出版時(shí)間:2008-4 出版社:人民出版社 作者:馮友蘭 頁數(shù):427
Tag標(biāo)簽:無
前言
古之作者,于其主要著作完成之后,每別作一篇,述先世,敘經(jīng)歷,發(fā)凡例,明指意,附于書尾,如《史記》之《太史公自序》,《漢書》之《敘傳》,《論衡》之《自紀(jì)》,皆其例也。其意蓋欲使后之讀其書者,知其人,論其世,更易知其書短長之所在,得失之所由。傳統(tǒng)體例,有足多者。本書所及之時(shí)代,起自19世紀(jì)90年代,迄于20世紀(jì)80年代,為中國歷史急劇發(fā)展之時(shí)代,其波瀾之壯闊,變化之奇詭,為前史所未有。書于其間,憶往思,述舊聞,懷古人,望來者。都凡四部分:曰“社會(huì)”,志環(huán)境也;曰“哲學(xué)”,明專業(yè)也;曰“大學(xué)”,論教育也;曰“展望”,申信心也。長短不同,舊日小說家所謂“有話即長,無話即短”也。揆之舊例,名曰“自序”。非一書之序,乃余以前著作之總序也。世之知人論世、知我罪我者,以觀覽焉?!叭商谩闭?,北京大學(xué)燕南園之一眷屬宿舍也,余家寓此凡三十年矣。十年動(dòng)亂殆將逐出,幸而得免。庭中有三松,撫而盤桓,較淵明猶多其二焉。余女宗璞,隨寓此舍,嘗名之曰“風(fēng)廬”,謂余日:已名之為風(fēng)廬矣,何不即題此書為風(fēng)廬自序?余以為昔人所謂某堂某廬者,皆所以寄意耳,或以松,或以風(fēng),各寄所寄可也。宗璞然之。書中所記,有歷歷在目、宛如昨日者,而俯仰之間,已為陳跡。余亦屆耄耋,耳目喪其聰明,為書幾不成字。除四、五、六章外,皆余所口述,原清華大學(xué)哲學(xué)系涂生又光筆受之,于書之完成,其功宏矣,書此志謝。馮友蘭1981年11月
內(nèi)容概要
馮友蘭,中國現(xiàn)代哲學(xué)家、思想家、教育家、一九一八年畢業(yè)于北京大學(xué)文科哲學(xué)門。一九二○年留學(xué)美國哥倫比亞大學(xué)研究院哲學(xué)系,師從杜威、伍德布里奇等名師,一九二四年獲哲學(xué)博士學(xué)位,回國后任菩京大學(xué)教授、清華大學(xué)文學(xué)院院長兼哲學(xué)系主任、西南聯(lián)大哲學(xué)系教授兼文學(xué)院院長、北京大學(xué)教授、他畢生的事業(yè)可以概括為“三史釋今古,六書紀(jì)貞元”。他以《中國哲學(xué)史》、《中國哲學(xué)史新編》和《貞元六書》等著作,成為中國近代以來能夠建立自己體系的哲學(xué)家之一。他是在中國學(xué)術(shù)思想史上做出了重要貢獻(xiàn)的杰出學(xué)者。 本書是馮友蘭先生的回憶錄,是馮友蘭先生的自傳。 本書是世紀(jì)哲人馮友蘭先生在晚年回眸自己學(xué)林春秋的自述傳記。歷盡百年滄桑之后,馮友蘭先生以一種淡定的態(tài)度,娓娓道來自己求學(xué),治學(xué)的經(jīng)歷,同時(shí)也展現(xiàn)了作者面對(duì)那個(gè)西風(fēng)落葉的時(shí)代所懷有的心態(tài),以及同時(shí)代一批學(xué)人輕舟激水,奮發(fā)圖強(qiáng)的精神。全書分社會(huì)、哲學(xué)、大學(xué)、展望四部分,分別敘述了作者的人生經(jīng)歷,學(xué)術(shù)成長、求學(xué)教學(xué)過程以及對(duì)“舊邦新命”的殷切矚望。
書籍目錄
自序一 社會(huì) 第一章 清末帝制時(shí)期 第二章 民國時(shí)期 第三章 中華人民共和國時(shí)期二 哲學(xué) 第四章 20年代 第五章 30年代 第六章 40年代 第七章 50年代及以后三 大學(xué) 第八章 北京大學(xué) 第九章 清華大學(xué) 第十章 西南聯(lián)合大學(xué)四 展望 第十一章 明志附錄 馮友蘭先生年譜簡編 第二次??焙笥? 再版后記
章節(jié)摘錄
1895年12月4日(農(nóng)歷乙未年十月十八)我生在河南省唐河縣祁儀鎮(zhèn)祖父的家里。祖父名玉文,字圣征,有三個(gè)兒子。我的父親行二,名臺(tái)異,字樹侯。伯父名云異,字鶴亭。叔父名漢異,字爽亭。父親后來成了清光緒戊戌(1898年)科進(jìn)士。伯父、叔父都是秀才。在祖父教育下,我們這一家就成為當(dāng)?shù)氐臅阒?,進(jìn)入了“耕讀傳家”的行列。聽家里傳說,祖上是從山西省高平縣來到河南省唐河縣做小生意的,后來就在唐河縣的祁儀鎮(zhèn)落戶了。祖父曾經(jīng)去考過秀才,本來是可以錄取的,不知道怎么跟當(dāng)時(shí)的縣官鬧了點(diǎn)別扭,有人勸祖父去疏通,祖父不肯,就沒有錄取。祖父從此就不再去應(yīng)試了,一生沒有取得任何功名??墒撬脑娮鞯煤芎谩K鞯牟皇菓?yīng)付科舉的試帖詩,而確實(shí)是一種文學(xué)作品,傳下來的幾十首詩,編為《梅村詩稿》。他的詩有一種沖淡閑適之趣。當(dāng)時(shí)鄰縣的新野縣有位名士趙一士,為這部詩稿題了一首詩:身處人間世,心懷太古春。風(fēng)流伊上叟,擊壤作堯民。是以邵雍的《擊壤集》來相比的。我的伯父也能作詩,他把他自己的詩編為《知非齋詩集》。父親也能作詩,有《復(fù)齋詩集》。我的一個(gè)姑母也能作詩,可惜十幾歲就去世了,留下的詩,家里的人編為《梅花窗詩草》。我們這一門有一種作詩的家風(fēng)。我有一個(gè)偏見,認(rèn)為作詩必須有一點(diǎn)天賦才行。宋代的嚴(yán)羽說:“詩有別材,非關(guān)書也。詩有別趣,非關(guān)理也?!?《滄浪詩話·詩辨·五》)這兩句話說的是實(shí)際情況。有些人學(xué)問很大,可以下筆千言,但寫出來的詩并不是詩,盡管可以完全符合格律,也可以分成一行一行地寫出來,但就是不是詩。我祖父大概有一千五百畝土地,在我們那一帶還不算大地主。在清朝末年,我們那一帶土地很集中,大地主有兩萬多畝土地。有幾千畝土地的地主很不少。祖父帶著他的子孫生活,家里經(jīng)常有二三十口人吃飯,也算是個(gè)封建大家庭了。照這個(gè)大家庭的規(guī)矩,男孩子從七歲起上學(xué),家里請(qǐng)一個(gè)先生,教這些孩子讀書。女孩子七歲以后,也同男孩子一起上學(xué),過了十歲就不上學(xué)了。在我上學(xué)的時(shí)候,學(xué)生有七八個(gè)人,都是我的堂兄弟和表兄弟。我們先讀《三字經(jīng)》,再讀《論語》,接著讀《孟子》,最后讀《大學(xué)》和《中庸》。一本書必須從頭背到尾,才算讀完,叫做“包本”。有些地方讀“四書”不僅要背正文,還要背朱(熹)注,不過我們的家里沒有這樣要求。當(dāng)時(shí)一般的私塾,叫學(xué)生讀一些記誦典故和詞藻以備作八股文、試帖詩之用的書,如《幼學(xué)瓊林》、《龍文鞭影》之類,我們的家里也沒有這樣要求。在我們家的私塾中倒讀過一本新出的書,叫做《地球韻言》,這是一種講地理的普及讀物。地理在當(dāng)時(shí)也算是一種“新學(xué)”。我們家的那個(gè)私塾,也算是新舊兼?zhèn)淞?。照我們家里?guī)定的讀書順序,于“四書”讀完之后,就讀經(jīng)書。首先讀《詩經(jīng)》,因?yàn)樗琼嵨?,學(xué)生們讀起來比較容易上口。我于讀完《詩經(jīng)》之后,就隨母親到武昌去了。我的父親成進(jìn)士以后,以知縣任用,分發(fā)到省里去。照清朝的傳統(tǒng)的辦法,分發(fā)到哪一省,是由吏部抽簽決定的。在清朝末年,這個(gè)朝廷公開賣官,一個(gè)人捐給朝廷多少錢,就可以得到一個(gè)什么官,當(dāng)時(shí)稱為“捐官”。即使是由科舉得來的官,在吏部分發(fā)的時(shí)候,也可以出一筆錢,不由抽簽,而由自家指定,愿意到哪一省,就到哪一省去。除了本人原籍那一省之外,其余的省可以自己指定,稱為“指省”。我的父親以母老為辭,不愿到邊遠(yuǎn)地方去,用“指省”的辦法,分發(fā)到湖北。因?yàn)楹笔呛幽系泥徥?,唐河縣跟湖北省棗陽縣是鄰縣,唐河這條河在襄樊入漢江,一直通往漢口。我們家鄉(xiāng)這一帶,按政治區(qū)域說屬于河南,按經(jīng)濟(jì)區(qū)域說屬于湖北。我們那一帶的貿(mào)易往來和貨物出入,都是通過唐河、漢江,到漢口的,所以漢口、武昌這些地名,對(duì)我們那一帶人說都是很熟悉的。我的父親是哪一年往漢口、武昌去的,我現(xiàn)在記不清楚了,只記得他是一個(gè)人先去的,去了以后還回來過一次,那一次他是到襄樊出差,公事完畢后到家里看看。當(dāng)時(shí)父親在武昌還沒有得到固定的差使,只是一個(gè)人在那里候補(bǔ)。所謂“候補(bǔ)”,就是等著哪一個(gè)縣的縣官有了缺,去補(bǔ)那個(gè)缺。補(bǔ)上了缺,稱為“得缺”。本來這些有資格候補(bǔ)的人,都是科舉出身的,后來因?yàn)橛芯韫?,所以候補(bǔ)的人越來越多了,可是缺還就是那么些,所以“得缺”越來越困難。朝廷又開了一種賣官的辦法,就是候補(bǔ)的人可以再花一筆錢,買到一個(gè)優(yōu)先補(bǔ)缺的權(quán)利,稱為“遇缺先”。沒有“遇缺先”特權(quán)的人,就成了“遇缺后”了。所以《官場(chǎng)現(xiàn)形記》寫的那些情況都是有的。大概在光緒三十年左右,我父親終于在武昌得到一個(gè)固定的差使。那時(shí)候,在武昌做兩湖總督的是張之洞,他辦了一些洋務(wù),一些新政,其中有一樣是辦新式教育,在武昌辦了一所外語學(xué)校,叫“方言學(xué)堂”。學(xué)校的監(jiān)督(相當(dāng)于后來的校長)由當(dāng)時(shí)的一位大名士梁鼎芬擔(dān)任。我父親被委派為會(huì)計(jì)庶務(wù)委員(相當(dāng)于后來的總務(wù)長)。梁鼎芬當(dāng)時(shí)是武昌府知府,方言學(xué)堂監(jiān)督是他的兼職,他大概也不經(jīng)常到校辦公,所以我父親實(shí)際也管除了教務(wù)以外的學(xué)校各種事情。有了這個(gè)比較固定的差使,一個(gè)月有比較固定的收入,于是寫信回來同祖母商議,叫我母親帶我和弟弟景蘭、妹妹淑蘭(沅君)三人上武昌安家。當(dāng)時(shí)唐河老家這個(gè)大家庭的人,聽到這個(gè)消息,都覺得是一種空前未有的頭等大事。因?yàn)樵诘刂麟A級(jí)中,家眷向來是不出門的。當(dāng)時(shí)我聽見大家庭中的人紛紛議論,原則上同意我母親帶著我們?nèi)ィ墒锹吩趺醋?,?jīng)過了很長時(shí)間的討論。那時(shí)候京漢鐵路已通,我們可以先坐馬車到駐馬店,再在駐馬店上火車到漢口。我父親上一次回家又去武昌時(shí)就是這樣走的??墒怯腥苏f不行,因?yàn)橄駱拥娜思业膵D女坐火車,起碼坐二等,三等就男女混雜,不成體統(tǒng)。坐船倒可以,可以自家包一條船走,跟別人不混雜??墒谴冶仨毢芸煽坎判?。商量來,商量去,終于決定坐船。我有一個(gè)姑母,家住唐河河岸附近,她有個(gè)佃戶有船,坐這個(gè)佃戶的船,最可靠了,就決定托她向佃戶說好,包他的船到漢口。這個(gè)姑母家離我家有三十多里,先到她家里,再到河邊去上船。這條船是內(nèi)河運(yùn)貨的小船,在船艙里只能坐著,不能站起來。一上船,船家就告訴我們船上的許多禁忌,特別是說話,有些字像“翻”字、“滾”字都不能說。上船后,走了兩三天到襄樊。到襄樊的頭一天晚上,船家又來告訴,說明天進(jìn)漢江,這是大河,跟我們家鄉(xiāng)小河不同,在小河里說句把錯(cuò)話還不要緊,在大河里可不能說錯(cuò)話。進(jìn)了漢江,一路順利,大概一個(gè)星期就到漢口了。船先停在漢口,派人到武昌給父親送信。父親來了,說武昌房子什么都預(yù)備好了,不過要過長江,若是下了這條船,再上渡船,又下渡船,太麻煩,最好就開這條船到武昌。船家一聽說要他開船過江,嚇得惶恐萬狀,說他這船從來沒有進(jìn)過大江。經(jīng)過說服,他勉強(qiáng)答應(yīng)了,但是囑咐大家,把窗子都關(guān)上,一句話都不要說。渡過長江,搬到租的房子里邊。從鄉(xiāng)下來的大人小孩,一到這房子里邊,都不舒服極了。
后記
本次再版的《三松堂自序》,1984年由三聯(lián)書店出版,1998年由人民出版社重新校勘發(fā)行。時(shí)隔近十年,大師之風(fēng)猶存,學(xué)術(shù)之魂常新,故我們征得作者家屬的同意,征考原典,反復(fù)校正,對(duì)第二次校勘的《三松堂自序》再做修訂,并新增了三幅作者當(dāng)年工作學(xué)習(xí)的照片,很有紀(jì)念意義。馮先生講,“做一點(diǎn)帶有創(chuàng)作性東西,最容易覺得累。無論是寫一篇文章或?qū)懸环郑家腥烤癫拍茏龅贸鰜?。這些東西,可能無關(guān)宏旨,但都需要用全副的生命去做,至于傳世之作那就更不用說了”。我們的工作,但求不負(fù)先生的宏旨。編者2007年6月
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載