笑面人

出版時間:1979-09-01  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(法)雨果  譯者:鄭永慧  
Tag標(biāo)簽:無  

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    笑面人 PDF格式下載


用戶評論 (總計31條)

 
 

  •     測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除測試,可刪除
  •     剛開始是在學(xué)??吹接型瑢W(xué)在阿里推打折網(wǎng)http://www.alitui.com/remai/買了這個版本,我翻了下質(zhì)量蠻好的之后就開始迷戀了
      我不喜歡雨果的這種敘述方式,我是追求故事情節(jié)的人,所以我覺得瑣碎的沒必要的東西太多啦,甚至蓋過主干。。。。。。
  •      裂嘴而笑,這就是笑面人,一開始為生的“資本”,也是他最終悲劇人生的坐標(biāo)。
      
       國王的偏心與不問世事的冷酷,親手殘害孩子的無情,謀害貴族的卑劣,在皇宮里安逸地生活著,也許你會說,這只是小說,不過現(xiàn)實中就未必就沒出現(xiàn)。中國的君王中也不乏這樣的暴君。至于現(xiàn)在的中國社會,我就不是,很“和諧”。
      
       之前看過雨果的巴黎圣母院,感覺笑面人跟那個還是有點不同的。主角和那個他撿回來的女孩子很讓人感動。女孩子是一個美麗的女生,只是眼睛看不見,但我記得她說過:我能看到你的心。(對主角說)如果沒有一位嫉妒的海關(guān)官員的“工作認(rèn)真”,那么主角和女孩肯定能白頭偕老,呃...在那個時代,政治黑暗,還真說不定。說起政治黑暗,蔣介石的曾孫子,蔣友柏就創(chuàng)出了一個“蔣氏第一代”,他說,他爺爺(蔣經(jīng)國)說過:我們以后世代都不從政了,要振興我們蔣家就用商業(yè)!于是一個龐大的“蔣氏企業(yè)”就轟轟烈烈地燃燒了~~
      
       相比之下,算了,還是不比了,我們說回笑面人。說缺點的話,其實還是有的,就是我覺得故事構(gòu)建還比較簡單,矛盾沖突處理地有點草率。那個喜歡,啊不,想調(diào)戲笑面人的美女貴族就是個奇怪的處理,可能我可看的是袖珍版,所以就有點刪減吧。
      
      總體來說還不錯,我在1個月前看了幾本書,就這個比較有印象了,可能其他都是評論類吧。
      
      好了,我的外國名著看得差不多了,下次就是評論一些散文和有趣的諷刺小說之類的,或者是歷史書,那個就有點大工程啦~~~
      
      最后的最后,我想說我挺喜歡雨果的,他這些美學(xué)觀影響了我成長的價值觀。所以覺得一個人還是內(nèi)心最重要,現(xiàn)在的很多人都寧愿用名牌包裝自己,而我卻很喜歡穿最樸實的布和純棉的衣服,在最好的季節(jié),卻喜歡最簡單的設(shè)計,呵呵~~也許這就是我的追求吧~~~
      
      希望每個讀到這本書的人都能重溫年少時的純真和分辨一下丑和美的標(biāo)準(zhǔn)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  •      小時候看過好多書,象勃朗特三姐妹的代表作,最被大眾推崇的是《簡愛》,其次應(yīng)該是《呼嘯山莊》吧,可是那個時候,我最喜歡的卻是《阿格尼絲 格雷》,講的是阿格尼絲和鄉(xiāng)村牧師的愛情故事,那個故事深深地打動了我,我的心也跟著主人公的心上下起伏,動蕩不已。還有《霧都孤兒》、《雙城記》、《紅與黑》、《傲慢與偏見》等等??上菚r候理解力有限,對名著的內(nèi)容并沒有太多的印象,只有書中的愛情故事能給我些許較為深刻的印象。那時也沒有基督教信仰,因此,對外國名著中大量出現(xiàn)的關(guān)于罪、上帝等內(nèi)容不能理解。我想,可能在我有空的時候,還是要把以前看過的書重新看一遍,肯定會有很多不一樣的理解。
       這個暑假的閱讀計劃提早結(jié)束了,讓我有機會重新找一些小時候看過的書溫習(xí)一遍,《笑面人》是第一本被我翻出來重看的書。書中講了英國資產(chǎn)階級革命時期一個贊成共和制的貴族上議員的兒子,在復(fù)辟時期,被國王出賣給兒童販子,遭毀容后手術(shù)后,成為畸形的笑面人。和他的養(yǎng)父“熊”、一條狼“人”以及他在雪中揀回來的小女孩“女神”過了十五年窮苦賣笑的生活。書中還描述了上層社會的生活,講到約瑟安娜女公爵、大衛(wèi)爵士以及柏基弗德羅等宮廷貴族中奢侈淫樂、彼此陷害,互相利用的生活。
       書中的兩種人對比非常鮮明,貧窮和富有,溫暖、良善和勾心斗角、驕奢淫逸,外表的美麗與內(nèi)心的丑陋,以及外表的丑陋與內(nèi)心的美麗。其中有一段話給我留下了很深刻的影響:“熊”去倫敦表演第一場戲時的開場白提到瞎眼的“女神”:“這一位女的是個瞎子,瞎子算特別嗎?不特別,我們大家全是瞎子。吝嗇的人是瞎子,他只看見金子,卻看不見財富。浪費的人是瞎子,他只看見開始,卻看不見結(jié)局......”瞎眼的“女神”深深地愛著笑面人,她雖然看不見他的樣子,卻看得見他的內(nèi)心。書中說,“這是因為一般的人有太多腦袋而不會思想,太多眼睛而看得不深?!蔽覀冊诤芏嗍虑樯隙际敲つ康?,我們以為我們看見了,卻沒有看見,以為看見的一定是真實的,卻是虛妄的。其實我們應(yīng)當(dāng)考慮得更多,思想的更多,不僅看到現(xiàn)在,也要思想結(jié)局,不僅看到表面,也要思想內(nèi)里。
       書中還涉及到很多與宗教相關(guān)的內(nèi)容,比如那位博士臨終前的悔改認(rèn)罪、上層社會打著宗教的幌子做很多見不得人的勾當(dāng),還有雨果本人在字里行間中對于宗教、罪、上帝的看法。
       就寫這么多,太餓了,吃飯去。
  •     要有耐心的去讀,有細(xì)心的去品,象過日子一樣的等待他們的愛情結(jié)果,從一個無法選的伴,到一個無法分的伴,從一個對他無可挑剔當(dāng)成神一樣敬仰,到一個僅僅把他當(dāng)做玩物,他最終明白:愛一個人是用心,不是用眼·這是我從這本書里學(xué)到的最精髓的東西。
  •     我看到的是那份為了愛情的力量,可以拋棄一切甚至是自己的生命~!舍棄了奢侈,高貴的生活(當(dāng)然只在結(jié)局里體現(xiàn)了下這樣的生活)。選擇的是自己的愛和自己的價值觀!
  •     
      這是一個復(fù)雜的手術(shù),
      年齡是一個很大的門檻,
      不是想除掉臉上的黑痣一般,
      想去就去的,首先你必須是,
      三歲以下的孩子。
      
      
      動手術(shù)前,先打上麻醉,
      等小孩昏睡的時候,
      拿出工具剪刀,匕首等。
      首先,把鼻子割掉,
      只留下鼻孔算作鼻子。
      
      然后把嘴唇切掉,
      接著把嘴巴一直剪到耳朵的部位,
      然后把傷口縫合。
      等著傷口慢慢長好。
      
      于是一個笑面人就誕生了。
      從此以后,你就是一個
      帶著笑臉面具的人。
      手術(shù)死亡率很高。
      
      笑面人和卡西莫多,
      在雨果的筆下,
      一樣具有吸引力。
      
      
      
      
  •     假若笑面人是中國人,那他一定是領(lǐng)導(dǎo)身邊的紅人。
      假若笑面人是日本人,那他可能會被拉去拍AV,跟蒼井空來一段美女與野獸。
      假若笑面人是韓國人,嗯,你想改成金在中還是RAIN?
      
      如果局外人莫爾索是笑面人,那他不用等到死刑,在他媽媽的靈柩前就會被直接判死刑了。
      如果終極香水制造者格雷諾耶是笑面人,他是否會收藏所有美麗姑娘的面皮?
      如果鐘樓怪人卡西莫多是笑面人,嗯,其實他們是一樣的,只是卡西莫多笑起來要丑很多,他一樣會為愛人赴湯蹈火。
      如果卓別林是笑面人,嗯,其實他就是一個笑面人,真正意義上活過的笑面人。還記得《城市之光》最后那盲姑娘那嫣然一笑嗎?假如蒂重見光明,我相信她對格溫普蘭同樣會報以一笑。相信,只要相信。
      
      希望我是個笑面人,讓無盡的痛苦在臉上如花燦爛綻放
      希望你也是個笑面人,那你就只能留在我身邊,因為只有我知道你的美麗
      
  •     實際上,我已經(jīng)很久沒有用三天時間去看一篇小說了。更不幸的是,我是一名長篇小說愛好者。直至幾天前我讀完《笑面人》。
      
      《笑面人》是雨果用近三年時間完成面世的,我個人認(rèn)為這部小說是繼《悲慘世界》之后讓我印象深刻、頗有感觸的一部作品,雖然它似乎不如《巴黎圣母院》和《九三年》著名。我很高興,因為這部小說里似乎難得一見明顯的“雨果式羅嗦”。
      
      雨果通過細(xì)致生動的描寫,栩栩如生地給讀者展現(xiàn)了一幅又一幅場景。例如,格溫普蘭行走在籠罩于陰暗寒冷的波特蘭半島那個場景,在那他遇見了一個死于罪行被罰展列的尸骨。雨果并不著急直接展示這個黑暗詭異的物體的真面目,而是通過格溫普蘭的雙眼、通過風(fēng)的手來一點點揭示真相。讀者在其中不僅能感到氣候的寒冷與殘酷,同時也遭受來自這具如同幽靈鬼魅般的尸骨的孤獨與可怕。生動的擬人手法將死物刻畫得活靈活現(xiàn),仿佛身臨其境,不得不讓人敬佩。小說中兩處對于這具奇異的人體遺留物的描寫都很出彩,還有一個特點是雨果獎它“復(fù)活”融入整個環(huán)境與其他生物來共同描寫,互相襯托,而且毫無拖泥帶水的痕跡。
      
      雨果對于小說前面英國的兒童販子與毀容術(shù)的詳細(xì)又生動的介紹與敘述,不僅能讓讀者了解當(dāng)時社會狀況也為下文的行進作了堅實的鋪墊。這樣,我們便對“笑面人”格溫普蘭的了解更深了。
      
      《笑面人》的創(chuàng)作原則依舊是“美與丑”、“善與惡”、“畸形與完美”。通過展示格溫普蘭的如同函數(shù)x的平方=2py般的人生,我們可以看到底層人民生活的苦難與貴族們的奢侈、墮落與虛偽的生活。在這個黑暗似夜的社會中,善良正直的畸形人的靈魂卻是亮如白晝,而皮囊光鮮亮麗的人卻盛了滿滿的污濁與骯臟,他們畸形的靈魂無情地早就了美麗心靈的畸形人,給予他們苦難與不公。殘酷的現(xiàn)實正如格溫普蘭所審視的:在這個世界里,沒有愛情的婚姻,沒有兄弟骨柔情的家庭,沒有良心的財富,沒有廉恥的美,沒有公道的法律,沒有平衡的秩序,沒有智慧的權(quán)利,沒有權(quán)利的權(quán)利,沒有光明的光彩。結(jié)局便是如同《巴黎圣母院》一般的凄慘哀婉。
      
      我想起了德國表現(xiàn)主義電影《卡里加利博士的小屋》,同樣也是通過藝術(shù)的扭曲夸張來控訴社會的黑暗、上層建筑的罪惡,而人民總是成為這些陰影與廢墟的無辜承擔(dān)者。
      
      黑暗冰冷的海能吞噬罪惡,最后頁成了美麗的格溫普蘭寂靜的墓地。一切在寂靜中進行,包括最后我們戛然而止的心。
  •     笑面人是偉大的法國作家維克多雨果在一八六九年寫成的長篇小說。
      該小說以十七世紀(jì)末十八世紀(jì)初英國為歷史社會背景,通過對當(dāng)時一個宮廷流行的犧牲品的描寫,揭露了大量的社會現(xiàn)實。
      小說首先寫了一群不明身份人的逃亡。在這過程中,作者慢慢揭露了這一群人的身份——兒童販子。在匆忙的逃亡過程中,這群兒童販子不得不丟下了一個小男孩。他就是小說後來的主角,溫普蘭。小男孩在臨海的荒地中,爲(wèi)了求生,不得不一直勇敢的向前走。荒地是恐怖的,時不時的有絞架和被絞死的犯人。幼小的他怕極了這靜默,但依舊勇敢的往前走。途中他遇見了一個凍死的女人,女人懷中還有一個呼吸微弱的女嬰。小男孩有多純真,在這樣的困境中,依然選擇救了那女嬰。他脫下自己身上幾乎是唯一的衣服給小女嬰,而自己被凍的呼吸艱難。後來他們被烏蘇斯救起。好心的烏蘇斯雖然也很窮,但還是收留了他們,并決定撫養(yǎng)他們長大。可是,在烏蘇斯用微弱的燈光照在小男孩臉上時,他看到了一張恐怖的笑臉。
      書看到這,心痛便開始了。
      一個人,一張臉,明明不是想要笑卻被逼的大笑。不一樣的臉和心,再怎樣的話語都無法掩蓋人們的嘲弄。即便他說到心力交瘁,人們也只當(dāng)是小丑的玩笑。如果眼淚從眼中流出,明明是傷感,卻會有人指著鼻子說很開心。這樣的臉注定一輩子不被人理解,這樣的臉,注定一輩子生活在嘲弄中。
      生活奪去了他的所有,甚至連一個普通人能得到的也沒給予他。他只能和烏蘇斯一起賣藝求生。和他們一起的是那個當(dāng)初撿到的小女孩。她叫佩蒂,因為當(dāng)初那一場嚴(yán)寒,讓她失去了雙眼。她看不到世界上的一切東西,但,卻只有她看得到美麗的溫普蘭。兩個人,就這樣在艱難的生活中互相扶持,他們深深的相愛著。
      直到後來,因為溫普蘭獨特的臉,他們賣藝的名聲越來越大。到了京城,他引起了人們的注意。後來,他的身世秘密在不小心中被打開,他原來是公爵的後代。這樣一些突然的發(fā)現(xiàn),在忽然之間改變了他的生活。佩蒂不見了,他被逼過上了貴族的生活。他用他善良的心,在上議院進行了一場極為激動人心的發(fā)言。然而底下卻哄笑聲一片。在他義正言辭的時候啊,他那張臉卻始終在大笑著。上議院那些無恥的貴族依舊把他當(dāng)成笑料,人們除了對他的臉,不會對他任何的話語感興趣。他是在用他的善良去埋葬。
      當(dāng)他對上流社會失望透頂時,他心裡牽掛的,是他深愛的佩蒂。他絕技返回民間。然而在他千辛萬苦找到烏蘇斯的時候,佩蒂已經(jīng)微微一息了。
      佩蒂死了,那個唯一能懂溫普蘭的美的人死了,那個溫普蘭的太陽死了。上天忘記賜予她視力,卻讓她看到了這個世界上最美的心。溫普蘭的太陽終於落下,他悲慘的人生,失去最後一點溫?zé)?,一曲歌后,便投海自盡。
      一場悲劇落幕。
      幾許哀傷,幾許心痛,卻不能隨故事結(jié)束而結(jié)束。
      
  •     喋喋不休。
      一點兒都不著急著講故事。那是因為這些鋪墊對這個故事是很重要的。
      很多喜歡雨果的朋友認(rèn)為《笑面人》不如《九三年》,不如《巴黎圣母院》,不如《悲慘世界》。
      《九三年》特別緊湊,緊湊得都不象雨果了,《巴黎圣母院》也有啰嗦,圣母院和巴黎鳥瞰那兩章是被很多人跳過不看的,其他部分就還好,而《笑面人》沒法跳,要跳就只能直接翻最后一頁了。
      雨果知識淵博。
      他啰嗦得很精彩。
      看過魯膺的譯本再看鄭永慧的譯本,回味無窮。
      最喜歡《在露天的滔滔雄辯》一章。
  •     他最動人的笑容埋葬了他最悲哀的命運。
      有時,我們別無選擇,除了微笑。
      當(dāng)他傷心,當(dāng)他憂愁,當(dāng)他無助,當(dāng)他寂寞,當(dāng)他痛苦,當(dāng)他滿意,當(dāng)他快樂。。。。。。一切一切,只有微笑。
      表情,是一個人,人類,來表達情感的功能,那是只有人類才有的功能。
      然而,格溫普蘭,只有一張面孔---大笑。
      
  •     曾有這么一個特殊人物, 他生活在社會的最底層, 看到過許許多多的悲慘故事, 他善良的心特別容易受傷, 可他的臉上卻永遠(yuǎn)戴著一張笑面, 他越傷心, 越想哭, 那張笑面上的表情越滑稽, 越似笑得厲害, 越逗人發(fā)笑, 他就是雨果筆下的笑面人關(guān)伯蘭。
      
      笑面人,笑面人生乎?這位笑面人卻死了, 帶著他脫不去的笑面跳進了黑夜中的泰晤士河,追趕先他而死的愛人黛婭去了。黑夜還是那么平靜, 河水也是那么平靜,黑夜中 , 大河上,只能聽到他義父烏蘇斯嘶啞的呼聲。還有那條狼的嗥叫。
      
      故事發(fā)生在十七世紀(jì)的英國。關(guān)伯蘭是貴族后裔, 父親因主張共和而遭流放,他是父親流放期間婚生的獨子。
      
      父親去世后, 國王沒有放過孤兒,關(guān)伯蘭被賣給兒童販子, 并動了易容手術(shù)。關(guān)伯蘭的嘴被劃拉到耳朵邊,以便將來賣給雜耍班子當(dāng)丑角。從此,他看上去總像在笑。
      
      關(guān)伯蘭生活在兒童販子當(dāng)中。他十歲時, 國王下令追殺兒童販子。兒童販子逃離英國時把他視作累贅,撂在冰天雪地里,留給了死亡。
      
       可是孩子沒有屈服。他穿著單衣, 光著腳丫走在冰雪世界里, 路上還從一位凍死的母親胸脯上救起了命懸弱絲的女嬰黛婭。
      
      孩子抱著女嬰終于回到了人世間,江湖藝人烏蘇斯收留了他們。他省下自己的口糧把兩個可憐的孩子養(yǎng)大了。
      
      烏蘇斯帶著他取名為“人”(奧嫫)的狼, 加上丑得不用化裝的關(guān)伯蘭和美若天仙的盲女黛婭,組成了一個奇特的家庭。他們流浪賣藝,關(guān)伯蘭的藝名“笑面人”在江湖傳開,生活較有著落,關(guān)伯蘭和黛婭相愛了。
      
      再說,那些兒童販子在海上遭遇風(fēng)暴,小船沉沒前,他們懺悔自己的罪行, 寫下了關(guān)伯蘭的身世,封在一只小酒壺里, 丟進大海,小酒壺在大海漂浮多年,終被英國海軍部揀到。女王決定恢復(fù)關(guān)伯蘭的爵位。他們帶走關(guān)伯蘭,又限令烏蘇斯他們速速離開英國,以掩蓋他們的丑行。
      
      關(guān)伯蘭進上議院。然而就在討論和投票增加女王和貴族們的開支時,他慷慨陳詞, 講述他所看到的下層人民的苦難,希望用這筆錢去拯救受災(zāi)的老百姓,結(jié)果遭到貴族們的奚落和恥笑。他憤憤不平地走出議會大廳,去找正要離去的親人。
      
      這時的黛婭和烏蘇斯、奧嫫已上了去鹿特丹的船。因為心靈上突來的打擊,她心臟病復(fù)發(fā),臨終前,關(guān)伯蘭趕到,她在愛人懷里合上了雙眼。
      
      《笑面人》是雨果晚年的代表作, 發(fā)表于1869年, 距離《巴黎圣母院》發(fā)表將近四十年。在這四十年里, 雨果發(fā)表了大量的文學(xué)作品, 他的思想也隨著法蘭西祖國的政局變化而進步,最明顯的是他從一個?;庶h人發(fā)展為共和黨人。然而他的人道主義思想是一貫的,一個愛字貫穿了他全部的作品?!俺?,就是美”,這始終是雨果高舉的大旗。
      
      曾被譯作《鐘樓怪人》的《巴黎圣母院》塑造了卡席莫多這么個人物。他和《笑面人》中的關(guān)伯蘭都很丑,可他們的心地卻十分善良。他們都有不幸的遭遇,曾被遺棄和收養(yǎng);他們也都有純真的愛情,心愛的人死后,他們都隨之結(jié)束了自己的生命。
      
      然而,這兩個丑人的經(jīng)歷又大不相同。
      
      卡席莫多的丑是天生的,關(guān)伯蘭的丑是人為的;卡席莫多丑得讓人避之猶恐不及,關(guān)伯蘭丑得讓人忍俊不禁;卡席莫多丑得麻木不仁, 關(guān)伯蘭丑但十分清醒。卡席莫多因為丑總得不到愛絲梅拉爾達的垂青,關(guān)伯蘭卻是黛婭心中的天神, 黛婭因為兩眼看不見而更強烈地感到他的愛,他的善良。
      
      卡席莫多從麻木到清醒有一個過程, 是愛使他有了思想, 從他人手中的工具變成有血有肉的感情動物。關(guān)伯蘭的善良天性卻沒被兒童販子所扼殺,后來,由于生活在善良的人們中間,他善良的天性得到了健康的成長。
      
      最后,他們卻因為愛,因為愛心而成為可歌可泣的英雄。然而,依然憑著浪漫主義的激情為我們塑造出來的關(guān)伯蘭這個形象,卻比雨果早年塑造的卡席莫多更深刻,更豐滿,更成熟,也更成功。
      
      《巴黎圣母院》和《笑面人》都是浪漫主義激情的產(chǎn)物,人道主義和豐富的想象力是它們最明顯的特點。然而從《巴黎圣母院》到《笑面人》之間過去了將近四十年。如果說《巴黎圣母院》的問世一掃了法國文壇的沉悶氣氛,《笑面人》則是雨果藝術(shù)成就最高的小說作品。
      
      文學(xué)是最容易衰老的藝術(shù), 四十年能出多少新人, 新作,乃至新風(fēng)格,新流派。在這之前, 法國文學(xué)界的新舊之爭爭了兩個世紀(jì),舊派總想把新派斬盡殺絕,斗爭頗為殘酷。最后,新派在雨果的領(lǐng)導(dǎo)下,以浪漫主義戰(zhàn)勝古典主義形式,戰(zhàn)勝舊派。作為浪漫主義流派的領(lǐng)袖,雨果無疑是一代宗師。
      
      然而作為文壇泰斗的雨果對新秀,甚至是持不同意見者的態(tài)度不僅是寬容,不僅是歡迎,甚至是虛心地學(xué)習(xí)。
      
      巴爾扎克曾站在雨果一邊,參加艾那尼戰(zhàn)役, 嗣后,又對浪漫主義理論提出嚴(yán)厲的批評。然而,巴爾扎克逝世后,在巴爾扎克墓前致辭,給予這位現(xiàn)實主義作家以充分肯定和高度評價的是雨果。雨果的態(tài)度不是虛假的。實際上,自《悲慘世界》起,雨果的每一部新作都有特色和差異,這便是他向新秀學(xué)習(xí),從他們的作品中汲取營養(yǎng)的結(jié)果。他并不以一代宗師向后起之秀學(xué)習(xí)為恥,他的作品因而總是充滿活力——青春的活力。
      
      《笑面人》中關(guān)于英國貴族的服飾和府邸的詳盡描述,元老院入院儀式和會議程式、等級制度的種種考證,作者盡可能的客觀態(tài)度,這些都應(yīng)是福樓拜的風(fēng)格,而現(xiàn)在它卻是雨果的,毫無疑問地是雨果的。上面提及到那段服飾和府邸的描述是歷史的記錄,它簡直成了此書的一絕。
      
      《笑面人》的創(chuàng)作標(biāo)志著作者向現(xiàn)實主義邁出了一大步,這是《巴黎圣母院》所沒有的。
      
      雨果晚年的詩歌創(chuàng)作還潛心向象征派的先驅(qū)們學(xué)習(xí)呢。在雨果晚年的詩歌作品中,我們不難找到魏爾倫的影子。
      
      就算是對待被浪漫主義戰(zhàn)勝的古典主義,雨果的態(tài)度也不是全盤否定。
      
      烏蘇斯真像是莫里哀筆下的人物,那一段段長篇獨白和阿巴貢的獨白何其相似乃爾!而整部小說的布局又多么像一個古典主義的悲劇。
      
      在描寫海上風(fēng)暴時,雨果筆觸之細(xì)膩或恢宏使讀者猶如身臨其境,妙在作者還有心思插入磁場學(xué)說,顯示他的博學(xué),從而使作品又帶上了十八世紀(jì)啟蒙文學(xué)的色彩。
      
      此時的雨果,在文學(xué)上的功力達到高深莫測,出神入化的程度。
      
      雨果的偉大不只在于他是浪漫主義的領(lǐng)袖,更在乎此。更在乎此!
      
     ?。ㄗ髡撸車鴱?,武漢大學(xué)教授)
  •     美麗而又燦爛的笑容是每個人所追求的,然而,若是有一天,當(dāng)笑容只是臉上的一張面具,無法改變,難以摘下,它還能展示你此刻的愉悅嗎?它還能表達你心中的幸福嗎?它還能成為你追求的目標(biāo)嗎?
      
      這樣的笑容只能成為悲哀的化身,用最為形象、最為生動、最為具體、最為傳神的畫筆,在你那飽經(jīng)滄桑的臉上,一筆一劃地勾勒出你的痛苦、你的哀傷、你的不幸、你的悲涼,而世間最悲哀的笑容,就在格溫普蘭的臉上。
      
      他始終都在笑,可他確從來未曾笑;他永遠(yuǎn)掛著笑,可他卻從不知道笑!
      
      就是這樣的笑容讓他成為了一個怪物,只有在善良的盲女眼中,他的笑容才是美麗的??墒且怯幸惶欤?dāng)?shù)僦匾姽饷鞯脑?,格溫普蘭的笑臉還會依然美麗嗎?
      
      或許,這只有蒂自己才知道。
  •     P95獨白其實是心內(nèi)的火所冒出來的煙。
      P113黑夜是絕對的,黑暗卻是復(fù)雜的。語法就是邏輯,在法語里,語法不容許黑暗一詞屬單數(shù)。黑夜是單一的,黑暗是眾多的。
      P132任何一個絕望的人都愿意在露天遇難。在十分接近死亡的時候,頭頂上有了天花板,就好像開始有了棺材蓋了。
      P352一個哲學(xué)家就是一個間諜。
      
      對這幾句話格外注意,可能是代表了此時我的心境吧。雨果這個老頭真是喋喋不休。小說中他借“熊”之口嘮嘮叨叨、口若懸河,而且第二部第一卷100多頁介紹英法貴族生活的奢靡更是鋪天蓋地(鋪張浪費?)??戳藥醉摼腿^去了。柳鳴九先生在前言中說“《笑面人》與1866年開始寫作,完成于1868年,是雨果十九年流亡生活中的最后一部長篇小說,可以理解,他作為雨果戰(zhàn)斗生涯晚期的成果,仍然充沛著旺盛的民主主義激情?!?br />   P439上帝是按照幸福的人的渺小程度去衡量幸福大到什么程度。
      P460昏倒,對女人來說是一種手段,對男人說來卻是一種恥辱。
      P505最猛烈的打擊莫過于失掉平衡。
      P640秘密是網(wǎng),只要一個網(wǎng)眼破了,整個網(wǎng)就保存不住。
      P709最能損害人和物的莫過于空閑了。
      
      我喜歡里面的愛情故事。
      
  •   有同感,有些事情說得太明白,留給讀者的空間就不大了。
  •   魔鬼都在細(xì)節(jié)中啊 朋友
  •   很想讀 呵呵
  •   二手賣給你吧,呵呵。我在北京。
  •   看得有點毛骨悚然.其實他是被逼的~
  •   希望我是個笑面人,讓無盡的痛苦在臉上如花燦爛綻放
    希望你也是個笑面人,那你就只能留在我身邊,因為只有我知道你的美麗
    寫得很好。
    雖然這本書只看了一次,而且距現(xiàn)在有十二年了。但是仍然印象很深刻。再看今天的畫皮II,呵,笑面人是其前身。但是又遠(yuǎn)比畫皮深刻。
  •   不好意思,剛剛在看這篇文章的時候鼠標(biāo)亂點了一下,好像點到了“有不合適內(nèi)容”,不知道如何挽回,還望管理員看到我的回復(fù)之后不要處理這篇文章。這篇文章寫得還是可以的
  •   畸形的人與美麗的心總是能夠形成美麗的對比
  •   怎么說呢,雖然他是雨果,但他把倫敦寫的象巴黎,把英國人象法國人。但這就是雨果,無論他寫什么都象是雨果寫的。
  •   嗯,寫沙漠都象雨果寫的這我同意,但倫敦象巴黎,英國人象法國人,我沒覺得。
  •   這本書我還專門買回來看過。
    很沒耐心的看了,但是卻很難拔出來。
    再羅嗦,也是雨果在羅嗦啊,哈哈!
  •   我是一邊嘀咕咋這么啰嗦,一邊感慨啰嗦得真精彩。
  •   到底哪個翻譯得好點,我現(xiàn)在在看周國強的,還想再多看幾個版本。
  •   一切的一切,就只有微笑..呵呵
  •   相信,只要相信
  •   同一本書,同一家書店,夢境還是輪回?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7