回國馴火記

出版時間:2003年  作者:安普若  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

《回國馴火記》又名《回國訓火記》, 人送外號《熏火雞》。
這是一部表現(xiàn)海歸沉浮,新潮時尚,商戰(zhàn)陰謀,名人八卦的小說。以故事的波瀾起伏、新穎獨特、經(jīng)典脫俗、內(nèi)涵深刻為本書所追求目標。
小說可以是一種文化商品,但是寫小說又不完全等同于制造商品。制造商品主要考慮的是市場需要不需要,顧客接受不接受,利潤是多少。
小說的作者畢竟是要表他自己的主觀感受的,小說是一種思想的載體。文學作品是對社會與人的思想和行為的一種反思。有的時候作者的觀點太過前衛(wèi)或超前了,可能讀者并不接受。但是從藝術(shù)的角度來講,這樣可能更有價值。所以,波恩大學漢學系主任顧彬(Wolfgang-Kubin)說:“文學不應該變成娛樂品。文學作品不一定要給讀者帶來娛樂。文學作品都有自己的讀者群。而好的作品不可能吸引所有的讀者。”但是,我真的是要寫一部高高在上、曲高和寡、陽春白雪的文學作品嗎?
寫這本小說的時候我一直在思考我要寫一部什么樣的東西。因為我自己不把這個問題想明白的話,就沒有了指導思想了,也就無法下筆。
就我個人觀點而言,我希望寫出的東西是一種“設計精致、制造精美”的并且能滿足讀者欣賞趣味的東西。清光緒年間的鄭觀應所編小說《續(xù)劍俠傳》的序言中的這么幾句話:
“一語之艷,見之色飛;一事之奇,聆者絕倒?!獮槭廊讼麘n破夢之一助也。”
雖僅寥寥數(shù)語,道出了一本小說能給讀者帶來的巨大閱讀快感。這也正是我想達到的境界。
除了想給讀者以閱讀的快感外,我也希望讀者在閱讀時需要調(diào)動他所具備的文化知識來理解書中的內(nèi)容。不具備這些文化知識對書中的一些內(nèi)容理解起來可能就會有困難。所以這個“知識和文化的門檻”有可能會把許多讀者攔在了門外。所以盡管我想把這書寫得 語艷事奇,但它仍然可能最后成為一種前衛(wèi)的,精英的,而不是通俗的,大眾化的。盡管書中所描寫的是通俗的,大眾的文化現(xiàn)象。
《世界美術(shù)》雜志副主編易英在一篇文藝評論中說過:“沒有理解的難度也就意味著無須調(diào)動大量的知識儲備來欣賞作品,作品本身對當代文化也就失去了穿透力和批判性。”我比較同意這個觀點。通俗地講,沒有理解的難度也就沒有了深度。
當今信息爆炸的年代,許多讀者在閱讀時追求信息量。在單位字數(shù)內(nèi)能提供給讀者的信息量越大,讀者越覺得閱讀此書值得。我自己看書也是這樣,我喜歡的書是能夠Tell me something I don't know(告訴點我不知道的事情)。所以我會盡量追求提供給讀者海量信息,但又不希望給讀者以壓迫感。
關(guān)于故事的時間和地點背景:
小說里的故事是從2003年“非典”之后的北京開始寫起,寫到什么時候我現(xiàn)在還不知道。背景以北京為主,但我會寫一些以香港,深圳和上海等南方城市為背景的故事。盡管我對這些南方城市還是比較熟悉的,尤其是上海,但是由于我的語言和思維習慣是基于北京方言的,所以用“京片子”講上海的故事,總是不對味。我想忠實地記錄下中國這幾年在這幾個不同城市里所發(fā)生的變化,至少我們這代人老了的時候可以把它拿出來當一個回憶來讀。
關(guān)于書中的考據(jù):
文中引用了一些古今中外的人物、典故、事例、諺語等等。大部分我都做了考據(jù),但并沒有一典一注,主要是怕被別人譏笑有“考據(jù)癖”。許多讀者要求我至少做一個Glossary( 名詞解釋),因為工作量太大,我想等全書寫完了,我再考慮在書后加一個注釋性的詞匯表。
關(guān)于書中的英語:
因為是寫“海歸”的小說,為了配合“海歸”中西文化的混雜式思維。所以文中夾雜了許多英文,這給不講英文的讀者帶來一些閱讀的困難。所以我接受讀者建議,盡量把中文翻譯注在英文后面的括號里。但有的英文很難翻譯成中文,有可能在譯成中文之后意思或意境就變了。遇到這種情況,我只能放棄而不翻譯了。請讀者自己查閱一下字典,或是在互聯(lián)網(wǎng)上GOOGLE一下。
關(guān)于書中的照片:
書中的大部分圖片都是我拍攝的,但經(jīng)過PHOTOSHOP處理。其他一少部分是來自網(wǎng)上非版權(quán)作品。如果發(fā)現(xiàn)有任何圖片侵犯了版權(quán),請與我聯(lián)系。我會把圖片刪除的。照片基本是配合小說的情節(jié)的??戳藭奈淖?,基本上就沒必要另加圖片說明了。
關(guān)于書中的歌曲:
書中引用了一些中外流行歌曲。有的只是為了應景、烘托氣氛,制造一種電影式的感覺。但有的歌曲和書中的情節(jié)相關(guān)。為了讀者更好地理解,我盡量把這些歌曲的歌詞、歌手介紹貼出來。如果感興趣可以去看看。
關(guān)于書中敘事角度:
許多人認為“小說中的事件不再是最重要的,最重要的是人物對事件的反應”。這個小說中,我特別想表現(xiàn)的是從國外回國的留學生,當他們的思想方式和價值觀念受到西方文明長期熏陶之后,再回到自己的祖國,他們對中國的看法和感受。所以,書中大部分采用的是以主人公的個人的視角看問題,敘述故事,講述他個人的感受。如果他們是帶著有色眼鏡看中國,那么我也想讓讀者帶上他們同樣的有色眼睛,看一看他們眼中的中國到底是個什么樣子。所以我放棄用一個“全知全能”的視角講故事。我通過這部小說為讀者提供一個觀察中國商業(yè)社會的不同的視角,不同的觀點,以及不同的感受。
關(guān)于場景與內(nèi)容:
我追求美麗意境,華麗的場景,氣氛和味道是靠這些烘托出來的。但是如果沒有了故事,這一切就成空殼了,比如陳逸飛的電影《海上舊夢》《人約黃昏》或是張藝謀的電影《英雄》。要想吸引人還是要靠故事,戲劇情節(jié)的不斷推進才是真正吸引人的地方。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    回國馴火記 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7