這方面做出多少的貢獻(xiàn),只能將問題的解決寄希望于共產(chǎn)主義。事實(shí)證明,這樣的情節(jié),不過是資產(chǎn)階級(jí)的知識(shí)分子對(duì)完美道德的一種葉公好龍式的情節(jié)罷了。當(dāng)共產(chǎn)主義的鐵幕真正降臨,多數(shù)人又不免如米蘭.昆德拉(Milan.Kundera),一樣開始要自由要人性。在這個(gè)問題上,還是喬治.奧維爾(George.Orwell)看得比較透徹——人性本來就別扭,何必要成天逼著自己存天理滅人欲呢?畢竟,就算有了一套完美的道德體系,也不是每個(gè)人都能成為尼采(Friedrieh.Nietzsche)所說的超人。
      
  •     總覺得德萊塞長(zhǎng)得不夠睿智,笨頭笨腦的,沒有寫東西人應(yīng)該有的靈氣。
      他在1900年寫了《嘉莉妹妹》,25年寫了《美國(guó)的悲劇》。原以為德萊塞在美國(guó),是中國(guó)的巴金,真正意義上的家喻戶曉。和我父母親同輩的美國(guó)人,如果學(xué)的不是文科,多半不知道德萊塞是誰。最近20年來,美國(guó)才開始流行將這兩本書列入中學(xué)英語課的必讀本。與我同一代的美國(guó)小孩,提到德萊塞,差不多都能報(bào)上一兩本書名。這未必是件好事,全世界的中學(xué)讀物都一樣,都選主題鮮明的?!睹绹?guó)的悲劇》在30年代的資本主義社會(huì)是禁書,到了70多年后的今天,卻成了不折不扣的主旋律。
      美國(guó)有個(gè)快人快語的電子雜志叫《Book Slut》,翻過來叫《圖書蕩婦》。有篇評(píng)《嘉莉妹妹》的文章,作者開篇說了三段他人生中最無聊的經(jīng)歷。七年級(jí)時(shí)一次自然課的野外考察,大學(xué)時(shí)為了補(bǔ)理科學(xué)分上地質(zhì)課學(xué)習(xí)含水土層,和98年在休斯頓看音樂劇《吉屋出租》。如今他決定用《嘉莉妹妹》的閱讀代替排在第三位音樂劇。這個(gè)人到中年的男子字里行間都透著無奈,“這樣說吧,這本書無聊到無可救藥,喝完了酒看也不會(huì)好到哪里去,我懷疑就算吸毒也沒用?!?
      我完全理解他的憤怒,相比之下我要不幸得多。不僅看了34萬字的《嘉莉妹妹》,還看了80萬字的《美國(guó)的悲劇》,兩本都是繁體豎版,如今一見到繁體字就茶飯不思經(jīng)精神萎靡。我對(duì)將它們選入百部經(jīng)典書目的蘭登書屋狠狠地失望了一把。說句實(shí)在話,德萊塞只能算個(gè)說得過去的小說家,奉之為經(jīng)典,實(shí)在是有點(diǎn)可笑。
      1919年,舍伍德?安德森這樣描述德萊塞,“他非常非常的老了。我不知道他已經(jīng)活了多少年,也許40,也許50,但他真的是很老了。有些也許在世界上已經(jīng)存在了很久的灰色,暗淡,傷痛,已經(jīng)成了德萊塞的化身。”我也覺得德萊塞的小說太老了,格式老套,意思老套。
      《嘉莉妹妹》里面有個(gè)男主角,叫Drouet,里面的詞根roue,是花花公子的意思,和主人公長(zhǎng)得漂亮卻沒多大出息的特征正好符合。這種安排,中學(xué)的老師很喜歡念念不忘。這實(shí)在不是什么巧妙的高招,用意淺顯,一目了然,好像中國(guó)人寫小說,寫個(gè)流氓混蛋就讓他姓王,叫王八。
      兩個(gè)小說都有同一個(gè)主題,都是愛情上的悲劇,女人遇上了男人,男人遇上了女人,轟轟烈烈卻愛不長(zhǎng)久,要么一方負(fù)情,要么一方敗落。評(píng)論家們總結(jié),德萊塞的小說有個(gè)公式,一個(gè)男孩+一個(gè)女孩=悲劇。這個(gè)公式里的男女主角,多半出身貧寒,唯一的夢(mèng)想就是出人頭地,對(duì)上流社會(huì)的種種無比向往。美國(guó)人提到德萊塞,會(huì)稱他為自然主義。他對(duì)光鮮的時(shí)尚有著特別敏銳的感官,可以長(zhǎng)篇累牘地描寫一件可愛時(shí)尚的小外套。
      《嘉莉妹妹》的開篇有這樣一段話,看的時(shí)候覺得挺有意思,用筆劃了下來,翻譯出來大致如此:
      一個(gè)女人應(yīng)該在某一天寫一本完整的穿衣哲學(xué)經(jīng)。不論多年輕,衣服總是她實(shí)實(shí)在在能理解的東西之一。男人的著裝上,有那么一條無法描述的模糊界線,她憑著它,判斷哪些男人值得看,哪些不值得,一旦一個(gè)男人落到了這條界線以下,他就休想再被她注意。男人的著裝上還有另一條線,這條線會(huì)讓女人禁不住研究起自己的裝扮來。
      這話很精準(zhǔn),可意會(huì)不可言傳的意思居然被100多年前的德萊塞一字不差的描述出來。當(dāng)時(shí)腦子里一閃而過,擅長(zhǎng)把握女人心思又好個(gè)打扮,難道他是同性戀?帶著八卦的心態(tài)去看他的傳記。這是一個(gè)一生都在追求女人的老頑童,和原配離婚后又娶了自己的表妹。40歲的時(shí)候因?yàn)檗k公室戀情被迫辭去雜志社的職務(wù)。58歲那年,在自己的派對(duì)上結(jié)識(shí)了某個(gè)匈牙利女記者16歲的女兒伊薇特,一年內(nèi)隱秘地成了她的情人。美國(guó)有個(gè)叫Max Eastman的評(píng)論家,最著名的論斷是罵海明威為男人的假胸毛,后來成了伊薇特的丈夫。伊薇特寫了本叫Dearest Wilding的回憶錄,記敘德萊塞在誘奸成功后,又如何對(duì)她身邊的朋友大發(fā)醋意。德萊塞的情書,他紛繁復(fù)雜的一段段戀愛倒是比他的小說更有大作家派頭。
      李敖在一個(gè)訪談里曾經(jīng)說,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒發(fā)經(jīng)常不公正,像托爾斯泰、易卜生、哈代、康拉德、馬克?吐溫、高爾基、德萊塞、毛姆等作家,作品都很好,都應(yīng)該得到這個(gè)獎(jiǎng)。我挺喜歡李敖,想不明白如此挑剔的他,如何能被德萊塞打動(dòng)。
  •   看書評(píng)就引人入勝啊,
  •   英文不區(qū)分uncle.
  •   “德萊塞不算一流作者,但是也不乏閃光?!?br /> 贊同,德萊賽的小說整體看來不是那么靈動(dòng),只是樸樸素素地講一個(gè)故事,中間還會(huì)加入他大量的點(diǎn)評(píng)。但是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的清醒認(rèn)識(shí)是他的長(zhǎng)處,能夠給人帶來思考,而細(xì)致地心理描寫正是他對(duì)人世體察細(xì)致的表現(xiàn)。
  •   你也看過巴爾扎克嗎?我看了??巳R德就好比交際花盛衰記中的盧西恩
  •   不要隨便亂說,你覺得困惑是因?yàn)槟阕约簺]有讀懂,OK?
  •   四棵楊,推薦一下,可以一看
  •   你的這個(gè)名字是當(dāng)初我們看的那個(gè)恐怖片的名唉,不知道閣下看過沒?
  •   他就是現(xiàn)在的我!
  •   你跟沒看差不多
  •   不知道樓上把《美國(guó)的悲劇》看得怎么樣了?你是不是認(rèn)為克萊特是罪惡的美國(guó)資本主義的犧牲品,是資產(chǎn)階級(jí)冷酷自私的受害者?
  •   原來金錢是重點(diǎn)。。== 很久以前看的,當(dāng)時(shí)還蠻喜歡主人公的,一點(diǎn)都沒覺得這是個(gè)悲劇。
  •   2009-11-24 08:25:45 propor  你跟沒看差不多
    +1
  •   喜歡主人公?這是我見過的最可怕冷酷殘忍的主人公,大概是看的時(shí)候太小,小學(xué)四五年級(jí),但是這么多年印象很深刻。我反正就是像螞蟻兄弟說的那樣理解的。
  •   看fish和propor兩位,莫名其妙打擊別人的人心里是怎么想的?貶低別人就顯得自己水平高嗎?真瞧不上你們這樣的
  •   兩者情節(jié)類似么?。。。
  •   這本書是在中學(xué)教室一角的小書柜中發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)時(shí)看的還挺入迷.
  •   我不記得看的是哪個(gè)版本了,是借的我同學(xué)的書,沒有80W字那么多,但也不像這本這么薄。這是一本造就我心理缺乏安全感的一本書,看的時(shí)候太小了。
  •   我也是看的這個(gè)版本,也是以為紅與黑是抄這個(gè)的。
  •   呃,類似題材的還有交際花盛衰記。難道巴爾扎克抄襲德萊塞不成?
  •   我看的版本是分三部的,前兩部所寫的情節(jié),讓我感覺簡(jiǎn)直就是發(fā)生在中國(guó)現(xiàn)實(shí)的活劇啊!
  •   看德萊塞……你還真是時(shí)間多得沒處使……
  •   你早不提醒我。生米都熟了好幾個(gè)月了。
  •   你可能還沒有真正看懂
  •   個(gè)人以為還是不錯(cuò)的
  •   雖然老套,可是讀起來很有趣
  •   上中學(xué)有一段時(shí)間到處找來所謂的名著讀,
    發(fā)現(xiàn)德萊塞最好懂,然后就把嘉莉妹妹和珍妮姑娘看了好幾遍
  •   我覺得德萊賽寫的蠻好的
    特別真實(shí),看完就這感覺
    那個(gè)年代的美國(guó)人寫東西好像,好像那個(gè)主人公的心情和對(duì)人的看法老在變,甚至前后矛盾??粗粗陀X得很親切,就是在寫身邊的有血有肉的人
  •   真實(shí)的人生,真實(shí)的社會(huì),真實(shí)的欲望,最愛的作家!
  •   這個(gè)悲劇一點(diǎn)也不“美國(guó)”。
  •   好看。我剛看完了。最近打算去看交際花盛衰記。
  •   美國(guó)的幻滅。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7