回國馴火記

出版時(shí)間:2003年  作者:安普若  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《回國馴火記》又名《回國訓(xùn)火記》, 人送外號(hào)《熏火雞》。
這是一部表現(xiàn)海歸沉浮,新潮時(shí)尚,商戰(zhàn)陰謀,名人八卦的小說。以故事的波瀾起伏、新穎獨(dú)特、經(jīng)典脫俗、內(nèi)涵深刻為本書所追求目標(biāo)。
小說可以是一種文化商品,但是寫小說又不完全等同于制造商品。制造商品主要考慮的是市場(chǎng)需要不需要,顧客接受不接受,利潤是多少。
小說的作者畢竟是要表他自己的主觀感受的,小說是一種思想的載體。文學(xué)作品是對(duì)社會(huì)與人的思想和行為的一種反思。有的時(shí)候作者的觀點(diǎn)太過前衛(wèi)或超前了,可能讀者并不接受。但是從藝術(shù)的角度來講,這樣可能更有價(jià)值。所以,波恩大學(xué)漢學(xué)系主任顧彬(Wolfgang-Kubin)說:“文學(xué)不應(yīng)該變成娛樂品。文學(xué)作品不一定要給讀者帶來娛樂。文學(xué)作品都有自己的讀者群。而好的作品不可能吸引所有的讀者?!钡牵艺娴氖且獙懸徊扛吒咴谏?、曲高和寡、陽春白雪的文學(xué)作品嗎?
寫這本小說的時(shí)候我一直在思考我要寫一部什么樣的東西。因?yàn)槲易约翰话堰@個(gè)問題想明白的話,就沒有了指導(dǎo)思想了,也就無法下筆。
就我個(gè)人觀點(diǎn)而言,我希望寫出的東西是一種“設(shè)計(jì)精致、制造精美”的并且能滿足讀者欣賞趣味的東西。清光緒年間的鄭觀應(yīng)所編小說《續(xù)劍俠傳》的序言中的這么幾句話:
“一語之艷,見之色飛;一事之奇,聆者絕倒。——為世人消憂破夢(mèng)之一助也?!?br />雖僅寥寥數(shù)語,道出了一本小說能給讀者帶來的巨大閱讀快感。這也正是我想達(dá)到的境界。
除了想給讀者以閱讀的快感外,我也希望讀者在閱讀時(shí)需要調(diào)動(dòng)他所具備的文化知識(shí)來理解書中的內(nèi)容。不具備這些文化知識(shí)對(duì)書中的一些內(nèi)容理解起來可能就會(huì)有困難。所以這個(gè)“知識(shí)和文化的門檻”有可能會(huì)把許多讀者攔在了門外。所以盡管我想把這書寫得 語艷事奇,但它仍然可能最后成為一種前衛(wèi)的,精英的,而不是通俗的,大眾化的。盡管書中所描寫的是通俗的,大眾的文化現(xiàn)象。
《世界美術(shù)》雜志副主編易英在一篇文藝評(píng)論中說過:“沒有理解的難度也就意味著無須調(diào)動(dòng)大量的知識(shí)儲(chǔ)備來欣賞作品,作品本身對(duì)當(dāng)代文化也就失去了穿透力和批判性?!蔽冶容^同意這個(gè)觀點(diǎn)。通俗地講,沒有理解的難度也就沒有了深度。
當(dāng)今信息爆炸的年代,許多讀者在閱讀時(shí)追求信息量。在單位字?jǐn)?shù)內(nèi)能提供給讀者的信息量越大,讀者越覺得閱讀此書值得。我自己看書也是這樣,我喜歡的書是能夠Tell me something I don't know(告訴點(diǎn)我不知道的事情)。所以我會(huì)盡量追求提供給讀者海量信息,但又不希望給讀者以壓迫感。
關(guān)于故事的時(shí)間和地點(diǎn)背景:
小說里的故事是從2003年“非典”之后的北京開始寫起,寫到什么時(shí)候我現(xiàn)在還不知道。背景以北京為主,但我會(huì)寫一些以香港,深圳和上海等南方城市為背景的故事。盡管我對(duì)這些南方城市還是比較熟悉的,尤其是上海,但是由于我的語言和思維習(xí)慣是基于北京方言的,所以用“京片子”講上海的故事,總是不對(duì)味。我想忠實(shí)地記錄下中國這幾年在這幾個(gè)不同城市里所發(fā)生的變化,至少我們這代人老了的時(shí)候可以把它拿出來當(dāng)一個(gè)回憶來讀。
關(guān)于書中的考據(jù):
文中引用了一些古今中外的人物、典故、事例、諺語等等。大部分我都做了考據(jù),但并沒有一典一注,主要是怕被別人譏笑有“考據(jù)癖”。許多讀者要求我至少做一個(gè)Glossary( 名詞解釋),因?yàn)楣ぷ髁刻?,我想等全書寫完了,我再考慮在書后加一個(gè)注釋性的詞匯表。
關(guān)于書中的英語:
因?yàn)槭菍憽昂w”的小說,為了配合“海歸”中西文化的混雜式思維。所以文中夾雜了許多英文,這給不講英文的讀者帶來一些閱讀的困難。所以我接受讀者建議,盡量把中文翻譯注在英文后面的括號(hào)里。但有的英文很難翻譯成中文,有可能在譯成中文之后意思或意境就變了。遇到這種情況,我只能放棄而不翻譯了。請(qǐng)讀者自己查閱一下字典,或是在互聯(lián)網(wǎng)上GOOGLE一下。
關(guān)于書中的照片:
書中的大部分圖片都是我拍攝的,但經(jīng)過PHOTOSHOP處理。其他一少部分是來自網(wǎng)上非版權(quán)作品。如果發(fā)現(xiàn)有任何圖片侵犯了版權(quán),請(qǐng)與我聯(lián)系。我會(huì)把圖片刪除的。照片基本是配合小說的情節(jié)的??戳藭奈淖郑旧暇蜎]必要另加圖片說明了。
關(guān)于書中的歌曲:
書中引用了一些中外流行歌曲。有的只是為了應(yīng)景、烘托氣氛,制造一種電影式的感覺。但有的歌曲和書中的情節(jié)相關(guān)。為了讀者更好地理解,我盡量把這些歌曲的歌詞、歌手介紹貼出來。如果感興趣可以去看看。
關(guān)于書中敘事角度:
許多人認(rèn)為“小說中的事件不再是最重要的,最重要的是人物對(duì)事件的反應(yīng)”。這個(gè)小說中,我特別想表現(xiàn)的是從國外回國的留學(xué)生,當(dāng)他們的思想方式和價(jià)值觀念受到西方文明長期熏陶之后,再回到自己的祖國,他們對(duì)中國的看法和感受。所以,書中大部分采用的是以主人公的個(gè)人的視角看問題,敘述故事,講述他個(gè)人的感受。如果他們是帶著有色眼鏡看中國,那么我也想讓讀者帶上他們同樣的有色眼睛,看一看他們眼中的中國到底是個(gè)什么樣子。所以我放棄用一個(gè)“全知全能”的視角講故事。我通過這部小說為讀者提供一個(gè)觀察中國商業(yè)社會(huì)的不同的視角,不同的觀點(diǎn),以及不同的感受。
關(guān)于場(chǎng)景與內(nèi)容:
我追求美麗意境,華麗的場(chǎng)景,氣氛和味道是靠這些烘托出來的。但是如果沒有了故事,這一切就成空殼了,比如陳逸飛的電影《海上舊夢(mèng)》《人約黃昏》或是張藝謀的電影《英雄》。要想吸引人還是要靠故事,戲劇情節(jié)的不斷推進(jìn)才是真正吸引人的地方。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    回國馴火記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7