向日性のとびら

出版時間:2009/2/28  出版社:芳文社  作者:SHOOWA  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

歐州の古都で暮らすシス?ベゲットは、突然亡くなった兄の養(yǎng)子?カイと同居を始めた。ところが、カイは夜毎シスのベッドに潛り込んでくるのだ。17歳のカイの大膽な行動に、大人のシスは翻弄されてしまうが…。一途な戀が心を揺さぶる禁斷のドラマチックラブが描き下ろし付で登場!!

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    向日性のとびら PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •     說實話,第一印象,覺得這畫風還蠻文藝的。
      敘事簡潔又帶點歐美特色,登場人物的名字,還都是外文。
      個人其實是很不習慣亞系作品里出現(xiàn)歐美人名字,尤其是泥轟式外文。各種外來語真的,很頭疼。至今唯一能接受的設定為外國人(泥轟外,尤指西方)作品的作家,只有小野夏芽。那種氣氛是天生的?;蛘哒f,有時候看日文反而覺得別扭。
      不過好在shoowa的這篇整體走向都很西化,外國人設定什么的,一走進劇情也就基本納得了。
      
      然后入正題。
      前兩話肉吃完了,后面就啃齋了。齋還沒什么,關鍵是從第三話起,泥馬突然神展開啊??!神展開的信息量?。?!突然怎么就失憶然后什么調(diào)查局然后還殺人誘拐火災一堆事?。。。∵€前后十幾年,還這一堆兄弟那一堆兄弟??!信息量大到快跟著那西斯大叔瘋了?。。。。。?br />   可是人家推理的好啊,略帶點懸疑然后一步步解謎........然后真相大白。
      總之第三話快看完的時候突然驚覺:我這是在看BL啊?。。∵@怎么突然就殺人小學生的走向了?。。。?!
      信息量真的很大字多到受不了但是不看就會錯過就會搞不清事情的前因后果來龍去脈?。。。。?br />   后面大概是篇幅受限情感描寫上不如一二話那么從容和細致。但是,算了,就看那個三四話吧,那個能繞死人的情節(jié)!??!
      當時看的時候心想作者別畫這些狗男男直接搞推理算了......
      但是,....這些狗男男蠢萌蠢萌?。?!
      嗯,shoowa老師高級??!
      
      鑒于目前民間流傳的漢化版本只有一二話,后面三四五六話呢都是看的英文版。然后居然毫無違和?。?!毫無違和到最后看shoowa的后記時,心想,哇這老師這么牛逼,英文能寫這么一大溜串,這外語水平能比得上的,估計也就夏芽了。然后,然后,泥馬??!突然驚覺,勞資這看得不是英文版嗎二貨?。。。。?!
      
      然后,于是就想,這篇,看英文版好了??从⑽陌娓鼛Ц心模?!英語的文字表現(xiàn)力和這故事很稱哪?。?!
  •   倒數(shù)第二段太逗了
  •   請問英文版是在哪兒找到的呢?感謝。
  •   @SMarilyn
    英文版的話,在股溝里搜Koujitsusei No Tobira, 然后就有很多了。
  •   英譯版太帶感了,大概是英文很理性,讀起來有獨特的味道……
  •   想求個日文版做漢化。。。
  •   全卷漢化版已經(jīng)出了。某位英勇的民間人士把英文版漢化了。[敬禮].................可自行擺渡。
    若非要漢化日文版的話,請安排好工作人員再來敲門吧。(莫非閣下是想自翻自修?..........
  •   已經(jīng)有中文版了?那必須不做了,主要是我再網(wǎng)上找了很久都沒看到有中文版下載
    之前最早的1,2話是我在銷魂組做的,本來想填坑呢:p
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7