出版時間:2008-8 出版社:人民出版社 作者:皮埃爾?德?顧拜旦 著;《奧林匹克宣言》傳播委員會 編譯 頁數(shù):380 字?jǐn)?shù):550000
內(nèi)容概要
◎國際奧林匹克運動委員會授權(quán)人民出版社在《奧林匹克宣言》出版?zhèn)鞑ブ惺褂谩拔瀛h(huán)”標(biāo)識。 國際奧林匹克運動委員會主席雅克•羅格,終身名譽主席胡安•安東尼奧•薩馬蘭奇,國際奧林匹克運動委員會文化教育委員會主席、中國奧林匹克運動委員會名譽主席何振梁,擔(dān)任《奧林匹克宣言》傳播委員會顧問。 《奧林匹克宣言》手稿傳播權(quán)利人弗朗索瓦•達(dá)馬侯爵唯一授權(quán)出版?zhèn)鞑?,并受聘?dān)任《奧林匹克宣言》傳播委員會顧問?! 艾F(xiàn)代奧林匹克之父”皮埃爾•德•顧拜旦后裔、顧拜旦國際委員會榮譽主席若弗魯瓦•德•納瓦塞勒•德•顧拜旦致信祝賀。 國際奧林匹克運動委員會主席雅克•羅格、終身名譽主席胡安•安東尼奧•薩馬蘭奇、副主席姆比斯•V.尼克勞,委員穆尼爾•撒貝特、委員何振梁、委員霍震霆等人致函熱烈祝賀?! 倚侣劤霭婵偸?、第29屆奧林匹克運動會組織委員會、中央宣傳部、中央統(tǒng)戰(zhàn)部、教育部、民政部、共青團(tuán)中央、中華全國婦女聯(lián)合會、中國殘疾人聯(lián)合會等11部委和人民團(tuán)體成立《奧林匹克宣言》傳播委員會,國家新聞出版總署署長柳斌杰擔(dān)任傳播委員會主任。傳播委員會成員單位領(lǐng)導(dǎo)分別為《奧林匹克宣言》傾情寄語并大力推廣傳播。
作者簡介
作者:(美國)皮埃爾·德·顧拜 編者:《奧林匹克宣言》傳播委員會
書籍目錄
國際奧委會官員祝賀信函 國際奧委會主席雅克·羅格來函 國際奧委會終身名譽主席胡安·安東尼奧·薩馬蘭奇來函 國際奧委會副主席姆比斯·V.尼科勞來函 國際奧委會委員穆尼爾·薩貝特少將來函 國際奧委會委員何振粱先生來函 國際奧委會委員霍震霆先生來函 顧拜旦后裔若弗魯瓦·德·納瓦塞勒·德·顧拜旦來函第一章 奧林匹克宣言 第一節(jié) 顧拜旦《奧林匹克宣言》手稿 第二節(jié) 《奧林匹克宣言》中文稿 第三節(jié) 《奧林匹克宣言》法文稿 第四節(jié) 《奧林匹克宣言》英文稿第二章 復(fù)活的《奧林匹克宣言》 第一節(jié) 重現(xiàn)人間 《奧林匹克宣言》傳播權(quán)利人達(dá)馬候爵的尋找故事 第二節(jié) 花落中國 人民出版社獲得《奧林匹克宣言》手稿影印出版權(quán) 第三節(jié) 走向世界 《奧林匹克宣言》傳播活動第三章 “現(xiàn)代奧林匹克之父”——顧拜旦 第一節(jié) “從未有過的震撼” 第二節(jié) “用體育喚醒法國” 第三節(jié) “復(fù)興奧林匹克運動” 第四節(jié) “更快、更高、更強” 第五節(jié) “參與比取勝更重要” 第六節(jié) “體育為人民大眾服務(wù)” 第七節(jié) 顧拜旦生平大事年表 第八節(jié) 社會各界人士對顧拜旦的評價第四章 顧拜旦文選第五章 現(xiàn)代奧林匹克運動 第六章 中國人的百年奧運情懷附錄一 主要參考文獻(xiàn)附錄二 北海九壁與《奧林匹克宣言》附錄三 鳴謝附錄四 《奧林匹克宣言》著作權(quán)登記證書附錄五 《奧林匹克宣言》傳播權(quán)利人達(dá)馬侯爵授權(quán)乓民
章節(jié)摘錄
插圖:國際奧委會官員祝賀信函國際奧委會主席雅克·羅格來函2008年8月8日,中國北京人民將第一次以東道主的身份承辦舉世矚目的盛會——第29屆奧林匹克運動會。北京奧運會對中國來說不僅僅是一次體育盛會,更是一次與世界各國文化交流的良機,同時也能體現(xiàn)奧林匹克更快、更高、更強的主題。這也是當(dāng)初皮埃爾·德·顧拜旦先生第一次宣讀《奧林匹克宣言》所要表達(dá)的核心內(nèi)容。1892年11月25日,在巴黎索邦大學(xué)舉行的法國田徑運動聯(lián)盟成立5周年的大會上,皮埃爾·德·顧拜旦號召所有人一起協(xié)助他完成一項對人類來說偉大而受益匪淺的工作——再現(xiàn)古希臘的奧林匹克運動會。這一夢想竟然在兩年以后便得以實現(xiàn),1894年國際奧委會成立,第一屆現(xiàn)代奧林匹克運動會也成功舉行。雖然奧林匹克運動會經(jīng)過了110多年的歷史變遷,但它所要向世界傳達(dá)的精神與主題從未有絲毫的改變。那就是以體育作為載體,教導(dǎo)那些不同性格與生活在不同社會體制下的年輕人以正確的人生觀。正是基于此,國際奧委會每隔兩年,通過舉辦奧運盛會將顧拜旦的理念傳遞給全世界。那就是:公平競賽、相互尊重、力量與智慧兼?zhèn)?,同時感受到挑戰(zhàn)極限時的樂趣所在。無疑,2008年京奧運會將是全世界見證這一理念的最佳時機。通過體育競技得到挑戰(zhàn)、友誼與尊重。全世界的人們會意識到體育的魅力,它是和平與團(tuán)結(jié)的催化劑。在此,我對中國人民出版社對顧拜旦先生的《奧林匹克宣言》一書的翻譯與發(fā)行表示由衷的感謝。希望通過此書能夠讓全體中國人民領(lǐng)會奧林匹克的精神與價值。它絕不僅僅是競技體育那么簡單,它是一種信念。
后記
《奧林匹克宣言》一書的編撰工作即將結(jié)束。一項工作的結(jié)束往往意味著肩頭的重?fù)?dān)隨之放下,但對我來說,對我們所有從事編撰工作的團(tuán)隊成員來說,還遠(yuǎn)沒有到休息的時候,重?fù)?dān)依然擔(dān)負(fù)在肩頭。這是一次艱難的編撰過程,我們本著對奧運精神的一腔熱情和為世界的和平與發(fā)展做出一份努力的信念擔(dān)負(fù)起了傳播《奧林匹克宣言》的使命。《奧林匹克宣言》是“現(xiàn)代奧林匹克之父”顧拜旦關(guān)于奧林匹克運動的最早宣言,發(fā)表干1892年,號召人們“堅持不懈地追求,實現(xiàn)一個以現(xiàn)代生活條件為基礎(chǔ)的偉大而有益的事業(yè):復(fù)興奧林匹克運動”。這份珍貴的文獻(xiàn)隨著顧拜旦的逝去而在歲月中沉寂了百年。直到一百多年后的20世紀(jì)末,一位名叫弗朗索瓦?達(dá)馬的法國人,才讓這份宣言重返人間。弗朗索瓦?達(dá)馬侯爵是一位外交分析專家,對政治、歷史的深入研究使他更為追求和平,尋找到顧拜旦先生的《奧林匹克宣言》手稿,就尋找到了一個促進(jìn)世界和平與發(fā)展的契合點。顧拜旦先生倡議的奧林匹克精神是博大的,超越了民族階級的界限,面向全世界、全人類,借助體育促進(jìn)世界的和平與發(fā)展。繼達(dá)馬侯爵發(fā)現(xiàn)《奧林匹克宣言》后,法籍華人郭凝女士將《奧林匹克宣言》帶人中國。2002年春,郭凝女士得知遺失百年的《奧林匹克宣言》尚在人間,就萌生了將其偉大思想帶入祖國的念頭。在法國朋友的幫助下,郭凝女士拜訪了《奧林匹克宣言》的傳播權(quán)利人達(dá)馬侯爵,在懇切的暢談之后,達(dá)馬侯爵最終同意了郭凝女士的建議,將《奧林匹克宣言》出版?zhèn)鞑ゲ⒃谌虬l(fā)行的重任交給了中國。2007年10月,在法蘭克福書展上,達(dá)馬侯爵與人民出版社簽署了協(xié)議,由人民出版社出版發(fā)行《奧林匹克宣言》。感謝人民出版社對我們的信任,委托我們編撰此書,同時我們也把這看做是歷史賦予我們的神圣使命。“奧林匹克”不僅代表著一種體育運動,更代表著一種文化精神,當(dāng)1892年顧拜旦先生發(fā)出“復(fù)興奧林匹克運動”的偉大呼吁之聲時,就賦予了奧林匹克運動“公平競爭、互相尊重”的世界精神,激勵著全世界人民共同追求和平、追求進(jìn)步?!秺W林匹克宣言》的歷史決定了百年后它在中國的出版與傳播具有更為重要的意義,它將極大地推動奧林匹克精神在世界范圍的傳播,將為奧林匹克運動的發(fā)展增添不可磨滅的一筆。所以,我們肩上擔(dān)負(fù)的,是向世界傳播奧林匹克精神的光輝使命。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載