出版時(shí)間:2007-7 出版社:人民出版社 作者:裴文 頁(yè)數(shù):308 字?jǐn)?shù):250000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
梵語(yǔ)是古代印度的標(biāo)準(zhǔn)面語(yǔ)。原是西北印度上流知識(shí)階級(jí)的語(yǔ)言,相對(duì)于一般民間所使用的俗語(yǔ)(Prakrit)而言,又稱為雅語(yǔ)。我國(guó)及日本依此語(yǔ)為梵天(印度教的主神之一)所造的傳說(shuō),而稱其為梵語(yǔ)。其名稱本為sanskrit,源自samskrta,字面意思為“完全整理好的”,也即整理完好的語(yǔ)言。 廣義而言,梵語(yǔ)包括3種:即吠陀梵語(yǔ)、史詩(shī)梵語(yǔ)和古典梵語(yǔ),而狹義的梵語(yǔ)只指度電梵語(yǔ)。在世界所有古代語(yǔ)言中,梵語(yǔ)文獻(xiàn)的數(shù)量?jī)H次于漢語(yǔ),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),內(nèi)容異常豐富。廣義的梵語(yǔ)文獻(xiàn)包括:印度古代婆門教的圣典——四吠陀:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿達(dá)婆吠陀》,以及大量的梵書(shū)、經(jīng)書(shū)、奧義書(shū)等;兩大史詩(shī):《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,以及大量古代事記。此外,它還包括大量的語(yǔ)法書(shū)、寓言故事集,以及醫(yī)學(xué)、自然科學(xué)、文藝?yán)碚摰戎?;用古典梵語(yǔ)也就是狹義的梵語(yǔ),寫成的印度古典文學(xué)作品,更是文采斐然,影響深遠(yuǎn)。其中佛教的大乘經(jīng)典部分便是最為人熟知的例子。
作者簡(jiǎn)介
裴文、南京大學(xué)教授,主要著作:《索緒爾:本真狀態(tài)及其張力》,北京商務(wù)印書(shū)館,2003年版,2006年版;Semantics of Moderm English,南京大學(xué)出版社,2001年版,主要譯著:《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(索緒爾),江蘇教育出版社,2002年版;《語(yǔ)言與生命》(巴依),南京大學(xué)出版社
書(shū)籍目錄
前言第一部分 基本背景 第一章 梵語(yǔ)研究的基本內(nèi)容 第二章 文字略考 第三章 梵語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家第二部分 基本結(jié)構(gòu)原理 第四章 字母的構(gòu)成 第五章 音位的原理 第六章 文字的規(guī)則 第七章 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的體系 第八章 詞的形態(tài) 第九章 詞義結(jié)構(gòu)第三部分 歷史過(guò)程 第十章 吠陀梵語(yǔ) 第十一章 吠陀梵語(yǔ)與古典梵語(yǔ)的區(qū)別 第十二章 并存語(yǔ)言對(duì)古典梵語(yǔ)的影響 第十三章 梵語(yǔ)的使用第四部分 梵學(xué)成就 第十五章 梵語(yǔ)的學(xué)術(shù)影響 第十六章 梵語(yǔ)語(yǔ)言研究 第十七章 帕尼尼《語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則》文本探究 第十八章 迪士塔《最后定論的月光》 第十九章 詞類的劃分及詞義的界定 第二十章 詞與義的關(guān)系 第二十一章 詞與物的關(guān)系 第二十二章 言語(yǔ)交流的機(jī)制 第二十三章 語(yǔ)言符號(hào)統(tǒng)一體理論 第二十四章 巴爾特拉瑞的語(yǔ)言觀及其翻譯理論 第二十五章 語(yǔ)言與認(rèn)知 第二十六章 文藝批評(píng)理論索引參考書(shū)目后記
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版