菊と刀

出版社:1989  譯者:長谷川 松治  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

第二次大戦中の米國戦時情報局による日本研究をもとに執(zhí)筆され、後の日本人論の源流となった不朽の書。日本人の行動や文化の分析からその背後にある獨(dú)特な思考や気質(zhì)を解明、日本人特有の複雑な性格と特徴を鮮やかに浮き彫りにする?!熬栅蝺?yōu)美と刀の殺伐”に象徴される日本文化の型を探り當(dāng)て、その本質(zhì)を批判的かつ深く洞察した、第一級の日本人論。

作者簡介

“菊”本是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化的象征。美國人類學(xué)家魯思·本尼迪克特用“菊”與“刀”來揭示日本人的矛盾性格,亦即日本文化的雙重性(如愛美而黷武、尚禮而好斗、喜新而頑固、服從而不馴等)由此入手,進(jìn)而分析日本社會的等級制及有關(guān)習(xí)俗,并指出日本幼兒教養(yǎng)和成人教養(yǎng)的不連續(xù)性是形成雙重性格的重要因素。在美國全力以赴與之作戰(zhàn)的所有敵人當(dāng)中,日本人是最讓人感到費(fèi)解的對手。因?yàn)榕c這個強(qiáng)大的對手在思維和行為方式上的差異巨大,所以我們必須認(rèn)真考慮如何對付它。西方國家認(rèn)為,即使是在戰(zhàn)爭中,也應(yīng)該遵循一些符合基本人性的戰(zhàn)爭慣例,但在日本人眼里卻沒有這些概念。在這種情況下,了解敵人的本性就成了一個核心問題。要與日本作戰(zhàn),我們必須了解日本人的行為方式。
《菊與刀》最初是美國人類學(xué)家魯思.本尼迪克特奉美國政府之命,為分析、研究日本社會和日本民族性所做的調(diào)查分析報告,旨在指導(dǎo)美國如何管制戰(zhàn)敗后的日本。1946年正式出版,1949年出版日文版,在美國、日本等引起強(qiáng)烈反響。金克木先生特別推薦此書,肯定了這位女學(xué)者的研究成果。事實(shí)上,美國政府戰(zhàn)后對日本的政策和日本相應(yīng)的反應(yīng)與本書的分析基本一致??芍^是美國改造日本、分析日本的指導(dǎo)書。這本書也被認(rèn)為是研究日本民族性的必讀書,是社會科學(xué)研究直接運(yùn)用于政治實(shí)際操作的杰出例證。

書籍目錄

研究課題―日本
戦爭中の日本人
「各々其ノ所ヲ得」
明治維新
過去と世間に負(fù)目を負(fù)う者
萬分の一の恩返し
「義理ほどつらいものはない」
汚名をすすぐ
人情の世界
徳のジレンマ
修養(yǎng)
子供は學(xué)ぶ
降伏後の日本人

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載



用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7