奇怪的是,中國或許是世界上愛情詩歌數(shù)量最多的國家,可同時(shí)也是世界上最羞于表達(dá)愛情的國家。中國的古人可以在妻子死去十年之后寫出“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”的感人詩句,可在妻子未亡之時(shí),卻不見得會對她說一聲“我愛你”。外國人看中國電影《梁山伯與祝英臺》時(shí)覺得很累,十八里相送,祝英臺對梁山伯的愛情暗示,在中國人看來或許有種含蓄美,但是他們認(rèn)為:用那么多的暗示來表達(dá)愛情,為什么不直接說一句“I LOVE YOU”呢?當(dāng)然,在封建思想彌漫的舊中國,也有敢于奮不顧身表達(dá)愛情的人,比如阿Q,就很大無畏地向吳媽表達(dá)了自己的愛慕之情:“吳媽,我要與你困覺!”當(dāng)然,由于他的表達(dá)方式有問題,這次求愛最終沒有成功,算是一個(gè)失敗的案例。