中我最喜愛(ài)的片語(yǔ)是「根深蒂固的距離」,用來(lái)描寫(xiě)小說(shuō)中所有的關(guān)係——人物之間、文化,,ISBN:9780195488920,牛津大學(xué)出版社" />

後殖民食物與愛(ài)情

出版時(shí)間:2009  出版社:牛津大學(xué)出版社  作者:也斯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《後殖民食物與愛(ài)情》評(píng)論與回應(yīng)(摘錄)
「我欣賞故事跳躍流動(dòng)描寫(xiě)的速度和節(jié)奏,還有那些栩栩如生的細(xì)節(jié)。
「中我最喜愛(ài)的片語(yǔ)是「根深蒂固的距離」,用來(lái)描寫(xiě)小說(shuō)中所有的關(guān)係——人物之間、文化之間、羅傑的內(nèi)在和外在生活之間——實(shí)在恰當(dāng)不過(guò)。這令人感到難忍的憂傷。
「令我開(kāi)心發(fā)笑。這令我想起電影中快速連綿的蒙太奇——它幽默而不輕淺、機(jī)敏而不躁亂。」
——林在山
「我坐在西雅圖候機(jī)室一口氣看完了,很多地方高聲笑了出來(lái)(希望沒(méi)人聽(tīng)到哩?。┑钺岵唤塾悬c(diǎn)濕,肥薛真是個(gè)精彩角色!他叫你去笑他的自憐,卻又讓你為他流淚,哈哈!我喜歡這些熟悉的細(xì)節(jié):寶華街節(jié),俊朗的「男仔頭」日本女子,魔術(shù)蘑菇朱古力,我想我在中文小說(shuō)裏從沒(méi)讀過(guò)溫哥華這「另外」的一面──很高興你為我們把這兩個(gè)世界連繄起來(lái)。」
——梁學(xué)思
「以食物為切入點(diǎn),探討香港人後九七心態(tài),清新而有趣。也斯在七十年代著作,表述了香港人在香港建立家的困窘。九七後,中的史提芬,找房子找到越南,內(nèi)心依然有填不滿的空洞,箇中感受,絕對(duì)是香港人的同感;的殺手阿璋捉姦變姦夫,偷情的步伐令他與情人只能進(jìn)食前菜,共晉正餐變成無(wú)法企及的奢望,充滿黑色幽默的荒誕感,是對(duì)香港黑幫電影的回應(yīng),同時(shí)是找房子心態(tài)的後九七變調(diào)之作。這本書(shū)雅俗共賞,十二道菜式不分中西,各具特色,學(xué)術(shù)文化與大眾趣味共冶一爐,這是入得中學(xué)大學(xué)、出得本土海外,香港後九七作品的不二之選?!?br />——黃勁輝
「無(wú)法憑空想像一個(gè)九月的斯洛文尼亞,這“不容易抵達(dá)的地方”。當(dāng)飛機(jī)落地,汽車引擎熄掉的那一刻,步出密閉的空間,不同於以往的氣息撲面而來(lái),空氣中新鮮之地的氣味,黏在旅人的衣衫上,他/她似乎也變得和這個(gè)地方一樣陌生,如新生兒般,眼神裏同帶著疏離和好奇,探視這個(gè)新世界。在路上發(fā)現(xiàn)這裏和他/她的世界有太多不同之處,又有太多相同之處。不同的使旅人忍不住產(chǎn)生比對(duì),相同的則觸發(fā)了他/她的回憶,這裏讓他想起以往到過(guò)的地方,遇見(jiàn)的人,黑暗中的夢(mèng)……時(shí)間旅途中的一瞥,或觀照他者,或回望自身,這“凡人的奧德賽”。」
「廚師是食物的媒人,對(duì)於各種形狀、材質(zhì)、味道之間的關(guān)係,他們有自己的量度和掌握。
「廚師是科學(xué)家,總是不滿意食物本來(lái)的樣子和質(zhì)地,他們有自己的目地和計(jì)畫(huà)。
廚師是魔術(shù)師,使人沉浸其中欲罷不能,從味蕾到大腦再到神經(jīng)末梢,他們有技術(shù),所以有控制欲。
「而食物,當(dāng)厭倦了被衡量,被拆解,被融合,最後進(jìn)入一道菜的關(guān)係圈時(shí),反叛心起,在尚帶一抹青蔥時(shí),心裏構(gòu)想一種毀滅後的完整。
「也許,和這個(gè)世界平行的,是另外一個(gè)世界,人們想到的卻沒(méi)做的事情,會(huì)在那裏發(fā)生。半夢(mèng)半醒間偶爾得以瞥見(jiàn)另一個(gè)世界,熟悉的一幕,卻怎麼也想不起背景,時(shí)間和人物……就當(dāng)它是一道小時(shí)候嘗過(guò)的菜,寫(xiě)過(guò)的信,念過(guò)的詩(shī)好了?!?br />「能在腦中拍出這樣一部電影。泳池裏搜尋的蒙太奇、夜行航船的閃回、殺手拿報(bào)紙的手指和女人垂在肩膀上的一縷散發(fā)的特寫(xiě)、最後是長(zhǎng)鏡頭裏的山路,人物從近到遠(yuǎn),然後消失,留下空鏡裏“燒剩了前門(mén)的大聖堂”。
「這是一個(gè)人的焦灼還是一座城的焦灼?幾聲之後電話接通?等的人最後會(huì)不會(huì)來(lái)?變還是不變?時(shí)間是過(guò)得快點(diǎn)好還是慢點(diǎn)好?
「焦灼是“害怕將要經(jīng)受的悲哀”,“而悲哀已經(jīng)發(fā)生了。”人們寧可在吃完前菜後半饑半飽中急切而又充滿耐心地等待主菜,也不要明白這前菜亦即是主菜,而等待是什麼?能充饑嗎?」
——樊星
「兩年前,也斯背起行囊走出學(xué)院,當(dāng)個(gè)吟遊詩(shī)人向世界出發(fā)。去斯洛文尼亞的地下山洞喝烈酒聽(tīng)無(wú)國(guó)界詩(shī)朗誦;在耶魯?shù)呐灾郎掀穱煛赴屠柚袊?guó)俱樂(lè)部的毛沙拉」看詩(shī)人伸出雙手扮天使的翅膀;到東京與來(lái)自各國(guó)的譯者展開(kāi)一場(chǎng)尋找村上春樹(shù)的大冒險(xiǎn);五月在哈佛重新思索《萊茵河的新酒》的故事,又在芝加哥的晨光中吃印度來(lái)的苦瓜;後來(lái)再到尼斯的修道院裡過(guò)了一陣子苦行僧的生活……一路上的經(jīng)歷,也斯都用相機(jī)和文字記錄下來(lái),遊蕩詩(shī)人「on the road」的記事簿上,有虛構(gòu)的有記憶的有卡爾維諾式的故事,一切一切都盡是詩(shī)情(私情)。於是,以小說(shuō)的角度來(lái)看這本書(shū),展示出來(lái)的是一種風(fēng)貌;以散文的角度來(lái)看又是另一種風(fēng)貌。就像書(shū)中提及到的el bulli的份子美食一樣:「鵪鶉、羊腦、螃蟹它都幻變出來(lái)了,只是未必以原來(lái)的形狀出現(xiàn)吧了!大音無(wú)聲。大象無(wú)形。當(dāng)然艾布爾不是道家煉丹的丹爐,它是借重科學(xué)的精確,調(diào)弄色香味各種份子,為我們開(kāi)發(fā)感官的新領(lǐng)域,重繪飲食的地圖。」啊,明白了!原來(lái)一開(kāi)始詩(shī)人出走,為的其實(shí)是想做一次關(guān)於文學(xué)關(guān)於人生的實(shí)驗(yàn)?!?br />——鄧烱桐:The notebook of a troubadour
「特別喜歡與兩篇。香港人喜歡吃,也懂得吃,但他們對(duì)食物的熱情隱藏著對(duì)生活其他範(fàn)疇的失望。由於對(duì)政治和前途無(wú)能為力,被壓抑的活力與創(chuàng)造力只好流入飲食的領(lǐng)域裡。香港人在吃的時(shí)候,才不會(huì)覺(jué)得吃虧吃緊和吃不消。到香港人心裡去的路通過(guò)胃,也斯跟我說(shuō)過(guò),他很想「好好寫(xiě)香港」,這一點(diǎn)他在與之中已經(jīng)做到了?!?br />——林沛理
「小說(shuō)中借美食約會(huì)靠好酒上床的”愛(ài)情”橋段其實(shí)只是副線,幾百種食品的排比羅列卻大有講究。在近幾年的香港文藝小說(shuō)中,也斯的可以說(shuō)是對(duì)”九七過(guò)渡’比較直接明顯的見(jiàn)證了。當(dāng)然,見(jiàn)證方式,卻是婉轉(zhuǎn)曲折,
”食色,性也”。」
——許子?xùn)|
「不是殖民主義,也不是民族主義,而是混合、衝突、抗拒、容忍、共處,這種立場(chǎng)出自於香港特定的歷史位置。香港處?kù)吨杏⒅g,混合著東西兩種文化,這種邊緣的地位和過(guò)渡的性質(zhì),既是香港的短處,也是長(zhǎng)處,正如周蕾所說(shuō),『這種非香港人自選、而是被歷史所建構(gòu)的邊緣化位置,帶來(lái)了一種特別的觀察能力?!蛔约杭炔蛔阋猿蔀楦次幕?,並受到排斥,它自然本能地排斥中心意識(shí)、本質(zhì)主義,同時(shí)不排斥混合,注意在衝突中相處。也斯在
這篇小說(shuō)中經(jīng)由食物和愛(ài)情,顯示出來(lái)的就是這樣一種獨(dú)特香港後殖民立場(chǎng)。
——趙稀方
在九七後出現(xiàn)的小說(shuō)中,也斯的可說(shuō)是第一篇從題目到內(nèi)容都處理後殖民問(wèn)題的作品。作者透過(guò)有著混雜背景的小說(shuō)人物,道出了香港後殖民處流的複雜性和弔詭性?!愀廴司哂卸嘀厣矸莸臅崦列?,不是那麼黑白分明地說(shuō)出好壞。作者不是用後殖民理論來(lái)規(guī)劃其小說(shuō),而是借小說(shuō)來(lái)質(zhì)疑後殖民理論闡釋香港的複雜性。
——馮偉才

作者簡(jiǎn)介

也斯
原名梁秉鈞,生於廣東新會(huì),在香港長(zhǎng)大,美國(guó)加州大學(xué)比較文學(xué)博士,六、七○年代開(kāi)始創(chuàng)作,譯介法國(guó)、拉丁美洲小說(shuō)及美國(guó)地下文學(xué),撰寫(xiě)評(píng)論,任文藝刊物編輯,與友人創(chuàng)辦雜誌,推動(dòng)本地文藝創(chuàng)作發(fā)展。除牛津版作品外,還有《雷聲與蟬鳴》、《布拉格的明信片》、《食事地域誌》、《游詩(shī)》、《半途》、《博物館》、《越界書(shū)簡(jiǎn)》,英譯詩(shī)集《City at the End of Time: Poems by Leung Ping-kwan》和《Travelling with a Bitter Melon: Selected Poems 1973-1998》,德譯詩(shī)集《蔬菜的政治》等等。曾任教於香港大學(xué)比較文學(xué)系,現(xiàn)為嶺南大學(xué)中文系教授,兼任人文學(xué)科研究中心主任。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    後殖民食物與愛(ài)情 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7