批判與建構(gòu)

出版時(shí)間:2012-4  出版社:人民出版社  作者:聶錦芳  頁數(shù):693  字?jǐn)?shù):730000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《德意志意識形態(tài)》是表征馬克思主義理論最重要的文本之一,但長期以來它并沒有被歸入“經(jīng)典”之列,從而給予與其思想分量相匹配的關(guān)注和重視,迄今為止,國內(nèi)外還沒有一部全面解讀這一論著的書問世。本書的出版具有填補(bǔ)這一領(lǐng)域研究空白的意義。
《批判與建構(gòu):文本學(xué)研究》作者聶錦芳依據(jù)《德意志意識形態(tài)》原始手稿、新的《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(MEGA2)
編輯的最新進(jìn)展和研究動態(tài),從文獻(xiàn)學(xué)的角度,對這一文本的產(chǎn)生背景、寫作過程、版本淵流進(jìn)行了翔實(shí)的梳理和考證;按照原書寫作的先后順序,對其各個(gè)組成部分,特別是學(xué)界研究非常薄弱而又占全書絕大部分篇幅的第一卷中的《圣麥克斯》、《圣布魯諾》部分以及第二卷進(jìn)行了詳盡的釋讀,對過去相對來說較為熟悉的《費(fèi)爾巴哈》章的內(nèi)容重新進(jìn)行了認(rèn)真的辨析;根據(jù)作者自己的理解,對其中各章節(jié)關(guān)涉到的重要問題和思想一一進(jìn)行了深入的討論,從總體上重構(gòu)了整部文本的理論視界和邏輯架構(gòu),勾勒出馬克思透過觀念世界和意識形態(tài)的層層迷霧,“從現(xiàn)實(shí)出發(fā)”觀照和理解人、社會和歷史的致思路向,并將其置于人類思想史的進(jìn)程和當(dāng)代社會實(shí)踐的圖景中,闡明其現(xiàn)實(shí)價(jià)值與意義,予以客觀的歷史定位。
《批判與建構(gòu):文本學(xué)研究》是作者數(shù)年殫精竭慮、潛心研究的結(jié)晶。從版本考證、文本解讀和思想闡釋三方面對《德意志意識形態(tài)》的全面性研究,體現(xiàn)了作者所理解和倡導(dǎo)的“文本學(xué)研究”的一般范型,反映了我國青年一代學(xué)人在馬克思主義文本、文獻(xiàn)研究方面所取得的最新進(jìn)展和實(shí)績。

作者簡介

聶錦芳
男,1966年8月生于山西壽陽。哲學(xué)博士,北京大學(xué)哲學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師。
主要從事馬克思主義文本、文獻(xiàn)學(xué)和哲學(xué)史的教學(xué)與研究。其研究路向新穎而獨(dú)到,近年來發(fā)表的大量關(guān)于馬克思文本、文獻(xiàn)的研究成果,在學(xué)術(shù)界引起了很大反響。他從文本、文獻(xiàn)的角度對馬克思思想重新進(jìn)行的梳理、闡釋和評論,有助于矯正長期以來形成的誤讀和曲解,提升了國內(nèi)馬克思主義研究的學(xué)術(shù)水準(zhǔn),是這一領(lǐng)域“文本研究學(xué)派”的重要代表之一。
主要著作有:《哲學(xué)原論——經(jīng)典哲學(xué)觀的現(xiàn)代闡釋》(1998)、《哲學(xué)形態(tài)的當(dāng)代探索》(2002)、《超越“后發(fā)展”困境——社會理論發(fā)展圖景中的當(dāng)代中國發(fā)展觀》(合著,2002)、《馬克思主義哲學(xué)教程》(合著,2003)、《清理與超越——重新研究馬克思文本的意旨、基礎(chǔ)與方法》(2005)等,發(fā)表學(xué)術(shù)論文130余篇。
曾獲北京大學(xué)教學(xué)優(yōu)秀獎(jiǎng)(2002—2003年度)、人文社會科學(xué)研究優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2006)、“蕭前哲學(xué)基金獎(jiǎng)”優(yōu)秀著作獎(jiǎng)(2011);當(dāng)選北京大學(xué)“十佳教師”(2008)、人文杰出青年學(xué)者(2010、2011);人選全國宣傳文化系統(tǒng)“四個(gè)一批”人才(2011)和北京市新世紀(jì)社會科學(xué)“百人工程”(2000)。

書籍目錄

導(dǎo)論  在文本學(xué)研究的視野內(nèi)
一、馬克思文本研究的一般圖景勾勒
二、文本解讀中兩種不同的探究路徑
三、作為文本個(gè)案的《德意志意識形態(tài)》研究
第一章 思想的傳承、決裂和鍛造
一、對一種流行的解釋思路的質(zhì)疑
二、融入青年黑格爾派
三、從發(fā)生歧見到進(jìn)行反叛
四、11部文本所昭示的思想進(jìn)程
第二章 未完成的文本如何表述思想
一、《神圣家族》工作的繼續(xù)與完成
二、解讀《唯一者及其所有物》
三、剖析費(fèi)爾巴哈與“制定新觀點(diǎn)”
四、清算“真正的社會主義”思潮
第三章 思想的參與者——赫斯“問題”
一、赫斯是在什么意義上參與寫作的
二、馬克思、恩格斯與赫斯之間關(guān)系的流變
三、赫斯是如何與馬克思、恩格斯合作的
四、“真正的社會主義”與赫斯的關(guān)系
第四章 文本命運(yùn)與版本源流
一、馬克思、恩格斯在世時(shí)的刊布情形
二、遺稿的保存、歸檔情況
三、從零散刊布到全書出版
四、《費(fèi)爾巴哈》一章的不同版本
五、MEGA2的編排設(shè)想以及編排順序
六、版本考證與文本解讀、思想闡釋的關(guān)系
附錄:《德意志意識形態(tài)》發(fā)表情況一覽表
第五章 “離開思辨的基地來解決思辨的矛盾”
一、鮑威爾的反批評依據(jù)的是什么材料
二、“萊比錫宗教會議”場景描繪
三、德國古典哲學(xué)的難題及鮑威爾的“解決”
四、“征討”費(fèi)爾巴哈
五、面對感性時(shí)的尷尬和幻覺
六、在費(fèi)爾巴哈和施蒂納之間
七、費(fèi)爾巴哈學(xué)派哲學(xué)前提再定性
八、人格化了的批判即作為主體的批判
九、批判的“液體”聚集態(tài)變成了“結(jié)晶”態(tài)
十、與“莫赫斯”的訣別
十一、一段思想姻緣的了斷
第六章 把握人生與歷史的方式
一、人生以什么作為出發(fā)點(diǎn)
二、書寫“人”的傳記
三、精神追求史還是“思維的絕技”
四、“唯一者”體系與德國哲學(xué)的思考方式
五、觀念能否解釋古代歷史的演變
第七章 究竟該如何把握精神
一、近代是如何過渡而來的
二、精神的實(shí)質(zhì)及其創(chuàng)造活動
三、精神的變形、流轉(zhuǎn)形態(tài)
四、把握精神的規(guī)則
五、“徹底或可靠的歷史反思”
六、“Die Hierarchie”問題
第八章 自由之境及觀念嬗變:政治、社會與人道
一、在自己的虛構(gòu)中“享樂”
二、政治自由主義
三、社會自由主義
四、人道自由主義
第九章 從“人”到“我”思維路徑批判
一、“唯一者”譜系及其邏輯
二、“利己主義者的現(xiàn)象學(xué)”批判
三、思維能否“建構(gòu)”世界
第十章 “獨(dú)自性”能否超越“自由”
一、由“自由”悖論引申出“獨(dú)自性”問題
二、獨(dú)自性與自由的差別
三、個(gè)案分析:“身為奴隸者”的自由和獨(dú)自性
四、“獨(dú)自性”的“假設(shè)”性質(zhì)和“貧乏”問題
第十一章 權(quán)利、法律與犯罪:“屬人”還是“為我”
一、自由主義視角下“人”與“我”的分野
二、內(nèi)涵復(fù)雜的Recht的中譯問題
三、權(quán)利的“神圣化”與“現(xiàn)實(shí)化”
四、把法律看作是普遍意志,意味著什么
五、犯罪:孤立的個(gè)人反對統(tǒng)治關(guān)系的斗爭
第十二章 什么樣的社會能使人的“個(gè)性”得以彰顯
一、“通行本”目錄和正文中遺失了哪些內(nèi)容
二、作為“資產(chǎn)階級社會的社會”癥結(jié)何在
三、獨(dú)特的超越方式和途徑——“暴動”
四、作為社會的超越形態(tài)的“聯(lián)盟”
第十三章 “享樂”與現(xiàn)實(shí)生活
一、很多人其實(shí)從來沒有真正“享受過生命”
二、“類”思維導(dǎo)致了現(xiàn)實(shí)生活中的“無我”狀況
三、回到“我的自我享樂”吧
四、從社會變遷看享樂生活和享樂觀念的演進(jìn)
五、兩種思路之間是否存在互補(bǔ)、對接的可能性
第十四章 唯物史觀的闡釋方式與論證邏輯
一、《序言》對觀念論的嘲諷和質(zhì)疑
二、怎樣理解恩格斯對標(biāo)題所作的修正
三、1842—1845年間的思想圖景及其實(shí)質(zhì)
四、社會、歷史的現(xiàn)實(shí)前提及運(yùn)動
五、唯物主義歷史觀的社會結(jié)構(gòu)理論和方法
第十五章 唯物史觀的理論視域和現(xiàn)實(shí)歸旨
一、人的現(xiàn)實(shí)處境及其“解放”的途徑
二、感性世界人歷史自然:超越費(fèi)爾巴哈式直觀
三、“原初的歷史關(guān)系”、因素和意識發(fā)展的階段
四、分工的后果及其前景
五、異化的邏輯和共產(chǎn)主義的物質(zhì)基礎(chǔ)
六、“歷史向世界歷史的轉(zhuǎn)變”及其后果
七、唯物主義歷史觀對唯心主義的超越
八、唯物主義怎樣才能透視清楚唯心主義
第十六章 “歷史向世界歷史的轉(zhuǎn)變”的過程與環(huán)節(jié)--
一、“世界歷史”形成前后兩個(gè)時(shí)代的變遷
二、城市與鄉(xiāng)村的分離和對立
三、城市中行會制度的建立與發(fā)展
四、商人作為一個(gè)特殊階層的出現(xiàn)及其影響
五、工場手工業(yè)的產(chǎn)生
六、人口跨國度的遷徙和“流浪時(shí)期”
七、“商業(yè)和工場手工業(yè)集中于一個(gè)國家的現(xiàn)象”
八、大工業(yè)的壟斷與“世界歷史”的形成
九、防止歷史解釋中的簡單化、極端化
第十七章 “現(xiàn)實(shí)的個(gè)人”與“共同體”關(guān)系之辨
一、“現(xiàn)實(shí)的個(gè)人”與社會歷史的發(fā)展
二、個(gè)人是怎樣隸屬于共同體的
三、共同體緣何會制約個(gè)人的個(gè)性和自由
四、個(gè)人自主活動對“生產(chǎn)一交往形式”的促進(jìn)和改變
五、古代共同體一現(xiàn)代市民社會一自由人的聯(lián)合體的變遷
六、個(gè)體與社會關(guān)系之思的深化、發(fā)展與當(dāng)代意義
第十八章 社會主義與“哲學(xué)論證”
一、訴諸“思維”和“情感”的“社會主義”
二、“人道主義”能否超越“社會主義”
三、究竟什么是社會主義的“建筑基石”
第十九章 社會主義史:理解與敘述
一、文本與思想的理解和敘述
二、是什么影響著思想家分析問題的深刻性
三、“德國人”怎樣撰寫“法國”思想史
第二十章 超越現(xiàn)實(shí)的苦難需要“救世主”嗎
一、同一個(gè)人物,兩種極端的評論
二、“庫爾曼式”的“啟示”方式
三、“精神王國”的論證和展示
四、“潛入新世界的規(guī)則”
第二十一章 社會主義與人類之“愛”
一、以“愛”來宣傳的共產(chǎn)主義是一幅什么圖景
二、“愛”能否成為一種“新宗教”
三、以“愛”來觀照現(xiàn)實(shí)無法真正觸及癥結(jié)
四、在什么意義上必須拒斥人類之“愛”
第二十二章 面對現(xiàn)實(shí),如何避免走向膚淺和天真
一、現(xiàn)實(shí)境況及其描述
二、現(xiàn)實(shí)變革的主體與方式
三、現(xiàn)實(shí)變革的前景和方向
四、德國現(xiàn)實(shí)探究中的“人學(xué)”轉(zhuǎn)向
五、“歌德現(xiàn)象”:德國國民性討論
綜論 “新哲學(xué)”的體系特征、思想史價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義
一、“馬克思-恩格斯思想關(guān)系”之辨
二、“新哲學(xué)”的對象、方法和特征
三、在思想史進(jìn)程與當(dāng)代實(shí)踐格局中
參考文獻(xiàn)
人名索引
刊名索引
主題索引
后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   插圖:   三是對馬克思思想的重新闡釋和評價(jià)。我們的研究對象是馬克思的文本,但落腳點(diǎn)是對其思想的闡釋和評價(jià),即在文本解讀的基礎(chǔ)上對馬克思的思想進(jìn)行貫通梳理和總體把握,在比較的視野內(nèi)評定其思想史意義與現(xiàn)實(shí)價(jià)值。這一工作包括以下一些環(huán)節(jié): ——同一思想在不同文本中演變情況的梳理。文本的具體解讀只是對某些作品的研究,從中梳理與挖掘的觀點(diǎn)與思想在該文本中有其特殊的含義與界域,然而我們知道,在馬克思不同時(shí)期的作品中對某些問題的探討是持續(xù)的、承接著的,但又是變化的。概括馬克思的思想需要對不同文本中關(guān)涉到的那些相同議題進(jìn)行悉心的梳理,甄別出它們的具體含義的差別和變遷,尋求出馬克思思想發(fā)展的軌跡。這一工作避免了單純根據(jù)馬克思某一文本中所闡述的思想就對其總體思想做出表述的缺陷,有助于把握馬克思思想的豐富內(nèi)涵和準(zhǔn)確含義。 這項(xiàng)研究的深入開展將對目前馬克思主義研究中普遍存在的斷章取義的現(xiàn)象形成解構(gòu)。我們習(xí)慣的研究路數(shù)是離開一種提法的原始語境和意旨,把馬克思針對特殊情況而寫下的一些想法、論點(diǎn)提升或夸大為他對世界、對哲學(xué)的一般理解。最明顯的例子要數(shù)把《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》抽象地解讀為馬克思哲學(xué)的“理論大綱”,將其11條內(nèi)容看作是其哲學(xué)的旨趣、特征和體系架構(gòu)的集中闡發(fā)。其實(shí)通過對馬克思遺留下來的《1844-1847年筆記》里《提綱》部分前后語境的甄別,表明它的寫作與《神圣家族》有關(guān),都是馬克思要“編纂一套社會主義史的原始資料匯編,或者確切地說編纂一套用史料編成的社會主義史”的工作的一部分,而不能把它看作《德意志意識形態(tài)》的寫作提綱。就其內(nèi)容而言,它是針對當(dāng)時(shí)德國特定的思想形態(tài)而進(jìn)行的闡述和評論,馬克思之所謂“哲學(xué)”云云,絕不是指總體上作為社會意識形式的一般哲學(xué),而是特指鮑威爾、費(fèi)爾巴哈等以觀念解釋和構(gòu)建世界的德國青年黑格爾派哲學(xué)。此外,諸如馬克思畢生重視的勞動、生產(chǎn)、階級、剝削、國家、市民社會、革命、人的本質(zhì)等等范疇和觀念,在不同的著述中都被賦予了不同的新意,他對資本統(tǒng)治的分析和批判,由一種基于道義的、零散的譴責(zé)行為發(fā)展成為一種系統(tǒng)的批判理論和方法,而其觀照和把握世界的視角和方式,也經(jīng)歷了一個(gè)曲折的嬗變過程,才達(dá)及一定的高度和水準(zhǔn)。這些都需要認(rèn)真梳理和甄別。 ——不同語種翻譯過程中的詞義辨析。迄今為止,可以說中國的馬克思主義研究者使用最普遍的文本仍然是從俄文翻譯過來的中文版,這里絕不是對中文的翻譯持根本否定的態(tài)度,相反我認(rèn)為它仍有相當(dāng)?shù)睦脙r(jià)值,而且在目前翻譯作品質(zhì)量普遍下滑的情況下,中央編譯局的翻譯水準(zhǔn)應(yīng)該說是很高的。但是,這里有個(gè)問題,就是包括馬克思文本在內(nèi)的人文社會科學(xué)作品的翻譯,不像自然科學(xué)著作那樣,能夠做到在不同語種之間實(shí)現(xiàn)詞匯含義的一一對應(yīng)的轉(zhuǎn)換,甚至有時(shí)在另外的語種中根本找不到完全匹配的詞匯,或者勉強(qiáng)用了一個(gè)但二者各自又有多重含義,當(dāng)然還有的是因譯者本身有特定的意識形態(tài)或文化觀念上的考慮而造成的歧解,這些都為準(zhǔn)確地理解原文的思想增添了很多難度。由于馬克思的作品絕大多數(shù)是用德文來寫作的,而且從大的語言系統(tǒng)看,德、英、法甚至包括俄文大致屬于同一種語系,概念之間的同構(gòu)性相似,不同語種翻譯過程中核心概念含義的損益程度不大。但對于我們東方人來說,用漢語或日語表述和詮釋馬克思的原始思想就有很大的問題,甚至可以說,馬克思的一些思想用東方語言來表達(dá)是很困難的,很少能達(dá)到“言盡意”的程度。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    批判與建構(gòu) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   聶老師的書,很不錯(cuò)。應(yīng)該看看。
  •   這本書是聶老師多年的心血所在。值得拜讀。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7