出版時間:2009-6 出版社:人民出版社 作者:海德格爾 頁數(shù):156 譯者:何衛(wèi)平
Tag標簽:無
前言
20世紀末,隨著海德格爾早期著作的陸續(xù)編輯出版,引起了西方學術界對海德格爾早期思想研究的熱情和興趣,不少有分量的成果相繼發(fā)表出來,推動了國際海學整體水平的提高。在海德格爾早期思想中,《存在論——實際性的解釋學》具有重要的地位。它是海德格爾1923年夏季學期講座,屬于其弗萊堡早期的思想,后收人作者德文版《海德格爾全集》第63卷,1988年出版①,1999年出了英文單行本。海德格爾講授這門課時,時年34歲。一我們知道,海德格爾的學術生涯可以自然分為三個時期:弗萊堡早期(1915-1923年),馬堡時期(1923-1928年)和弗萊堡晚期(1928-1976年)。弗萊堡早期是海德格爾思想的開端,尤其最后幾年已走向成熟?,F(xiàn)代新解釋學應當以海德格爾1919-1923年的系列講座(Vorlesungen)和研討班(Seminare)為起點,因為海德格爾這一時期的研究主題就是“實際性的解釋學”①,而1923年夏季學期的講座《存在論——實際性的解釋學》是這一階段帶有總結(jié)性的文獻,它第一次提出了理解由認識論向本體論轉(zhuǎn)變的問題②。可以說,利科所謂的解釋學的“第二次哥白尼革命”是從這里開始的,而不是從馬堡時期的《存在與時間》才開始。海德格爾的“實際性的解釋學”(Herreerneutikder Faktiztat)的提出當屬西方解釋學史上一個劃時代的事件,它不僅開辟了現(xiàn)象學研究的新領域,而且也開辟了解釋學研究的新方向。海德格爾弗萊堡早期的解釋學思想主要和集中體現(xiàn)在這個講座中,它在思想上具有承先啟后、繼往開來的性質(zhì)和意義。我們一方面可將其視為弗萊堡早期主要哲學思想的總結(jié),另一方面可將其看做是從弗萊堡早期思想到馬堡思想的過渡。三年后(即馬堡時期)的《存在與時間》充分吸取了前一個時期的研究成果,包括這個講座。其實,海德格爾前期的此在與存在的關系,從根本上就體現(xiàn)為現(xiàn)象學的解釋學,這充分表現(xiàn)在他的這樣一句話上:此在是存在意義顯現(xiàn)的場所。當海德格爾談到此在這個特殊的在者不同于其他在者時,指出它要追問存在的意義,這個對意義的追問本身就是解釋學的本源。
內(nèi)容概要
20世紀末,隨著海德格爾早期著作的陸續(xù)編輯出版,引起了西方學術界對海德格爾早期思想研究的熱情和興趣,不少有分量的成果相繼發(fā)表出來,推動了國際海學整體水平的提高。在海德格爾早期思想中,《存在論——實際性的解釋學》具有重要的地位。它是海德格爾1923年夏季學期講座,屬于其弗萊堡早期的思想,后收入作者德文版《海德格爾全集》第63卷,1988年出版,1999年出了英文單行本。海德格爾講授這門課時,時年34歲。 本講座有兩個突出的現(xiàn)象學的解構(gòu)的例子:一個是從一開始,海德格爾就對“本體論”(存在論)這個概念做了某種“拆解”的工作:既沒有完全拋棄它,又通過回到存在的源始經(jīng)驗將它同西方傳統(tǒng)形而上學意義上的本體論區(qū)分開來了,這里面包括對存在本身意義的恢復,盡管這個階段是以作為在者的此在的存在意義為中心。另一個是在講實際性的“此在”這個概念時,海德格爾用了兩節(jié)(第4節(jié)和第5節(jié))對在西方古希臘和基督教傳統(tǒng)觀念融合的基礎上所形成的有關人的“僵硬”觀念進行了解構(gòu),因為不拆解這種觀念,我們便無法真正“看”到“此在”本身的意義。
作者簡介
作者:(德國)海德格爾 譯者:何衛(wèi)平
書籍目錄
譯者序?qū)а缘谝还?jié)標題“存在論”實際性的解釋學序言第一部分 此在在其當下性中的解釋道路 第一章 解釋學 第二節(jié) 傳統(tǒng)的解釋學概念 第三節(jié) 作為實際性的自身解釋的解釋學 第二章 實際性的觀念和“人”的概念 第四節(jié) 《圣經(jīng)》傳統(tǒng)中的“人”的概念 第五節(jié) 人的神學的概念和“理性動物”的概念 第六節(jié) 作為此在在其當下性中的實際性,“今日” 第三章 今日之今日的被解釋狀態(tài) 第七節(jié) 歷史意識中的今日的被解釋狀態(tài) 第八節(jié) 今日哲學中的今日的被解釋狀態(tài) 第九節(jié) 增補:“辯證法”與現(xiàn)象學 第十節(jié) 解釋過程的概觀 第四章 有關其對象存在的一種解釋性的分析 第十一節(jié) 歷史意識中此在的解釋 第十二節(jié) 哲學中此在的解釋 第十三節(jié) 解釋學進一步的任務第二部分 實際性的解釋學的現(xiàn)象學道路 第一章 先行考察:現(xiàn)象與現(xiàn)象學 第十四節(jié) 關于“現(xiàn)象學”的歷史 第十五節(jié) 根據(jù)其可能性而作為一種研究方式的現(xiàn)象學 第二章 “此在是在世界中的存在” 第十六節(jié) 一種先有的形式顯示 第十七節(jié) 誤解 第三章 先有的形成 第十八節(jié) 對日常狀態(tài)的考察 第十九節(jié) 對日常世界的一種錯誤描述 第二十節(jié) 根據(jù)逗留的與世打交道來描述日常世界 第四章 作為世界的相遇特征的意蘊 ……附錄:插入和增補(所有這些插入頁的標題都是海德格爾給予的)德文版編者的后記英文版譯者后記德—漢術語對照表漢—德術語對照表譯后記
章節(jié)摘錄
第一部分 此在在其當下性中的解釋道路第一章 解釋學第三節(jié) 作為實際性的自身解釋的解釋學在下面將要討論的內(nèi)容的標題中,我們并不在現(xiàn)代的意義上來使用“解釋學”(Hermeneutik)這個詞,而且它也絕不是迄今為止一般所使用的解釋學說的含義。在其本源的意義上,毋寧說這個術語指這樣一個規(guī)定的統(tǒng)一體:實際性的解釋(Auslegens der’Faktizitat)之“傳達的”實現(xiàn),即:遭遇(Begegenung)、觀看(Sicht)、把握(Griff)和概念(Begriff)表達的實現(xiàn)。我們之所以在其本源的意義上選用這個詞是因為它——雖然原則上講并不充分——明顯地突出了幾個因素,這些因素在研究實際性(Faktizitat)中發(fā)揮作用??紤]到其“對象”(Gegenstand),解釋學作為這個對象要求的通達方式清楚地表明,作為能夠解釋和需要解釋的東西,這個對象有其自己的存在,而且是以某種被解釋狀態(tài)(Ausgelegtheit)屬于它自己的存在。解釋學具有這樣的任務:使每個本己的此在就其存在特征來理解這個此在本身,在這個方面將此在傳達給自身,此在消除自身的陌生化。在解釋學中,對于此在來說所形成的是一種以它自己的理解方式自為地生成(zu werden)和存在(zu sein)的可能性。
后記
2001年,我在美國伊利諾依大學(UIUC)做訪問學者期間就接觸到了海德格爾的這本書并萌生了翻譯它的念頭,之所以如此,首先是基于一種專業(yè)的考慮:這個講座在西方解釋學史的轉(zhuǎn)型上具有重要的意義,它對于我們更深入地理解海德格爾的思想開端、源流、伽達默爾同海德格爾之間的關系以及伽達默爾本人的思想(解釋學、實踐哲學)都極有幫助。受張志揚教授的影響,早在20世紀80年代初、中期我就開始接觸到西方解釋學,并逐步為它本身的哲學深刻的意義和廣泛的適應性所吸引,但真正從事這個方面的專業(yè)研究則是在1993年師從楊祖陶先生做博士論文的時候。15年來,隨著對解釋學探討的不斷加深,我越來越感到,研究海德格爾不研究伽達默爾相對可以,研究伽達默爾不研究海德格爾絕對不行!伽達默爾的許多思想都直接來自于他的老師,這個“源”和“流”的關系搞不清楚,勢必會影響對解釋學本身的理解和領會的深入。
編輯推薦
《存在論:實際性的解釋學(夏季學期講座)》包括了“此在在其當下性中的解釋道路”和“實際性的解釋學的現(xiàn)象學道路”兩個部分的內(nèi)容。這個講座在西方解釋學史的轉(zhuǎn)型上具有重要的意義,它對于我們更深入地理解海德格爾的思想開端、源流、伽達默爾同海德格爾之間的關系以及伽達默爾本人的思想(解釋學、實踐哲學)都極有幫助。為此,編者編譯出版了《存在論:實際性的解釋學(夏季學期講座)》。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載