出版時間:2010-9 出版社:人民出版社 作者:亞里士多德 頁數(shù):404 譯者:鄧安慶
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《尼各馬可倫理學(xué)》是古希臘最偉大的思想家亞里士多德的不朽作品。在古希臘雅典文明的鼎盛時期就曾作為教科書,兩千多年來為人類文明提供了豐富的理論資源和深厚的思想養(yǎng)料。 這部名著的注釋導(dǎo)讀本是由鄧安慶教授完成的,其本意是給通識類人文核心課程準(zhǔn)備教材。譯注主要依據(jù)的是多種德文版本,如Olof Gigon翻譯的Tasctlenbuch版,Eugen Rolfes翻譯、Gunther Bien校對的Meirler版,F(xiàn)ranz Dirlmeier翻譯并作跋、Ernst A. Schrrfidt作注的Reclam版,也參考借鑒了英文版本和已有的中文譯注本,并融合了課堂上針對學(xué)生提問的思考和解答。 譯注的過程也是研究的過程,既要忠實原文,又要通俗易懂。在哲學(xué)史上還沒有哪一位思想家像亞里士多德那樣,獲得那么多的譯注,他的思想與其說活在他的原文中,不如說活在他的譯注中。
作者簡介
作者:(古希臘)亞里士多德 譯者:鄧安慶鄧安慶,復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院教授,國外哲學(xué)思潮與西方馬克主義研究基地雙聘研究員。1992年獲武漢大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,2001-2003年德國洪堡基金學(xué)者,研究重點為德國哲學(xué)和西方倫理學(xué)。出版譯著有:[德]施萊爾馬赫:《論宗教——對蔑視宗教的有教養(yǎng)者講話》(香港道風(fēng)書社,2009);[德]謝林:《論人類自由的本質(zhì)》和《布魯諾對話——論事物的神性原理和本性原理》(均為商務(wù)印書館,2008);[瑞士]司徒博:《環(huán)境與發(fā)展——一種社會倫理學(xué)的考量》(人民出版社,2008);[德]赫費:《作為現(xiàn)代化之代價的道德》(上海譯文出版社,2005);《伽達(dá)默爾集》(合譯,上海遠(yuǎn)東出版社,1997)。出版學(xué)術(shù)專著《謝林》等7部,在《柏林謝林研究》、《中國社會科學(xué)》和《哲學(xué)研究》等雜志上發(fā)表學(xué)術(shù)論文80多篇。
書籍目錄
導(dǎo)讀:從《尼各馬可倫理學(xué)》找回對德性力量的確信第一卷 倫理學(xué)和政治學(xué):善、幸福與靈魂活動 1.善之為目標(biāo)/倫理學(xué)導(dǎo)論 2.幸福作為通過行為所能實現(xiàn)的最高善/倫理學(xué)方法 3.三種生活方式及其目標(biāo) 4.對柏拉圖善的理念之批評 5.幸福完滿而自足 6.幸福與人之為人的活動或使命 7.再談倫理學(xué)方法 8.三種善緣 9.進(jìn)一步討論德性、享樂和外在的善緣作為幸福的要素 10.幸福的獲得靠自己的功德還是靠運氣 11.在世幸福以及后人的命運對幸福的影響 12.幸福值得稱贊還是值得崇敬 13.靈魂與德性分類第二卷 倫理德性與中庸 1.倫理德性源自習(xí)慣,因此既非自然而然,也非反自然 2.倫理德性作為品格由與之相應(yīng)的活動養(yǎng)成、毀壞并伴隨苦與樂 3.如何能夠在德性之前有合乎德性的行為?德性與技藝之別 4.德性的一般規(guī)定:它是與性情及其能力相關(guān)的穩(wěn)定品格 5.德性的進(jìn)一步規(guī)定:它是我們因之而契合中庸的品質(zhì) 6.中庸之德的應(yīng)用范圍 7.應(yīng)用具體的德性來準(zhǔn)確闡明中庸概念 8.中庸與極端之間的對立關(guān)系 9.如何契合與達(dá)到中庸第三卷 德行特征與具體德性德行特征 1.自愿為德行之要,不自愿與被迫 2.人何時出于無知而行動? 3.自愿的總定義及其與義憤和欲望的關(guān)系 4.選擇出于自愿但不等同于任意 5.權(quán)衡不涉及目標(biāo),而僅涉及達(dá)到目標(biāo)的途徑 6.意愿指向目的,但目的是善還是顯得是善大為不同 7.人的高貴與低賤全由自己負(fù)責(zé) 8.前述德行的總結(jié)具體德性 9.詳解具體德性之導(dǎo)論——勇敢 10.高貴與完美作為勇敢德性的目標(biāo) 11.貌似勇敢的其他五種類型 12.勇敢與苦樂 13.節(jié)制是何種快樂的中庸 14.放縱和麻木 15.放縱出于自愿,更需得到規(guī)訓(xùn)第四卷 具體德性續(xù)論第五卷 公正論第六卷 理智德性論第七卷 自制和快樂第八卷 友愛論第九卷 友愛續(xù)論第十卷 論快樂、幸福和立法附錄后記
章節(jié)摘錄
它不因一種品質(zhì)在我們之內(nèi)生成而生成,而是我們出于一種品質(zhì)行動而生成。此外,不是所有快樂都有一個外在于它們本身的目標(biāo),而是只有那種將本性陶養(yǎng)至完善的快樂才有。因此,如果有人說,快樂是一種可感覺的生成活動,也是不確切的,毋寧說,它是合乎自然的品質(zhì)的生成活動,凡是在說“可感覺”之處,必定說的是“無阻礙”。它似乎是一種生成活動,因為它在真正意義上是善的,因為人們認(rèn)為,活動就是生成活動,但它們有些不同。說快樂是惡,因為有些令人快樂的東西有害健康,其意思無非就是有人想說的,某些有害健康的東西是惡的,因為它削弱了快樂的能力。確實從這方面說兩者都是惡,但決不是由于他們快樂才是惡。因為思想有時也有害健康。此外,思想和通常的某種品質(zhì)都不被從它自身產(chǎn)生的快樂所阻礙,而只是被外在的快樂所阻礙,而有探索和學(xué)習(xí)的快樂恰恰是促進(jìn)探索和學(xué)習(xí)的。但說快樂不是某種技藝活動,這是理所當(dāng)然的。因為有技藝的活動不是對于別的東西而言,而只是對于能力而言。反正化妝的技藝和烹飪的技藝都是與陜樂相關(guān)的。最后,對于其他的一些責(zé)難,說節(jié)制的人逃避快樂,明智的人只追求無痛苦的生活,以及兒童和動物都追求快樂,所有這些都可以同樣的方式來回答。由于我們已經(jīng)說過,快樂何以本來是善的,但不是說每一個具體的快樂是善的,所以,動物和兒童所追求的恰恰不是那個本然的善,而明智者所追求的無痛苦卻正是在此方面,因為他們有此明鑒:快樂感都是與欲望和痛苦相關(guān)聯(lián)的,而肉體的快樂(這正是與欲望和痛苦相連的)及其過度,使放縱的人變得放縱。節(jié)制的人要逃避的就是這種快樂,但節(jié)制的人也是有自己的快樂。
后記
之前曾給一些同行或同事提起我在譯注《尼各馬可倫理學(xué)》,他們的反應(yīng)幾乎是這樣的:先沉默幾秒鐘,然后才似乎意識到什么,帶著懷疑的眼神,友善地微笑道:啊,是嗎?好,出版后送我一本。我知道,這幾乎就是這本譯注今后要面臨的命運。是的,我自己何曾不懷疑自己是否能做,是否有必要做這個真正吃力不討好的事情呢?!可以肯定地說,我自己之前確實從來沒打算要干這個活。干起這個活,實在是為了上課,為了給學(xué)生們提供一一個讀得懂的版本,不得已由學(xué)生們推動起來的。大概是2007年,復(fù)旦大學(xué)為剛進(jìn)校一二年級的本科生開設(shè)通識類人文核心課程,學(xué)院讓我報一門課,由于我之前講的(而且是給研究生講)經(jīng)典類課程全是德國哲學(xué)方面,特別是康德、黑格爾的著作,但我一直覺得給一二年級的本科生講康德、黑格爾的原著,實在是太難了,我很相信黑格爾說的一句話:“如果一個人真想從事哲學(xué)工作,那就沒有什么比講述亞里士多德這件事更值得去做的了”,所以,對于人文核心課程,我也就認(rèn)為:如果一個人真想獲得一些人文素質(zhì),那就沒有什么比《尼各馬可倫理學(xué)》更值得閱讀的經(jīng)典了。因為我對“通識類”人文核心課程的理解是,它是一個“轉(zhuǎn)識為智,轉(zhuǎn)智為德”的工作。學(xué)生們被分在不同的學(xué)科專業(yè),學(xué)的都是分得很細(xì)的專業(yè)知識,而“通識”就是讓他們從專業(yè)中“抽身”而出,思考一下這些專業(yè)知識對于社會人生,對于世界的意義,讓他們不從“專才”,而從“人”的角度來思考知識與人類的命運,這就是“轉(zhuǎn)識為智”的工作。而“智”不是個人的小聰明,總是要從人類面臨的一般問題,從世界、文明的視野來反思人類的困境中體現(xiàn)出來,從智慧中體會文化的力量,德性的力量,考察人和他人的關(guān)系,和城邦共同體的關(guān)系,同自己靈魂的關(guān)系,人對自己和社會的責(zé)任,以此來塑造其成熟的人格,培養(yǎng)其崇高的理想,這就是“轉(zhuǎn)智為德”的工作。
編輯推薦
《尼各馬可倫理學(xué)(注釋導(dǎo)讀本)》:在哲學(xué)史上還沒有哪一位思想家像亞里士多德那樣,獲得那么多的譯注,他的思想與其說活在他的原文中.不如說活在他的譯注中。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
尼各馬可倫理學(xué)[注釋導(dǎo)讀本] PDF格式下載