馮至評(píng)傳

出版時(shí)間:2000-8  出版社:人民出版社  作者:蔣勤國  頁數(shù):387  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《馮至評(píng)傳》是國內(nèi)第一部全面研究中國現(xiàn)代文學(xué)史和學(xué)術(shù)思想史上重要作家和學(xué)者馮至學(xué)術(shù)生涯及學(xué)術(shù)活動(dòng)的專著,作者在充分收集馮至生平和文學(xué)活動(dòng)有關(guān)資料的基礎(chǔ)上,對馮至的人生道路,創(chuàng)作思想的演化進(jìn)行了梳理和總結(jié),特別是對馮至的作品和學(xué)術(shù)思想成果進(jìn)行了縝密的文本分析和比較研究,全面展示了馮至的精神世界和學(xué)者情懷。

作者簡介

  蔣勤國,1964年10月生,山西河?xùn)|人。1986年7月畢業(yè)于中國人民大學(xué)中文系。1986年7月至1993年2月在山西省社會(huì)科學(xué)院從事文藝評(píng)論和美學(xué)研究,對現(xiàn)代作家作品研究著力尢多,1993年3月調(diào)入廣東省惠州日報(bào)社從事新聞工作至今?! 〈髮W(xué)后期開始發(fā)表文藝評(píng)論。先后在省及國家級(jí)報(bào)刊上發(fā)表文藝評(píng)論和美學(xué)研究論文40余萬字,另完成《何其芳評(píng)傳》、《李健吾評(píng)傳》。關(guān)于何其芳、馮至、李健吾、卞之琳等作家的研究論文在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一定的影響,并得到前輩學(xué)者、作家蕭乾、唐弢、柯靈、蹇先艾、唐湜及馮至、卞之琳本人的稱許和肯定?! “l(fā)表新聞作品50余萬字,散文隨筆10余萬字。采寫的新聞作品、文學(xué)評(píng)論、散文、新聞?wù)撐南群螳@得過全國報(bào)紙副刊作品年賽銅獎(jiǎng)、廣東省新聞獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)、廣東省報(bào)紙副刊好作品三等獎(jiǎng)、全國報(bào)紙理論宣傳研究會(huì)優(yōu)秀論文獎(jiǎng)、廣東省優(yōu)秀新聞?wù)撐莫?jiǎng)等。新聞作品集《惠州側(cè)影》由中華工商聯(lián)合出版社出版。

書籍目錄

序引言第一章 憂郁孤寂的童年第二章 思想和文學(xué)的啟蒙一、嶄新的思想天地二、沐浴著“五四”的春風(fēng)三、詩的啟蒙和新詩創(chuàng)作的真正開端第三章 含英咀華的大學(xué)時(shí)代一、遨游在中西文學(xué)的海洋里二、從“淺草”到“沉鐘”三、聆聽魯迅的教誨第四章 文學(xué)生活的第一個(gè)豐收期一、幽婉動(dòng)人的《昨日之歌》二、別具特色的夢幻劇三、現(xiàn)代小說的探索者第五章 走向現(xiàn)實(shí)的足跡——《北游及其他》第六章 “中國最為杰出的抒情詩人”第七章 留學(xué)德國,攝取異域的營養(yǎng)第八章 由沉思而歌唱 由激情而抨擊一、中西詩學(xué)的融合——《十四行集》二、歷史諷喻小說《伍子胥》三、從寄情山水到驅(qū)遣憤怒——《山水》及雜文第九章 在新天地里放歌一、唱給新生活的頌歌——《西郊集》及《十年詩抄》二、散文游記及其他第十章 學(xué)術(shù)領(lǐng)域建樹多一、杜甫研究開新天二、海涅研究及其他第十一章 “人間重晚晴”一、暮年迎來“返青春”二、立論堅(jiān)實(shí)、深刻的學(xué)術(shù)論著——《論歌德》三、作為詩論家的馮至四、沉思世事立斜陽——晚年的散文和詩歌創(chuàng)作結(jié)束語本書主要參考資料目錄馮至年譜馮至著譯年表后記

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    馮至評(píng)傳 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •     淺談馮至先生
       縱觀我國的近代史,從鴉片販子打響第一炮開始,這個(gè)誕生了無數(shù)聞名人物的東方大國又誕生了許多值得我們銘記的人物。我想借這個(gè)機(jī)會(huì),淺談一下被魯迅先生贊譽(yù)的“中國最為杰出的抒情詩人”——馮至。
       我是一個(gè)熱愛文學(xué)的青年,在近現(xiàn)代中國誕生了一大批文學(xué)名家,許多人我們都耳熟能詳,“魯迅、老舍、郭沫若……”再了解一些的可能還知道“卞之琳、胡適、郁達(dá)夫……”可是,有個(gè)杰出的詩人和學(xué)者卻一直被我們所忽視,但他為現(xiàn)代中國文學(xué)所做的貢獻(xiàn)是無法磨滅的,他就是馮至先生。
       馮至是1905年9月17日出生在河北省涿州一個(gè)落敗的家庭中,原名馮承培。在他的早年,母親與繼母先后與世長辭,而父親一直失業(yè)。家人力排重難,送他去了北京讀書,他先后在北京市立四中、北京大學(xué)完成學(xué)業(yè),后畢業(yè)于北京大學(xué)德文系,1927年冬遠(yuǎn)赴哈爾濱當(dāng)任中學(xué)教師,1928年回到北京,幾年后于1930年在德國的海德堡大學(xué)留學(xué),1933年6月與夫人姚可崑訂婚,1935年回國,之后中日戰(zhàn)爭爆發(fā),他先隨同濟(jì)大學(xué)內(nèi)遷,后又任西南聯(lián)大德文系教授,期間潛心研究并耕耘不輟,1946年回到重慶又到北平。之后一直擔(dān)任北京大學(xué)西方語言文學(xué)系主任直到1964年,十年浩劫中他備受打擊,在河南干校度過了兩年的艱苦歲耶,1972年重返北京,之后被選為中國外國文學(xué)會(huì)會(huì)長,之后被中國、德國、奧地利等國家授予了多項(xiàng)榮譽(yù),1993年2月去世。
       馮至的一生是滿載著榮譽(yù)的,但他卻為何一直不被別人提起?這與馮至先生的為人處世低調(diào)有很大關(guān)系。他唯一一次在中學(xué)語文課本中出現(xiàn)是因?yàn)樗缒甑氖闱樵姟渡摺?,但這首詩的知名度豈能和徐志摩的《再別康橋》和戴望舒的《雨巷》相提并論?我第一次知道馮至是我在高二的時(shí)候借來一本厚厚的《海涅全集》,譯者是馮至與張玉書先生。由于我更愛好的是詩歌(張玉書先生主要翻譯的是小說,比如很多茨威格的小說),于是馮至這個(gè)名字才漸漸被我熟知。馮至一生淡泊名利,過著一種素樸,實(shí)在而平凡的生活,他認(rèn)為,人最重要的是“有自知之明”,在他的詩《自傳》里也有提及。他曾寫信給友人蔣勤國說“過份溢美的文字,讀后往往不但不感愉快,反而很難過。”他最喜愛的詩人里爾克也類似的在長篇《布里格隨筆》中寫到:“不要請求任何人提及你,尤其是輕蔑的提及你……你要這樣想:這個(gè)名字已經(jīng)壞掉了。選另外一個(gè)名字,隨便什么名字,好讓上帝能在夜里呼喚你,別讓任何人知道你這個(gè)名字?!?br />    但是馮至應(yīng)當(dāng)?shù)玫阶鹬兀熳郧宸Q馮至的敘事詩“堪稱獨(dú)步”,著名文學(xué)史家王瑤譽(yù)之為“尤稱獨(dú)步”。而魯迅稱他為“中國最為杰出的抒情詩人”,并稱贊馮至的小說《仲尼之將喪》《蟬與晚禱》為“幽婉的名篇”。他的《杜甫傳》是國內(nèi)外第一本研究杜甫的文學(xué)傳記,打破了中國詩人傳統(tǒng)的研究路數(shù)(考據(jù)、注釋、欣賞),他是知名的德語文學(xué)翻譯家與研究者與翻譯工作者。我國的德語文學(xué)研究能有今天的成就與水平,離不開馮至先生的教誨指導(dǎo)和其本人的耕耘不輟。在七十多年的文學(xué)生涯中可謂是矗立了一座豐碑。而我覺得,他最大的貢獻(xiàn)就是他是我國現(xiàn)代德語文學(xué)研究的奠基人。
       “五四”以后,正值新文化運(yùn)動(dòng)的高潮,馮至也參與了進(jìn)來。他當(dāng)時(shí)對郭沫若的《三葉集》《女神》特別感興趣,但之后當(dāng)他有機(jī)會(huì)接觸到西方外來文學(xué)時(shí),他看到了當(dāng)時(shí)郭沫若翻譯的《少年維特的煩惱》,他深深的受到了其影響。之后他選擇進(jìn)入北大的德文系學(xué)習(xí),之后更是遠(yuǎn)赴德國海德堡,聆聽著著名學(xué)者宮道爾夫的教誨,并發(fā)現(xiàn)了他最愛的詩人——里爾克。馮至深深地被里爾克吸引,并潛心研究他的作品。在1936年,正好是里爾克逝世十周年之際,發(fā)表了《里爾克——為十周年祭日作》,在其中大談自己對里爾克作品的喜愛,并得到了許多創(chuàng)作的靈感和寶貴的經(jīng)驗(yàn),他寫道:“但里爾克說,情感是我們早已有了的,我們需要的是經(jīng)驗(yàn),這樣的經(jīng)驗(yàn),像是佛家弟子,化身萬物,嘗遍眾生痛苦一般?!庇纱艘砸环N“工作,工匠般的工作”的態(tài)度去寫作,這種態(tài)度恰恰也是羅丹當(dāng)年教導(dǎo)里爾克的,藝術(shù)即勞動(dòng)的觀念,不再把詩歌看成是靈感的產(chǎn)物,而是強(qiáng)調(diào)“通過學(xué)習(xí)觀看”而寫詩,隨即里爾克開始轉(zhuǎn)向?qū)憽笆挛镌姟保?chuàng)作名篇無數(shù),如《豹》。馮至以法國詩人波德萊爾的《腐尸》為例,將這種風(fēng)格帶入自己的創(chuàng)作中。當(dāng)里爾克十年磨一劍寫出《致奧爾弗斯的十四行詩》時(shí),他徹底改變了這一固定的十四行詩套路。當(dāng)馮至有機(jī)會(huì)讀到他的作品的時(shí)候,忽然有了靈感,“漸漸感覺十四行詩與一般抒情詩的不同,它自成一格,它的結(jié)構(gòu)大都有起有落,有張有弛,有期待有回答……它使作者把主觀的生活體驗(yàn)升華為客觀的理性,而理性里蘊(yùn)蓄著深厚的感情。”于是馮至于1941年喚醒了自己沉睡十年的創(chuàng)作沖動(dòng),寫出了《十四行集》,在中國新詩且整個(gè)中國詩歌史上都是前所未見的,弘揚(yáng)了詩人一種嚴(yán)肅生活,勇于承擔(dān),多所關(guān)懷和敢于開拓的人生態(tài)度,在藝術(shù)上又是深入淺出,樸素自然,平易近人,這正式馮至的過人之處。同時(shí),他也不忘將中國古典詩藝的精華帶入其中,如“狂風(fēng)把一切都吹入高空,暴雨又把一切都淋入泥土”正有杜甫七律《登高》的風(fēng)韻,在新中國成立之后,馮至在耕耘不輟的同時(shí),潛心研究海涅、歌德、里爾克、荷爾德林的作品,并翻譯他們的名篇,在文革期間他悲憤地翻譯了海涅的《德國——一個(gè)冬天的童話》長篇政治諷刺詩,并引用黑格爾的“凡是現(xiàn)實(shí)的都是合理的,凡是合理的都是現(xiàn)實(shí)的”予以解讀,在國內(nèi)實(shí)屬首例,他開創(chuàng)了新中國德語文學(xué)的研究,培養(yǎng)了一批又一批學(xué)生,他的有關(guān)思想和理論建樹直至今天仍在滋養(yǎng)啟迪著這個(gè)領(lǐng)域中的后來者。并在1987年接受了聯(lián)邦德國總理魏茨澤克的接見,并接受了其頒發(fā)的“大十字勛章”,以表彰他在的與文學(xué)研究與翻譯方面做出的貢獻(xiàn)。我記得我高三時(shí)拿到了一本觸及我內(nèi)心的《給一位青年詩人的十封信》,正是里爾克的作品,它也是由馮至先生翻譯并且引進(jìn)的,書的扉頁上有馮至先生的評(píng)注“當(dāng)我于一九三一年的春天第一次讀到這一小冊書信時(shí),覺得字字都好似從自己心里流出來,又流回到自己心里,感到一種滿足和興奮?!闭邱T至將這本好書帶入我的生活里,并且深深地敬佩這一位真正學(xué)貫中西的學(xué)術(shù)大家和成就卓著的文學(xué)翻譯家。
       當(dāng)馮老在即進(jìn)耄耋之年回憶自己一生時(shí),用一首詩概括了自己的一生,在此我也謹(jǐn)用這來概括他的一生:
      三十年代,我否定過我二十年代的詩歌;
      五十年代,我否定過我四十年代的創(chuàng)作;
      六十年代、七十年代,我把過去的一切都說成錯(cuò);
      八十年代,又悔恨否定的事物怎么那么多,
      于是,又否定了過去的那些否定。
      我這一生,都象是在否定里生活,
      縱使否定的否定里也有肯定。
      
      到底應(yīng)該肯定什么,否定什么?
      進(jìn)入了九十年代,要有些清醒了,
      于是才明白,人生最難得到的,是自知之明。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7