かぶき入門(mén)

出版時(shí)間:2006-08-17出版  出版社:巖波書(shū)店  作者:郡司正勝  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

歌舞伎の美と力、その魅力を解明した碩學(xué)による名著。
現(xiàn)代演劇との比較を通して歌舞伎の本質(zhì)をとらえ、古代?中世の蕓能など前史にもふれながら阿國(guó)歌舞伎から江戸の全盛期を経て近代に至るまでの歴史を敘述。
劇場(chǎng)の構(gòu)造、観客と批評(píng)、役柄、作劇術(shù)、セリフ、音楽と舞踴、衣裳?かつら?化粧、舞臺(tái)?道具?照明などについて解説し、歌舞伎の社會(huì)性を論ずる。

第1章 かぶきの生き方
第2章 かぶきの本質(zhì)
第3章 かぶきの歴史
第4章 かぶき劇場(chǎng)
第5章 かぶきの見(jiàn)物
第6章 かぶき役者
第7章 かぶきのドラマツルギー
第8章 俳優(yōu)術(shù)と演出
第9章 かぶきと社會(huì)性

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    かぶき入門(mén) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)47條)

 
 

  •     郡司正勝先生是日本戰(zhàn)后歌舞伎研究的引導(dǎo)者之一,也是日本演劇協(xié)會(huì)初代會(huì)長(zhǎng)河竹繁俊的先生的門(mén)生。他本身對(duì)現(xiàn)代戲劇和舞蹈的造詣很深,1963年復(fù)活上演第四代鶴屋南北的《櫻姬東文章》以后,他也致力于歌舞伎舊作的劇本的校訂和導(dǎo)演。這本書(shū)的特色是從西方近代戲劇的一些理論出發(fā)來(lái)闡釋歌舞伎這一日本五大古典藝能的獨(dú)特性,同時(shí)除了歌舞伎的歷史、戲劇本身,還涵蓋了戲劇美學(xué)和戲劇民俗學(xué)一些嶄新的研究方向。譯者也有些特點(diǎn)對(duì)于一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)可以直接用中文引用的則直接引用,平假名片假名的術(shù)語(yǔ)則采用直譯,還做了大量的注解,為不了解這些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和日本歷史的中國(guó)讀者提供了一些讀通全文的幫助,也能增長(zhǎng)不少知識(shí)。與國(guó)內(nèi)日文文化研究學(xué)者的歌舞伎或演劇著作的泛泛而談不同,本書(shū)是真正能帶領(lǐng)讀者進(jìn)入到歌舞伎世界的一本學(xué)術(shù)著作,他最初發(fā)表與1950年代,正式日本歌舞伎遭受新劇沖擊時(shí)候,書(shū)中提到的一些學(xué)術(shù)問(wèn)題,有一些至今的歌舞伎都未能找到答案,在具有科普性的同時(shí)也很具前瞻性。比較可惜的是,這本書(shū)只印了2000冊(cè),除了舊書(shū)攤,基本是很難買(mǎi)到了。
  •     說(shuō)是歌舞伎入門(mén),可你一不給我個(gè)VCD來(lái)看,二不給我個(gè)MP3來(lái)聽(tīng),就連一兩處戲的實(shí)例圖片解析都欠奉,實(shí)在是沒(méi)有誠(chéng)意。
      日本作者沒(méi)問(wèn)題,因?yàn)樗麑?xiě)給知道歌舞伎的日本讀者;可翻譯大人就把這樣一根原木扛了回來(lái),這不是要壓死人么。
      
      我學(xué)過(guò)日語(yǔ)的人,倒是看得出一些有趣的地方,原來(lái)日本社會(huì)的很多表示等級(jí)關(guān)系、空間、地位的詞匯,都是從他們的古典戲劇專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)里衍生出來(lái)的。
  •     這本書(shū)不單單是歌舞伎歷史和歌舞伎介紹,更是歌舞伎和西方乃至亞洲戲劇的比較,作者是精通西方現(xiàn)代戲劇,對(duì)中國(guó)京劇和亞洲其他古典戲劇有相當(dāng)認(rèn)識(shí),才寫(xiě)得出這樣一本書(shū);正因?yàn)槿绱耍拍軐?duì)歌舞伎歷史和本質(zhì)有如此深入的理解,對(duì)歌舞伎發(fā)展有深思熟慮的看法,無(wú)論是日本讀者,還是海外讀者,凡是對(duì)戲劇有一定了解,會(huì)很喜歡這本書(shū)。 強(qiáng)力推薦。
  •     這,是一本裝幀本來(lái)挺大膽結(jié)果沒(méi)處理好的牛書(shū)。
      這,是一本令俺眼花繚亂的教科書(shū)。
      這,是一本注解的長(zhǎng)度和內(nèi)容都比原文有料的奇書(shū)。
      這,是一本匯集了幾百上千個(gè)陌生漢語(yǔ)詞匯的謎書(shū)。
      這,是一本三折了好幾周都沒(méi)人注意到的厚書(shū)。
      這,是一本印量只有兩千冊(cè)的缺書(shū)。
      這這這,就是《歌舞伎入門(mén)》。
      OVER
      
      附:各章注解數(shù)量小計(jì)
      第一章 4頁(yè)正文 15個(gè)注解
      第二章 7頁(yè)半正文 48個(gè)注解
      第三章 36頁(yè)正文 379個(gè)注解(牛章?。?
      第四章 12頁(yè)半正文 72個(gè)注解
      第五章 11頁(yè)半正文 46個(gè)注解
      懶的點(diǎn)了,以下各章的注解數(shù)是:50/121/227/2
      基本上只讀注解的話相當(dāng)于在看一部日本文化字典。
      以上數(shù)據(jù)中正文還夾插著大量的插圖……
      
      我都沒(méi)法給它評(píng)星……
  •     關(guān)于歌舞伎的詳細(xì)情況,我就不在這里說(shuō)了,有興趣的朋友可以參考百度百科[歌舞伎]條目:http://baike.baidu.com/view/31884.htm
      
      都正郡司先生這本《歌舞伎入門(mén)》可以說(shuō)不僅僅是作為初級(jí)教學(xué)的一本參考書(shū),也為普通民眾了解歌舞伎這門(mén)略顯“高深”的藝術(shù)打開(kāi)了一扇窗戶(hù)。從這扇窗戶(hù)里,我們不僅可以看到歌舞伎的起源與發(fā)展,也能看到作為背景出現(xiàn)的日本社會(huì)文化史和作為注腳出現(xiàn)的日本民風(fēng)民俗。翻譯者是原作者的弟子,因此在翻譯方面可以說(shuō)是得天獨(dú)厚,傳神地描繪出了一幅圍繞著歌舞伎而展開(kāi)的日本風(fēng)情畫(huà)。
      私以為,這本書(shū)的精華部分并非是正文——畢竟在中國(guó)是很少會(huì)有人去學(xué)習(xí)歌舞伎的,而正文的學(xué)術(shù)化語(yǔ)言也讓完全不懂日本文化的人會(huì)看的很頭疼——一般人閱讀的時(shí)候可以將注意力集中在每章后面的“注釋”部分,通過(guò)注釋可以看到非常多的日本民俗、傳說(shuō)、文化趣事以及歷史事件的大致輪廓,不失為一個(gè)了解日本的別致渠道。
      而作為耽美小說(shuō)的創(chuàng)作者來(lái)說(shuō),“全男性”的演員構(gòu)成方式也是充滿了萌的要素,從正文和注釋中得來(lái)的信息足以讓人靈感勃發(fā)。而一般的耽美愛(ài)好者則可以從其中的歌舞伎“優(yōu)伶”身上看到耽美小說(shuō)中常見(jiàn)的“平胸少年”的影子——當(dāng)然,兩者的存在實(shí)質(zhì)是不一樣的,笑。
      總之,個(gè)人是十分推薦這本書(shū)的。即便是作為消遣,也不失為是一個(gè)有格調(diào)的消遣。
      PS:雖然標(biāo)注的價(jià)格是36大洋,但是我當(dāng)初是用十幾個(gè)個(gè)大洋淘到這本書(shū)的……物超所值啊~~如果有人希望看到這本書(shū)的TXT或者電子書(shū)版,我可以想辦法,嘻嘻~
  •   這究竟是啥- -b
  •   試問(wèn)書(shū)店里還有沒(méi)~
  •   我已經(jīng)宣傳完畢了……
    書(shū)店里一打子……
  •   在哪在哪,我隨手打的……
  •   已修正,這就是五筆打字的毛病……
  •   可以郵購(gòu)不。。
  •   包郵賣(mài)啥價(jià)格?
  •   http://www.douban.com/group/144793/
    直接問(wèn)老馬!
  •   小米宣傳的很成功...
  •   類(lèi)似的書(shū),在日本是常識(shí),應(yīng)該的國(guó)立和公立博物館都應(yīng)該收藏才對(duì)。不一定要去買(mǎi)。
  •   樓主的標(biāo)題和介紹都很誘人,可惜俺暫時(shí)不想研究歌舞伎捏……
    很欣賞你寫(xiě)的評(píng)論的說(shuō)。書(shū)皮也不錯(cuò)o(∩_∩)o...
  •   書(shū)皮放大了效果不佳啊,可惜可惜
  •   什么意思??樓主要賣(mài)這本書(shū)??我要我要,哪兒賣(mài)??
  •   米米啊你們那里的書(shū)偶都只能郵購(gòu)啊。偶是想要的啦。
  •   差點(diǎn)以為是北京的老馬,他那兒可不三折
  •   米神,很感興趣的說(shuō)
  •   以前在書(shū)店見(jiàn)過(guò),正如lz所說(shuō),注解超有料,當(dāng)時(shí)覺(jué)得30多好貴-__-
    后來(lái)想不過(guò)下定決心去買(mǎi),結(jié)果不見(jiàn)了。。。問(wèn)人說(shuō)撤柜了。。。
  •   不會(huì),前一陣還有一包!
  •   所以。。。外地的能郵購(gòu)嗎?
  •   同問(wèn)! (花花姐姐,俺來(lái)了~)
  •   怎么賣(mài)怎么賣(mài)~??!5555老馬不告訴我,也不回俺豆油 %>_<%
  •   郵購(gòu)就不知他要多少銀子了!……反正在店里現(xiàn)在五折……
    要不大家去小組發(fā)貼問(wèn)問(wèn) http://www.douban.com/group/144793/
  •   小米,這書(shū)只印了2000冊(cè)嗎?
  •   大致是介個(gè)樣子滴……再賣(mài)下去就得有三分之一在咱店里了……
  •   呵呵,好吧,也許沖數(shù)字去收本來(lái)。
  •   話說(shuō)我為推銷(xiāo)這本書(shū)似乎出了太大的力,幸好當(dāng)時(shí)是蹭來(lái)的……
  •   ~~~~~~~馬胡子的憂郁也很重要。
    上次我勸擊節(jié)和一湄,問(wèn)買(mǎi)的書(shū)要不要記在小米賬上?她們善良的拒絕我了~!
  •   我也跟一湄這么說(shuō)了……
    沒(méi)想到只有你這個(gè)老娘才是真正的老娘啊……
  •   盡管你這樣以為,其實(shí)我也就這么一說(shuō)而已。
    不過(guò)大概你也知道。
  •   可是我是真誠(chéng)的希望你們拿了就走:)
    話說(shuō)躲你躲的好辛苦啊哈哈……連偶遇都不許……
  •   我習(xí)慣了,倒不覺(jué)得苦,還是偶遇苦啊。:)
  •   話說(shuō)一湄就沒(méi)替俺說(shuō)兩句好話啊……
  •   說(shuō)啦,全是好話,簡(jiǎn)直不能指望她說(shuō)誰(shuí)不好呢。
  •   最后半句簡(jiǎn)直是令人發(fā)指……
  •   :)我也不是覺(jué)得你不好啊。
  •   這句比那半句還令人發(fā)指……
  •   呵呵,你一勁兒發(fā)指吧。我要睡啦,晚安。
  •   唔……嘛狀況……
  •   沒(méi)錯(cuò)。
  •   被第三章囧到死啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
  •   對(duì)lz的最后一句話感興趣!@_@(星星眼~~~)
  •   對(duì)lz的最后一句話感興趣!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7