出版時間:2007-11 出版社:人民出版社 作者:威廉·莎士比亞 頁數(shù):232
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
選進《英詩賞讀與美感再植》一書的短詩,均是西方的自然與哲理詩。這些詩意蘊醇厚,音韻諧美且家喻戶曉。譯著者以大自然的律動為軸,以“春的呼喚”、“走進大自然”、“喧鬧的生靈”、“翠綠與芳香”、“青春的遐想”及“多彩的人生”為題,詩意地將76首英詩一一排布。在提出欣賞一觀察一感悟一自我發(fā)掘為審美主線的同時,又從學(xué)術(shù)角度提出英詩鑒賞及翻譯的新視點:①語言清淡、意象突出、音律所占詩意比重高——英語短詩的表征與內(nèi)涵。②吟誦——煥發(fā)英詩音韻表意功能的第一要素。③英語短詩的唱誦性質(zhì)與誦者的審美外延。并就此提出自己的譯詩主張:①選譯與自己的風(fēng)格相適應(yīng)的作品。②音響與詩緒的最佳結(jié)合——譯詩的欣賞者前提。③與漢語同類題材的詩歌接軌——表層對位與深層次美感契合。④選擇最富于“燃燒”的字眼,點亮譯作的“意象之燈”等,并在以上原則指導(dǎo)下翻譯了所選英詩?!队⒃娰p讀與美感再植》在介紹了英詩中基本的韻律、節(jié)奏、意象、修辭、體式的同時,還提供了英詩基本知識練習(xí)并附參考答案?! 队⒃娰p讀與美感再植》可望成為大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生、非英語專業(yè)文科學(xué)生、文學(xué)及翻譯愛好者、尤其是中學(xué)英語教師提高自身文學(xué)修養(yǎng)、拓展知識結(jié)構(gòu),培植跨文化交際底蘊的有益讀物,亦可作為文學(xué)翻譯、比較詩學(xué)類課程的選修教材。
書籍目錄
序詩學(xué)審學(xué),舒展一代青少年的精神翅膀第一章 春的呼喚第一節(jié) 觀察與思考(音韻美)1.春2.四月3.唱在五月之晨4.早春5.70新春第二節(jié) 朗讀與品味6.春的田園7.春譯8.春歌9.素裝之春第三節(jié) 英漢詩歌的音樂美第二章 走進大自然第一節(jié) 觀察與思考(節(jié)奏美)第二節(jié) 朗讀與品味第三節(jié) 英詩的表層節(jié)奏與深層節(jié)奏第三章 喧鬧的生靈第一節(jié) 美學(xué)探幽(意象美)第二節(jié) 感悟境界第三節(jié) 英漢詩歌中搖籃曲的意象特征第四章 翠綠與芳香第一節(jié) 欣賞與鑒別(修辭美)第二節(jié) 朗讀與品味第三節(jié) 英語唱誦類短詩的審美空間與漢譯的美感再植第五章 青春的遐想第一節(jié) 觀察與思考(形式美)第二節(jié) 朗讀與品味第三節(jié) 英詩基礎(chǔ)知識練習(xí)(一)第六章 多彩的人生第一節(jié) 英漢比讀第二節(jié) 賞美與譯美第三節(jié) 英詩基礎(chǔ)知識練習(xí)(二)附錄主要參考書目
章節(jié)摘錄
春T·納希春光,好春光,一年歡樂春為王;催開百花放,少女翩翩環(huán)舞忙,風(fēng)停刺骨涼,艷鳥枝頭高聲唱;咕咕,啾啾,噗喂,吐一喂特一嗚!棕櫚綠,山楂美,村舍融融頓生輝,羊羔樂相追,牧人笛兒整日吹;鳥唱歌聲脆,聲聲入耳人陶醉:咕咕,啾啾,噗喂,吐一喂特一嗚!田野上,香氣飄,雛菊親吻人雙腳,情侶頻頻邀,老婦沐浴陽光照;鳥鳴遍街道,唱得人心樂陶陶,咕咕,啾啾,噗喂,吐一喂特一嗚!春光,好春光!四月S·蒂斯代爾屋頂著雨熠熠閃亮,麻雀鳴囀紛飛四方,四月的優(yōu)雅隨風(fēng)漫送淡淡的云朵飄在了天上。而后園禿禿呈一片褐黃獨樹一株也不肯變變模樣——該不是春兒遲遲未曾來臨僅把它的歌兒唱在我心上。唱在五月之晨彌爾頓耀眼的晨星,白晝之先行正翩翩地從東方啟程她引領(lǐng)多花的五月,從綠膝下拋撒黃色的立金花,灰白色的櫻草花嗬!豐盛的五月,你催動歡樂,青春和火熱的憧憬!樹林,灌木是你的衣服山巒,溪谷盛贊你的祝福。我們用晨歌向你致禮,歡迎你,并祝你長駐不離。
編輯推薦
《英詩賞讀與美感再植》可望成為大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生、非英語專業(yè)文科學(xué)生、文學(xué)及翻譯愛好者、尤其是中學(xué)英語教師提高自身文學(xué)修養(yǎng)、拓展知識結(jié)構(gòu),培植跨文化交際底蘊的有益讀物,亦可作為文學(xué)翻譯、比較詩學(xué)類課程的選修教材。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載