出版時間:1983 出版社:法爾出版社 作者:賽斯,Seth 譯者:胡英音,王育盛
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
這是一本極有價值的書,任何人不管他的學術(shù)背景是什么,人生信仰如何,全都能在此書中找到與己身所學、所信相呼應之處。這是一本兼哲學、物理學、精神學、心理學、禪學、宗教學、玄學、內(nèi)學等等無所不包的書,它的價值不僅止于學科的探討,最重要的,它揭示了人類生命與心靈之謎。
作者原原本本以一個非人類聰明才智所能立刻揣摸的角度,透過了他的代言人,明明白白的告訴我們?nèi)巳硕荚趩柕膯栴}--“我是誰?”、“為什么我是我,不是別人?”、“為什么我會出生在此時、此地?”、“人生有什么目的?”、“生、死各是怎么一回事?”、“死了以后,還有沒有我?”、“人與人之間的緣份是怎么一回事?”、“夢是什么?”、“人為什么要睡覺,睡覺時人又都在干些什么?”、“人生際遇是怎么回事?”、“在切身的喜怒哀樂中,我扮演的是什么角色?”、“我不喜愛的際遇能不能改?”、“有沒有天堂、地獄?”、“鬼神是什么?”……諸如此類,種種幾乎每個人都會問得到的問題,本書都提出了解答。本書只有一個目的:那就是幫助人去了解自己、肯定自己、進而開擴自我,做進一步的創(chuàng)造。
讀者也許不免好奇,想要知道這個作者究竟是何許人?他憑什么會知道那么多?他的理論根據(jù)是什么?我們又憑什么要相信他的話?
好!話說從頭。本書的作者名叫“賽斯”,至少他稱自己為賽斯,是一個 “純由能量構(gòu)成,已經(jīng)不再以肉體顯示存在”的“人”,所有他說的話都透過一位名叫珍?羅勃慈的女士做代言人。珍的先生羅,以他獨門的速記方式記錄,再經(jīng)過整理謄寫而問世,其中沒有任何一個字的增減,完全是賽斯透過珍所說的話。
珍?羅勃慈(Jane Roberts)女士,美國人,已于1985年去年,享年50余,她畢業(yè)于美國一聞名學院,是一位詩人及小說作家,除為賽斯代言出版多部賽斯書外,另曾出版多部創(chuàng)作詩集及小說。珍的先生羅. 拔茨先生(Robert Butts)是一知名畫家,較珍長年十余歲,除以繪畫聞名之外,并以記錄、整理、注譯賽斯資料著稱。
本書緣起于一九六三年九月三日的晚上,當晚珍正準備寫作,突然有了一種極端強烈的“靈感”,促使她寫下了一長篇文章。當她寫這篇文章的時候,已像是在另一個時空旅行,直到意識回到肉身,才知道自己正在狂速且潦草的寫下了一大堆東西,這堆東西居然還是一篇有條有理的文章。并且還有個標題,題目是“物質(zhì)宇宙是以『意念』為架構(gòu)而形成的”。這件事引起她強烈的好奇心,并導致不久后在偶然機會發(fā)現(xiàn)一本有關(guān)ESP(超感覺能力)的書,由于當時她正在找題材寫一本新書,于是靈機一動,心想何不自己也來寫一本有關(guān)這方面的著作,但是要想寫這么一本書,必須要真有這方面的知識與經(jīng)歷才行,于是她和先生就決心做一番親身實驗。首先,他們買了一個類似于中國碟仙的靈驗盤(Ouija Board),透過了洋碟仙,他們開始與另一個世界的某些人物有了接觸。開始他們并不相信這回事,只以為是自己潛意識作用的結(jié)果,但是后來有一個自稱“賽斯”人物,開始持續(xù)登場了,其所提出的論點與答案簡直是非同小可,絕非一般陳腔濫調(diào)、泛泛之論。在與賽斯作了幾次接觸以后,珍發(fā)現(xiàn)每當羅發(fā)問而碟仙尚未把答案拼兜出來之前,她心中已有了答案,并有一種脫口而出的沖動。最后,她終于壓抑不住自己的沖動而把話脫口說了出來,幾次之后,他們放下了靈驗盤而由珍替賽斯代言了起來。
自此之后,賽斯為他們開講了五百多次,這種情形一直持續(xù)到1970年1月19日,當天晚上賽斯宣布他要自己著一本書,于是從那天起,這本書的內(nèi)容即從珍的口中源源而出,所有細節(jié),包括標點符號,全由賽斯口述,而由羅記錄,其中沒有一字一句的增刪修改。讀者諸君今天所見到的即是本書原文極忠實而盡可能通順的全譯本。在這本書之后,不計珍本人的著作,光是賽斯口述的賽斯書即有十馀本之多。
賽斯是一個經(jīng)歷了無數(shù)次的生命,嘗遍了人生百態(tài),對人情世故、宇宙百態(tài)、天地奧妙無一不通,他深切了解人性的需求與期盼,也完全知道生命的由來與變化,最可貴的是他在這本書中處處為每一個人肯定了自我的價值,完全沒有半點高高在上、強行說教的味道。他明明白白的為我們解釋了很多懸疑千古的大謎題。比如說他以“調(diào)和點”來解釋中國人所說的“風水地理”,以“自由意識”來解釋“命運”與“因果”,以“阿爾法腦波狀態(tài)”來解釋“意識層次的變化”,以“或然的世界”來解釋“情緒與心靈的起伏”,以歷史角度來說明基督教的起源,以“現(xiàn)身說法”來說明轉(zhuǎn)世輪回。對“進化論”,他說:“進化論的立論完全根據(jù)你觀察的時間范圍及觀察對象,以及你決定觀察整出劇中的那一個部份而定……這個理論并不成立,因為它只適用于非常有限的論點中。”;對“苦難”,他說苦難是自我設(shè)下的挑戰(zhàn),目的是叫人學習如何解決苦難,貧困不見得會使人接近真理,而苦難也不見得會有益于靈魂;對“魔”,他說“魔由心生”,基本上是由一個人的“怨恨”、“恐懼”及“相信有魔的存在”所造出來的;對“神明”,他說“神明”是人造的,是因為人類習于將自己不敢承認而本有的大能向外“投射”與“寄托”的結(jié)果,他更說:“你要對你所選擇的神明存有一份戒心,因為你和他會有相互強化對方的效果。”此外,賽斯又以“原始無名”與“神”來解釋佛教中所說的“佛性”;他以瑞士心理學大師楊格的理論為起步,說明了“男性中的女性面”與“女性中的男性面”所真正代表的意義;以“原子”、“分子”和“意識”之脈動來說明“存在”;以追溯歷史的方式來比較今天人類文明的成就……。
總之,這本書非同泛泛,讀者只有親自細讀過才能知道譯者不是在老王賣瓜。最后,我們只能借用一句“天地一沙鷗”作者李察巴哈對本書所作的評語--這是我生平僅見最好的一本書。
本書于1972年發(fā)行初版,至1985年已再版十七次,總發(fā)行量超過百萬本,屬于非小說類的暢銷書。譯者夫妻二人深受本書感動,只遺憾自己為何不早十五年即認識此書,因此騰挪出營生之外的時間,少眠少休得工作了十八個月,方始將本書譯出。譯著本書,最大的目的固然是不忍國內(nèi)讀者錯失一讀如珍在序中所說的:“希望讀者不要因為這本書的來歷玄奇而看輕此本書,也萬萬不要僅僅為了本書的玄奇而字字奉為金科玉律。”譯者也衷心希望這一系列的書能都很快的被譯成中文,國內(nèi)才學超過我等百倍的才智之士不知有多少,只要有幾位肯辛苦幾分就是讀者大眾的福氣。我們固然自認為當仁不讓得在做這種工作,但用意也是在拋磚引玉,希望能多見幾位同道。
作者簡介
這本書是一個叫“賽斯”的[人]寫的,他自稱他自己是一個以能量為構(gòu)成單位的個體,已不再用肉體示存了。他借用我的身體來說話已超過七年的時間,我們一星期開兩次課。
書籍目錄
作者簡介
本書簡介
《時空之外》簡介(譯者序)
第一部
第一章--我不具形體,但是我卻在寫書
第二章--我目前的環(huán)境、工作及活動
第三章--我的工作及我進入的空間
第四章--轉(zhuǎn)世劇
第五章--思想如何形成物質(zhì)--調(diào)和點
第六章--靈魂及其知覺的本質(zhì)
第七章--靈魂的潛能
第八章--睡眠、作夢與意識
第二部
第九章--“死亡”經(jīng)驗
第十章--生活中之“死亡”
第十一章--死後的選擇及其過渡時期
第十二章--轉(zhuǎn)世的緣分與關(guān)系
第十三章--轉(zhuǎn)世、夢及隱於我中的兩性性格
第十四章--“混沌”初開及多重空間性的神
第十五章--轉(zhuǎn)世文明、或然及再談多重空間性的神
第十六章--人?神及或然系統(tǒng)
第十七章--或然?善?惡及宗教的象徵性
第十八章--意識的多種階段、象徵性及多重焦點
第十九章--交替起落的“當前”與多重焦點
第二十章--問題與解答
第二十一章--宗教的意義
第二十二章--珍重再見以及現(xiàn)身說法--以各種角度來介紹“人”的多重空間性
附 錄
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載